Otto Bock 4061 Скачать руководство пользователя страница 35

Reinig de bandage regelmatig:
1)  Sluit alle klittenbandsluitingen.
2)  Aanbeveling: gebruik een waszakje of -netje.
3)  Was  de  bandage  met  een  normaal  fijnwasmiddel  op 

40 °C

.  Gebruik

geen wasverzachter. Spoel deze na het wassen goed uit.

4)  Laat  hem  aan  de  lucht  drogen.  Vermijd  blootstelling  aan  directe  hitte

(bijv. zonnestraling of de hitte van een kachel of radiator).

5 Afvalverwerking

Wanneer het product niet langer wordt gebruikt, behandel het dan volgens
de geldende nationale afvalverwerkingsvoorschriften.

6 Juridische informatie

Op alle juridische bepalingen is het recht van het land van gebruik van toe­
passing. Daarom kunnen deze bepalingen van land tot land variëren.

6.1 Aansprakelijkheid

De  fabrikant  is  aansprakelijk,  wanneer  het  product  wordt  gebruikt  volgens
de  beschrijvingen  en  aanwijzingen  in  dit  document.  Voor  schade  die  wordt
veroorzaakt  door  niet-naleving  van  de  aanwijzingen  in  dit  document,  in  het
bijzonder door een verkeerd gebruik of het aanbrengen van niet-toegestane
veranderingen aan het product, is de fabrikant niet aansprakelijk.

6.2 CE-conformiteit

Het  product  voldoet  aan  de  eisen  van  de  Europese  richtlijn  93/42/EEG
betreffende  medische  hulpmiddelen.  Op  grond  van  de  classificatiecriteria
volgens bijlage IX van deze richtlijn is het product ingedeeld in klasse I. De
verklaring  van  overeenstemming  is  daarom  door  de  fabrikant  geheel  onder
eigen verantwoordelijkheid opgemaakt volgens bijlage VII van de richtlijn.

1 Förord

Svenska

INFORMATION

Datum för senaste uppdatering: 2015-02-05

Läs  igenom  detta  dokument  noggrant  innan  användningen  av  produk­
ten.

Beakta säkerhetsanvisningarna för att undvika person- och produktska­
dor.

Instruera brukaren om korrekt och ofarlig användning av produkten.

Förvara detta dokument.

Ottobock  |  35

Содержание 4061

Страница 1: ...tructions for use 9 Instructions d utilisation 13 Istruzioni per l uso 18 Instrucciones de uso 22 Manual de utiliza o 27 Gebruiksaanwijzing 31 Bruksanvisning 35 Brugsanvisning 40 Bruksanvisning 44 K y...

Страница 2: ...2 Ottobock...

Страница 3: ...1 2 3 Ottobock 3...

Страница 4: ...Gr e Size Ellenbogenumfang Elbow circumference cm inch 4061 S 18 22 7 1 8 7 M 22 28 8 7 11 0 L 28 32 11 0 12 6 9015 universal 40 C 104 F Material PA EA Neopren 4 Ottobock...

Страница 5: ...intakter Haut bestimmt Die Bandage muss indikationsgerecht eingesetzt werden 2 2 Indikationen Epicondylitis humeri radialis Tennisellenbogen Epicondylitis humeri ulnaris Golferellenbogen RSI Syndrom...

Страница 6: ...zt anders angegeben Verwenden Sie das Produkt nicht bei bekannter Allergie gegen Neo pren oder W rme VORSICHT Kontakt mit Hitze Glut oder Feuer Verletzungen z B Verbrennungen durch Schmelzen des Mater...

Страница 7: ...atienten in die Handhabung und Pflege des Produkts ein Weisen Sie den Patienten darauf hin dass er umgehend einen Arzt aufsuchen soll wenn er au ergew hnliche Ver nderungen an sich feststellt z B Zuna...

Страница 8: ...en siehe Abb 2 2 Die Pelotte der Bandage 5 cm unterhalb des Ellenbogengelenks platzie ren 3 Das Klettband so fest anziehen dass noch ein Finger unter dem Klett band Platz hat siehe Abb 3 4 3 Reinigung...

Страница 9: ...nformit tserkl rung wurde deshalb vom Hersteller in alleiniger Verantwortung gem Anhang VII der Richtlinie erstellt 1 Foreword English INFORMATION Last update 2015 02 05 Please read this document care...

Страница 10: ...abetic neuropathy 2 4 Effects The support relieves the muscles of the lower arm and reduces pain 3 Safety 3 1 Explanation of Warning Symbols CAUTION Warning regarding possible risks of accident or inj...

Страница 11: ...or acids Insufficient stabilisation due to loss of material functionality Do not expose the product to salves lotions or other products that con tain oils or acids 4 Handling INFORMATION The daily dur...

Страница 12: ...ent that the product must not be used if the product or part of the product exhibits signs of wear e g cracks deformation poor fit or damage Open all hook and loop closures on the support 1 Pull the s...

Страница 13: ...irements of the European Directive 93 42 EEC for medical devices This product has been classified as a class I device according to the classification criteria outlined in Annex IX of the directive The...

Страница 14: ...d un m decin l sions ou affections cutan es inflammations cicatrices exub rantes avec d me rougeurs et hyperthermie dans la zone du corps appareill e va rices importantes en particulier avec troubles...

Страница 15: ...tion sur un autre patient et nettoyage insuffisant Irritations cutan es et formation d ecz mas ou d infections dues une contamination par germes Veuillez n utiliser le produit que sur un seul patient...

Страница 16: ...lle de l orth se voir tableau des mesures et des tailles Elbow Support 9015 L orth se est disponible en taille unique 4 2 Mise en place PRUDENCE Mise en place incorrecte du produit ou produit trop ser...

Страница 17: ...velcro 2 Recommandation utilisez un sac ou un filet de lavage 3 Lavez l orth se 40 C avec une lessive pour linge d licat disponible dans le commerce N utilisez pas d assouplissant Rincez bien 4 Laisse...

Страница 18: ...umento Le istruzioni per l uso contengono informazioni importanti per l applicazione delle fasce per gomito Epi Forsa 4061 e Elbow Support 9015 2 Utilizzo 2 1 Uso previsto La fascia indicata esclusiva...

Страница 19: ...a possibili guasti tecnici 3 2 Indicazioni generali per la sicurezza CAUTELA Utilizzo di un prodotto contenente neoprene Reazioni allergiche provocate da allergia al neoprene o al calore Non indossare...

Страница 20: ...stabilire generalmente il tempo di impiego giornaliero e la durata di utilizzo La prima applicazione del prodotto e il relativo adattamento al corpo del paziente devono essere eseguiti esclusivamente...

Страница 21: ...to se presenta anche parzialmente segni di usura tagli deformazioni cattiva aderenza ecc o danneggiamento Aprire tutte le chiusure a velcro della fascia 1 Tirare la fascia sopra l avambraccio v fig 2...

Страница 22: ...otto 6 2 Conformit CE Il prodotto conforme ai requisiti previsti dalla direttiva europea 93 42 CEE relativa ai prodotti medicali In virt dei criteri di classificazione ai sensi dell allegato IX della...

Страница 23: ...entes indicaciones deber n consultar a su m dico enfermedades o lesiones de la piel inflamaciones cicatrices con hinchaz n enrojecimiento y sobrecalentamiento en la zona corporal que se va a tratar va...

Страница 24: ...s fuentes de calor PRECAUCI N Reutilizaci n en otro paciente y limpieza deficiente Irritaciones cut neas aparici n de eccemas o infecciones debidas a una contaminaci n con g rmenes Utilice el producto...

Страница 25: ...9015 La rtesis est disponible en talla nica 4 2 Colocaci n PRECAUCI N Colocaci n incorrecta o demasiado apretada Irritaciones cut neas por sobrecalentamiento aparici n de presiones loca les por ce ir...

Страница 26: ...lavarse con agua tibia a 40 C con un detergente convencional para ropa delicada No utilice suavizante Aclare con abun dante agua 4 Deje que se seque al aire Evite la influencia directa de fuentes de...

Страница 27: ...e utiliza o fornece lhe informa es importantes para a colo ca o das rteses de cotovelo Epi Forsa 4061 e Elbow Support 9015 2 Uso 2 1 Finalidade Esta rtese destina se exclusivamente ao tratamento do me...

Страница 28: ...ao neoprene ou ao calor N o use os produtos com neoprene durante mais de 3 4 horas sem interrup o exceto se expressamente indicado pelo m dico N o use o produto em caso de alergia conhecida ao neopre...

Страница 29: ...e no manuseio e na conserva o do produto O paciente deve ser instru do para procurar um m dico imediatamen te caso detecte altera es incomuns no seu estado por ex agrava mento dos sintomas 4 1 Sele o...

Страница 30: ...s Danifica o do produto devido a detergentes inadequados Limpe o produto apenas com os produtos de limpeza autorizados Limpar regularmente a rtese 1 Fechar todos os fechos de velcro 2 Recomenda o usar...

Страница 31: ...02 05 Lees dit document aandachtig door voordat u het product in gebruik neemt Neem de veiligheidsvoorschriften in acht om persoonlijk letsel en scha de aan het product te voorkomen Leer de gebruiker...

Страница 32: ...abetische neuropathie 2 4 Werking De bandage ontlast de spieren van de onderarm en werkt pijnverlichtend 3 Veiligheid 3 1 Betekenis van de gebruikte waarschuwingssymbolen VOORZICHTIG Waarschuwing voor...

Страница 33: ...OP Contact met vet en zuurhoudende middelen zalven en lotions Onvoldoende stabilisatie door functieverlies van het materiaal Stel het product niet bloot aan vet en zuurhoudende middelen zalven en lot...

Страница 34: ...t Beperkte werking Wijs de pati nt erop dat hij het product telkens voor gebruik moet con troleren op functionaliteit slijtage en beschadigingen Attendeer de pati nt erop dat hij het product niet meer...

Страница 35: ...ngen en aanwijzingen in dit document Voor schade die wordt veroorzaakt door niet naleving van de aanwijzingen in dit document in het bijzonder door een verkeerd gebruik of het aanbrengen van niet toeg...

Страница 36: ...raindikationer Inga k nda 2 3 2 Relativa kontraindikationer Vid f ljande indikationer r en konsultation med l kare n dv ndig hudsjuk domar skador inflammation framtr dande rr med svullnad rodnad och v...

Страница 37: ...lor OBSERVERA teranv ndning p annan brukare och bristf llig reng ring Hudirritationer uppkomst av eksem eller infektioner till f ljd av bakterietill v xt Anv nd produkten till endast en brukare Reng r...

Страница 38: ...2 P tagning OBSERVERA Felaktig eller f r h rt sittande anpassning Hudirritationer p grund av v rme kning tryckm rken av att bandaget sit ter f r stramt mot kroppen Kontrollera att bandaget har tagits...

Страница 39: ...tta delarna f r direkt v rme t ex solstr l ning ugns eller radiatorv rme 5 Avfallshantering Avfallshantera produkten i enlighet med de f reskrifter som g ller i ditt land 6 Juridisk information Alla...

Страница 40: ...til indikationen 2 2 Indikationer Epicondylitis humeri radialis tennisalbue Epicondylitis humeri ulnaris golfalbue RSI syndrom musearm Indikationer stilles af l gen 2 3 Kontraindikationer 2 3 1 Absol...

Страница 41: ...gl der eller ild Risiko for personskade f eks forbr ndinger hvis materialet smelter Produktet m ikke komme i kontakt med ben ild gl der eller andre varmekilder FORSIGTIG Genanvendelse p en anden patie...

Страница 42: ...i Forsa 4061 1 M l albuens omfang 2 Beregn bandagest rrelsen se st rrelsestabellen Elbow Support 9015 Bandagen kan f s i en universalst rrelse 4 2 Anl ggelse FORSIGTIG Forkert eller for stram anl ggel...

Страница 43: ...t vand med et normalt finvaskemiddel Brug ikke skyllemiddel Skyl grundigt 4 Luftt rres Undg direkte varmep virkning f eks sollys varme fra ovne eller radiatorer 5 Bortskaffelse Produktet bortskaffes i...

Страница 44: ...ling av vre ekstremitet og skal utelukkende ha kontakt med intakt hud Bandasjen m alltid brukes i henhold til indikasjonene 2 2 Indikasjoner Epicondylitis humeri radialis tennisalbue Epicondylitis hum...

Страница 45: ...eskrevet av lege Produktet skal ikke brukes ved kjent allergi mot neopren eller varme FORSIKTIG Kontakt med varme gl r eller ild Personskader f eks forbrenninger p grunn av at materialet smelter Hold...

Страница 46: ...e omg ende hvis han eller hun oppdager uvanlige forandringer f eks kning av smertene 4 1 Valg av st rrelse Epi Forsa 4061 1 M l albueomfanget 2 Beregn st rrelsen p bandasjen se st rrelsestabell Elbow...

Страница 47: ...oduktet kun med godkjente rengj ringsmidler Rengj r bandasjen regelmessig 1 Lukk alle borrel sene 2 Anbefaling bruk en vaskepose eller nett 3 Vask bandasjen med standard finvaskemiddel i 40 C varmt va...

Страница 48: ...arkoitus Tukiside on tarkoitettu k ytett v ksi yksinomaan yl raajan hoitoon ja se saa olla kosketuksissa yksinomaan vahingoittumattoman ihon kanssa Tukisidett on aina k ytett v indikaation mukaisesti...

Страница 49: ...eenist valmistettuja tuotteita keskeytyksett yli 3 4 tun nin ajan ellei l k ri ole nimenomaan toisin ilmoittanut l k yt tuotetta tunnetun neopreeni tai l mp allergian yhteydess HUOMIO Kosketus kuumuud...

Страница 50: ...tteen k sittelyyn ja hoitoon Huomauta potilaalle siit ett h nen on v litt m sti otettava yhteytt l k riin mik li h n toteaa itsess n ep tavallisia muutoksia esim kipujen lis ntymist 4 1 Koon valinta E...

Страница 51: ...neiden k ytt V r nlaisten puhdistusaineiden aiheuttamat tuotteen vauriot Puhdista tuote vain sallituilla puhdistusaineilla Puhdista tukiside s nn llisesti 1 Sulje kaikki tarrakiinnikkeet 2 Suositus k...

Страница 52: ...samlegast lesi etta skjal vandlega ur en varan er notu Fylgi ryggislei beiningum eftir til a for ast mei sli og koma veg fyrir a skemma v runa Gefi notandanum lei beiningar um r tta og rugga notkun v...

Страница 53: ...run um h ttu slysum e a mei slum BENDING Vi v run um h ttu t knilegum skemmdum 3 2 Almennar ryggislei beiningar VAR Notkun v ru me gervig mm i Ofn misvi br g vegna gervig mm s e a hitaofn mis Noti ekk...

Страница 54: ...il um hven r og hve lengi skal nota v runa hverum degi Einungis j lfa starfsf lk m sj um upphaflega m tun og notkun v runnar Gefi sj klingnum lei beiningar um notkun og me h ndlun v runnar Gefi sj kli...

Страница 55: ...arinnar 5 cm fyrir ne an olnbogali inn 3 Togi a tt reim franska rennil ssins a setja megi einn fingur undir hana sj mynd 3 4 3 Hreinsun BENDING Notkun rangra hreinsiefna H tta er a spelkurnar skemmist...

Страница 56: ...kjali s r lagi vegna rangrar notkunar e a heimilla breytinga v runni 6 2 CE samr mi essi vara stenst kr fur Evr putilskipunar 93 42 EBE um l kningat ki Vara essi hefur veri flokku sem t ki I flokki sa...

Страница 57: ...2 3 2 3 1 2 3 2 2 4 3 3 1 3 2 3 4 Ottobock 57...

Страница 58: ...4 58 Ottobock...

Страница 59: ...4 1 4061 Epi Forsa 1 2 9015 Elbow Support 4 2 1 2 2 5 cm 3 3 Ottobock 59...

Страница 60: ...4 3 1 2 3 40 C 4 5 6 6 1 6 2 CE 93 42 VII 60 Ottobock...

Страница 61: ...le 2 2 N idustused Epicondylitis humeri radialis tennisem ngija k narnukk Epicondylitis humeri ulnaris golfim ngija k narnukk RSI s ndroom hiirek si N idustuse m rab arst 2 3 Vastun idustused 2 3 1 Ab...

Страница 62: ...oojuse vastu ETTEVAATUST Kokkupuutumine kuumuse h guvate pindade v i lahtise tulega Materjali sulamisest tingitud vigastused nt p letused Hoidke toodet eemal lahtisest tulest h guvatest pindadest v i...

Страница 63: ...ge patsiendi t helepanu vajadusele p rduda kohe arsti poole kui ta m rkab enda juures ebatavalisi muutusi nt vaevuste suurenemine 4 1 ige suuruse valimine 4061 Epi Forsa 1 M tke le k narliigese mberm...

Страница 64: ...puhastusvahendite t ttu Puhastage toodet ainult etten htud puhastusvahenditega Puhastage bandaa i regulaarsete ajavahemike tagant 1 Sulgege k ik takjakinnised 2 Soovitus kasutage pesukotti v i v rku...

Страница 65: ...astab meditsiiniseadmeid k sitleva E direktiivi 93 42 EM n uetele Selle direktiivi lisas IX toodud klassifikatsioonikriteeriumide alusel liigitati toode I klassi Seet ttu koostas tootja vastavusdeklar...

Страница 66: ...2 3 2 3 1 2 3 2 2 4 3 3 1 3 2 3 4 66 Ottobock...

Страница 67: ...4 Ottobock 67...

Страница 68: ...4 1 4061 Epi Forsa 1 2 9015 Elbow Support 4 2 1 2 2 5 68 Ottobock...

Страница 69: ...3 3 4 3 1 2 3 40 C 4 5 6 6 1 6 2 93 42 IX Ottobock 69...

Страница 70: ...I VII 70 Ottobock...

Страница 71: ...Ottobock 71...

Страница 72: ...tem in accordance with ISO 13485 Ottobock 647G1034 02 1502 Template Version 2014 10 24 FM477 SB_105x148 Otto Bock HealthCare GmbH Max N der Stra e 15 37115 Duderstadt Germany T 49 5527 848 0 F 49 5527...

Отзывы: