background image

2.3.2 Relative Contraindications

The  following  indications  require  consultation  with  a  physician:  skin  dis­
eases/injuries,  inflammation,  prominent,  swollen  scars,  reddening  and
hyperthermia in the relevant area; pronounced varicose veins, especially with
impaired  blood  return,  lymph  drainage  disorders  and  unclear  soft  tissue
swelling distal to the device; sensory and circulatory disorders in the area of
the forearm and hand, e.g. associated with diabetic neuropathy.

2.4 Mechanism of Action

4085 Thumboform Long

The support stabilizes and relieves the thumb joints. It can relieve pain.

4088 Wristoform

The support stabilizes and relieves the wrist. It can relieve pain.

3 Safety

3.1 Explanation of warning symbols

CAUTION

Warning regarding possible risks of accident or injury.

NOTICE

Warning regarding possible technical damage.

3.2 General safety instructions

CAUTION

Use of a product with neoprene

Allergic reactions due to neoprene or heat allergies

Do not wear products with neoprene for more than 3 – 4 hours without
interruption (unless explicitly instructed otherwise by the doctor).

Do 

not

 use the product in case of a known neoprene or heat allergy.

CAUTION

Reuse on other persons and improper cleaning

Skin irritation, formation of eczema or infections due to contamination with
germs

The product may be used by one person only.

Clean the product regularly.

CAUTION

Contact with heat, embers or fire

Risk of injury (such as burns) and risk of product damage.

10

Содержание 4085 Thumboform long

Страница 1: ...rauchsanweisung 4 Instructions for use 8 Instructions d utilisation 13 Istruzioni per l uso 18 Instrucciones de uso 23 Manual de utiliza o 28 Gebruiksaanwijzing 33 Bruksanvisning 38 Brugsanvisning 42...

Страница 2: ...1 2 2...

Страница 3: ...rcumference L R XS 13 14 cm 5 1 5 5 inch L R S 14 16 cm 5 5 6 3 inch L R M 16 18 cm 6 3 7 1 inch L R L 18 20 cm 7 1 7 9 inch L R XL 20 22 cm 7 9 8 7 inch 40 Material 4085 CR PA Turbocast 4088 CR PA Tu...

Страница 4: ...endungszweck Die Bandage ist ausschlie lich zur Versorgung der oberen Extremit t ein zusetzen und ausschlie lich f r den Kontakt mit intakter Haut bestimmt Die Bandage muss indikationsgerecht eingeset...

Страница 5: ...betischer Neuropathie 2 4 Wirkungsweise 4085 Thumboform long Die Bandage stabilisiert und entlastet die Daumengelenke Sie kann Schmerzen lindern 4088 Wristoform Die Bandage stabilisiert und entlastet...

Страница 6: ...en Salben und Lotio nen Unzureichende Stabilisierung durch Funktionsverlust des Materials Setzen Sie das Produkt keinen fett und s urehaltigen Mitteln len Salben und Lotionen aus HINWEIS Unsachgem er...

Страница 7: ...ne mit der Hand anformen und abk hlen lassen 6 Anschlie end die Bandage trocknen lassen 4 3 Anlegen VORSICHT Falsches oder zu festes Anlegen Hautirritationen durch berw rmung lokale Druckerscheinungen...

Страница 8: ...7 Rechtliche Hinweise Alle rechtlichen Bedingungen unterliegen dem jeweiligen Landesrecht des Verwenderlandes und k nnen dementsprechend variieren 7 1 Haftung Der Hersteller haftet wenn das Produkt ge...

Страница 9: ...limbs and exclu sively for contact with intact skin The support must be used according to the indication 2 2 Indications 4085 Thumboform Long Irritation of the carpometacarpal and the metacarpophalan...

Страница 10: ...ieves the wrist It can relieve pain 3 Safety 3 1 Explanation of warning symbols CAUTION Warning regarding possible risks of accident or injury NOTICE Warning regarding possible technical damage 3 2 Ge...

Страница 11: ...f use and period of application are generally deter mined by the physician The initial fitting and application of the product must be carried out by qualified personnel Instruct the patient in the han...

Страница 12: ...you are using the support to limit wrist extension remove the palmar bar 3 Fasten the hook and loop closures on the wrist Adjust the fit of the clo sure on the thumb see fig 2 5 Cleaning NOTICE Use o...

Страница 13: ...acturer therefore drew up the declaration of conformity on its own responsibility in accordance with Annex VII of the directive 1 Avant propos Fran ais INFORMATION Date de la derni re mise jour 2019 1...

Страница 14: ...indications 2 3 1 Contre indications absolues Inconnues 2 3 2 Contre indications relatives Les indications suivantes requi rent la consultation d un m decin l sions ou affections cutan es inflammation...

Страница 15: ...its en n opr ne plus de 3 4 heures sans inter ruption sauf indication contraire expresse du m decin Veuillez ne pas utiliser le produit en cas d allergie connue au n opr ne ou la chaleur PRUDENCE R ut...

Страница 16: ...ro duit et sa p riode d utilisation Seul le personnel sp cialis est habilit proc der au premier ajuste ment et la premi re utilisation du produit Apprenez au patient comment manipuler et entretenir co...

Страница 17: ...l orth se pour limiter l extension du poignet veuillez retirer l attelle palmaire 3 Fermez les fermetures velcro du poignet Ajustez la position de la ferme ture du pouce voir ill 2 5 Nettoyage AVIS U...

Страница 18: ...classification d apr s l annexe IX de cette directive La d claration de conformit a donc t tablie par le fabricant sous sa propre responsabilit conform ment l annexe VII de la directive 1 Introduzion...

Страница 19: ...Controindicazioni 2 3 1 Controindicazioni assolute Nessuna 2 3 2 Controindicazioni relative In presenza delle seguenti controindicazioni necessario consultare il medi co malattie lesioni della pelle i...

Страница 20: ...el medico Non utilizzare il prodotto in caso di nota allergia al neoprene o al calo re CAUTELA Utilizzo su un altra persona e pulizia insufficiente Rischio di irritazioni cutanee formazione di eczemi...

Страница 21: ...prodotto Il paziente deve essere informato della necessit di recarsi immediata mente da un medico nel caso in cui notasse cambiamenti inusuali p es aumento dei disturbi 4 1 Scelta della misura 1 Misur...

Страница 22: ...ta palmare 3 Chiudere le chiusure a velcro sul polso Regolare la chiusura sul pollice v fig 2 5 Pulizia AVVISO Utilizzo di detergenti inappropriati Danni al prodotto dovuti a detergenti inappropriati...

Страница 23: ...il prodotto stato classificato sot to la classe I La dichiarazione di conformit stata pertanto emessa dal produttore sotto la propria unica responsabilit ai sensi dell allegato VII della direttiva 1...

Страница 24: ...caciones 2 3 1 Contraindicaciones absolutas Se desconocen 2 3 2 Contraindicaciones relativas Los usuarios que presenten alguna de las siguientes indicaciones deber n consultar a su m dico enfermedades...

Страница 25: ...rio No utilice el producto en caso de alergia al neopreno o al calor PRECAUCI N Reutilizaci n en otras personas y limpieza deficiente Irritaciones cut neas aparici n de eccemas o infecciones debidas a...

Страница 26: ...oducto Indique al paciente que tiene que acudir inmediatamente a un m dico en caso de que note alg n cambio fuera de lo com n p ej un au mento de las molestias 4 1 Elecci n del tama o 1 Mida el contor...

Страница 27: ...velcros en la mu eca Ajuste la posici n del cierre del pulgar v ase fig 2 5 Limpieza AVISO Empleo de productos de limpieza inadecuados Da os en el producto causados por productos de limpieza inadecuad...

Страница 28: ...n se g n el anexo IX de la directiva el producto se ha clasificado en la clase I La declaraci n de conformidad ha sido elaborada por el fabricante bajo su pro pia responsabilidad seg n el anexo VII de...

Страница 29: ...ica o prescrita pelo m dico 2 3 Contraindica es 2 3 1 Contraindica es absolutas N o s o conhecidas 2 3 2 Contraindica es relativas Nas seguintes indica es necess ria a consulta do m dico patologias le...

Страница 30: ...use o produto em caso de alergia conhecida ao neoprene ou ao calor CUIDADO Reutiliza o em outras pessoas e limpeza deficiente Irrita es cut neas forma o de eczemas ou infec es por contamina o microbia...

Страница 31: ...ex agrava mento dos sintomas 4 1 Sele o do tamanho 1 Medir a circunfer ncia do punho 2 Determinar o tamanho da rtese consultar a Tabela de tamanhos 4 2 Adaptar Abrir todos os fechos de velcro 1 Coloc...

Страница 32: ...usar um saco ou uma rede de lavagem 4 Lavar a rtese em gua quente a 40 C com um sab o para roupas deli cadas comum N o utilizar amaciante Enxaguar bem 5 Deixar secar ao ar Evitar a incid ncia direta d...

Страница 33: ...letsel en scha de aan het product te voorkomen Leer de gebruiker hoe hij correct en veilig met het product moet omgaan Bewaar dit document De gebruiksaanwijzing geeft u belangrijke informatie over he...

Страница 34: ...et lichaam waar het hulpmiddel wordt gedragen ernstige spataderen in het bijzonder met veneuze insuffici ntie lymfeafvoerstoornissen alsmede zwellingen met een onbekende oorzaak van weke delen die zic...

Страница 35: ...gebruikt voor n persoon Reinig het product regelmatig VOORZICHTIG Contact met hitte gloed of vuur Gevaar voor verwonding bijv brandwonden en gevaar voor productscha de Houd het product uit de buurt va...

Страница 36: ...n Open de klittenbandsluitingen 1 Plaats de kunststof spalk in de bandage 2 Vul de opening waarin de spalk wordt aangebracht met water van ca 75 C en verwarm de kunststof spalk tot u deze kunt vormen...

Страница 37: ...middel op 40 C Gebruik geen wasverzachter Spoel deze na het wassen goed uit 5 Laat hem aan de lucht drogen Vermijd blootstelling aan directe hitte bijv zonnestraling of de hitte van een kachel of radi...

Страница 38: ...hetsanvisningarna f r att undvika person och produktska dor Instruera brukaren om korrekt och ofarlig anv ndning av produkten F rvara detta dokument Bruksanvisningen ger dig viktig information om anpa...

Страница 39: ...delen tydligt derbr ck med framf rallt cirkulationsst rningar cirkulationsst rningar i lymfsystemet diffus mjukdels svullnad i kroppsdelar som ej r bandagef rs rjda k nsel och cirkulations st rningar...

Страница 40: ...k llor ANVISNING Kontakt med fett och syrahaltiga medel oljor salvor och lotioner Otillr cklig stabilisering till f ljd av funktionsf rlust hos materialet Uts tt inte materialet f r fett eller syrahal...

Страница 41: ...g eller f r h rt sittande anpassning Hudirritationer p grund av v rme kning tryckm rken av att bandaget sit ter f r stramt mot kroppen Kontrollera att produkten har tagits p korrekt och sitter p r tt...

Страница 42: ...n visningarna i detta dokument F r skador som uppst r till f ljd av att detta dokument inte beaktats ansvarar tillverkaren inte 7 2 CE verensst mmelse Produkten uppfyller kraven f r medicintekniska pr...

Страница 43: ...Tendovaginitis omkring h nden Subluksationer luksationer Posttraumatisk postoperativ immobilisering af h ndleddet Karpaltunnelsyndrom Indikationer stilles af l gen 2 3 Kontraindikationer 2 3 1 Absolut...

Страница 44: ...eopren uafbrudt i mere end 3 4 timer medmindre det udtrykkeligt er ordineret anderledes af l gen Anvend ikke produktet ved kendt allergi over for neopren eller varme FORSIGTIG Genanvendelse p andre pe...

Страница 45: ...struer patienten i h ndteringen og pleje af produktet Patienten skal g res opm rksom p at han hun omg ende skal kon sultere en l ge hvis der konstateres us dvanlige ndringer f eks forv rring af smerte...

Страница 46: ...en palmare skinne fjernes 3 Luk burreb ndslukningen p h ndleddet Tilpas lukningens placering p tommelfingeren se ill 2 5 Reng ring BEM RK Anvendelse af forkerte reng ringsmidler Beskadigelse af produk...

Страница 47: ...f klassifice ringskriterierne i henhold til dette direktivs bilag IX Derfor har producenten eneansvarligt udarbejdet overensstemmelseserkl ringen i henhold til direkti vets bilag VII 1 Forord Norsk IN...

Страница 48: ...settes av legen 2 3 Kontraindikasjoner 2 3 1 Absolutte kontraindikasjoner Ukjent 2 3 2 Relative kontraindikasjoner Ved etterf lgende indikasjoner p kreves samr d med legen hudsykdom mer skader betenne...

Страница 49: ...ge Produktet skal ikke brukes ved kjent allergi mot neopren eller varme FORSIKTIG Gjenbruk p andre personer og mangelfull rengj ring Hudirritasjoner eksemdannelse eller infeksjoner p grunn av kontamin...

Страница 50: ...1 Valg av st rrelse 1 M l omkretsen av h ndleddet 2 Beregn st rrelsen p bandasjen se st rrelsestabell 4 2 Tilpasning pne alle borrel ser 1 Sett plastskinnen inn i bandasjen 2 Hell ca 75 C varmt vann...

Страница 51: ...varmt vann Ikke bruk t ymykner Skyll godt 5 Luftt rkes Unng direkte varmep virkning f eks fra solen ovn eller ra diatorvarme 6 Sett plastskinnene inn igjen 6 Kassering Produktet skal kasseres iht gje...

Страница 52: ...2 M r ystenmukainen k ytt 2 1 K ytt tarkoitus Tukiside on tarkoitettu k ytett v ksi yksinomaan yl raajan hoitoon ja se saa olla kosketuksissa yksinomaan vahingoittumattoman ihon kanssa Tukisidett on...

Страница 53: ...den alueella esim diabeettisen neuropatian yhteydess 2 4 Vaikutustapa 4085 Thumboform Long Tukiside stabiloi peukalon nivelet ja kevent niiden kuormitusta Se voi lie vitt kipuja 4088 Wristoform Tukisi...

Страница 54: ...teriaalin toimivuuden heikentymisen seu rauksena l altista tuotetta rasva ja happopitoisille aineille ljyille voiteille ja emulsioille HUOMAUTUS Ep asianmukainen k ytt ja muutokset Toimivuuden muuttum...

Страница 55: ...tiukan pukemisen aiheut tamat paikalliset painaumat Varmista ett tuote puetaan oikein ja ett se istuu hyvin l k yt tuotetta mik li iho rsytyksi esiintyy ja olet ep varma niiden syyst Ranteen tarrakii...

Страница 56: ...aisia ja voivat vaihdella niiden mukaisesti 7 1 Vastuu Valmistaja on vastuussa jos tuotetta k ytet n t h n asiakirjaan sis ltyvien kuvausten ja ohjeiden mukaisesti Valmistaja ei vastaa vahingoista jot...

Страница 57: ...Thumboform Long 4085 Wristoform 4088 2 2 1 2 2 4085 Thumboform Long 4088 Wristoform 2 3 2 3 1 2 3 2 57...

Страница 58: ...2 4 4085 Thumboform Long 4088 Wristoform 3 3 1 3 2 3 4 B 58...

Страница 59: ...4 4 1 1 2 4 2 1 2 75 C 59...

Страница 60: ...3 4 5 6 4 3 1 1 2 4088 3 2 5 1 2 3 4 40 C 5 60...

Страница 61: ...6 6 7 7 1 7 2 93 42 I I VII 1 2019 12 04 Thumboform Long 4085 Wristoform 4088 61...

Страница 62: ...2 2 1 2 2 4085 Thumboform Long 4088 Wristoform 2 3 2 3 1 2 3 2 62...

Страница 63: ...2 4 4085 Thumboform Long 4088 Wristoform 3 3 1 3 2 3 4 63...

Страница 64: ...4 4 1 1 2 64...

Страница 65: ...4 2 1 2 75 C 3 4 5 6 4 3 1 1 2 4088 3 2 5 1 2 65...

Страница 66: ...3 4 40 C 5 6 6 7 7 1 7 2 CE 93 42 VII 1 2019 12 04 66...

Страница 67: ...Thumboform Long 4085 Wristoform 4088 2 2 1 2 2 4085 Thumboform Long 4088 Wristoform 2 3 2 3 1 67...

Страница 68: ...2 3 2 2 4 4085 Thumboform Long 4088 Wristoform 3 3 1 3 2 3 4 68...

Страница 69: ...4 69...

Страница 70: ...4 1 1 2 4 2 1 2 75 C 3 4 5 6 4 3 1 1 2 4088 3 2 70...

Страница 71: ...5 1 2 3 4 40 C 5 6 6 7 7 1 7 2 93 42 IX I 71...

Страница 72: ...VII 72...

Страница 73: ...73...

Страница 74: ...74...

Страница 75: ...75...

Страница 76: ...ock 647G1035 06 2001 Template Version 2016 11 22 FM477 SB_105x148 Ottobock SE Co KGaA Max N der Stra e 15 37115 Duderstadt Germany T 49 5527 848 0 F 49 5527 848 3360 healthcare ottobock de www ottoboc...

Отзывы: