background image

1 Produktbeschreibung

Deutsch

INFORMATION

Datum der letzten Aktualisierung: 2020-07-03

Lesen  Sie  dieses  Dokument  vor  Gebrauch  des  Produkts  auf­
merksam durch und beachten Sie die Sicherheitshinweise.

Weisen  Sie  den  Benutzer  in  den  sicheren  Gebrauch  des  Pro­
dukts ein.

Wenden Sie sich an den Hersteller, wenn Sie Fragen zum Pro­
dukt haben oder Probleme auftreten.

Melden  Sie  jedes  schwerwiegende  Vorkommnis  im  Zusammen­
hang mit dem Produkt, insbesondere eine Verschlechterung des
Gesundheitszustands,  dem  Hersteller  und  der  zuständigen  Be­
hörde Ihres Landes.

Bewahren Sie dieses Dokument auf.

1.1 Konstruktion und Funktion

Die Normgelenk-Fußadapter 2R10 (Edelstahl), 2R33 (Titan) und 2R51
(Aluminium)  verbinden  einen  Normgelenk-Prothesenfuß  mit  dem  dis­
talen Anschluss einer Modularprothese. Eine anfängliche Schwergän­
gigkeit  des  Normgelenks  hat  keine  funktionellen  Nachteile.  Beim
Normgelenk-Fußadapter  2R51  muss  bei  Verwendung  des  Normge­
lenk-Prothesenfußes  1H*  das  Dorsalanschlag-Set  2S88*  verwendet
werden.

1.2 Kombinationsmöglichkeiten

Diese Prothesenkomponente ist kompatibel mit dem Ottobock Modu­
larsystem. Die Funktionalität mit Komponenten anderer Hersteller, die
über  kompatible  modulare  Verbindungselemente  verfügen,  wurde
nicht getestet.

Zulässige Normgelenk-Füße

2R10*
2R33*

1H*

2R51*

1H* (benötigt Dorsalanschlag-Set 2S88), 1G9*

2 Bestimmungsgemäße Verwendung

2.1 Verwendungszweck

Das Produkt ist ausschließlich für die exoprothetische Versorgung der
unteren Extremität einzusetzen.

2.2 Einsatzgebiet

Das  maximal  zugelassene  Körpergewicht  ist  in  den  Technischen
Daten angegeben (siehe Seite 6).

2.3 Umgebungsbedingungen

Lagerung und Transport

Temperaturbereich –20 °C bis +60 °C, relative Luftfeuchtigkeit
20 % bis 90 %, keine mechanischen Vibrationen oder Stöße

Zulässige Umgebungsbedingungen
Temperaturbereich:

 –10 °C bis +45 °C

Feuchtigkeit:

 relative Luftfeuchtigkeit: 20 % bis 90 %, nicht kon­

densierend

Unzulässige Umgebungsbedingungen
Chemikalien/Flüssigkeiten:

 Süßwasser, Salzwasser, Schweiß,

Urin, Säuren, Seifenlauge, Chlorwasser

Feststoffe:

 Staub, Sand, stark hygroskopische Partikel (z. B. Tal­

kum)

2.4 Nutzungsdauer

Das  Produkt  wurde  vom  Hersteller  mit  3  Millionen  Belastungszyklen
geprüft.  Dies  entspricht,  je  nach  Aktivitätsgrad  des  Benutzers,  einer
Nutzungsdauer von maximal 5 Jahren.

3 Sicherheit

3.1 Bedeutung der Warnsymbolik

VORSICHT

Warnung  vor  möglichen  Unfall-  und  Verletzungsge­
fahren.

3

Содержание 2R10

Страница 1: ...ual de utiliza o 20 Gebruiksaanwijzing 23 Bruksanvisning 27 Brugsanvisning 30 Bruksanvisning 33 K ytt ohje 37 Instrukcja u ytkowania 40 Haszn lati utas t s 43 N vod k pou it 47 Instruc iuni de utiliza...

Страница 2: ...1 2 3 4 5 1 2 2...

Страница 3: ...tobock Modu larsystem Die Funktionalit t mit Komponenten anderer Hersteller die ber kompatible modulare Verbindungselemente verf gen wurde nicht getestet Zul ssige Normgelenk F e 2R10 2R33 1H 2R51 1H...

Страница 4: ...ch den Hersteller oder ei ne Fachwerkstatt etc 4 VORSICHT berschreitung der Nutzungsdauer und Wiederverwendung an einem anderen Patienten Verletzungsgefahr durch Funktionsverlust sowie Besch digungen...

Страница 5: ...senfu einsetzen Dabei darauf achten dass der Gummipuffer in die Aussparung im Fu adapter trifft 5 Den Fu adapter in den Prothesenfu dr cken bis die Gelenk schale und der Fu adapter vollst ndig in der...

Страница 6: ...Please read this document carefully before using the product and observe the safety notices Instruct the user in the safe use of the product Please contact the manufacturer if you have questions about...

Страница 7: ...CAUTION Unallowable combination of prosthetic components Risk of injury due to breakage or deformation of the product Only combine the product with prosthetic components that are approved for that pur...

Страница 8: ...due to damaged prosthetic components Observe the alignment and assembly instructions CAUTION Improper assembly of the screw connections Risk of injury due to breakage or loosening of the screw connec...

Страница 9: ...uct 9 2 CE conformity The product meets the requirements of Regulation EU 2017 745on medical devices The CE declaration of conformity can be down loaded from the manufacturer s website 9 9 3 Warranty...

Страница 10: ...ques techniques consulter la page 13 2 3 Conditions d environnement Entreposage et transport Plage de temp ratures 20 C 60 C humidit relative 20 90 aucune vibration m canique ou choc 10 Conditions d e...

Страница 11: ...Risque de blessure due une modification ou une perte de fonc tionnalit Manipulez le produit avec pr caution 11 Tout produit endommag doit tre v rifi afin de juger s il est en core fonctionnel En cas...

Страница 12: ...de pied 12 7 Posez par le bas les crous hexagonaux voir ill 1 pos 5 sur l adaptateur de pied et serrez les couple 6 Nm 8 Avec la vis fixez l l ment de blocage des crous hexagonaux voir ill 1 pos 4 au...

Страница 13: ...te sull utilizzo sicuro del prodotto 13 Rivolgersi al fabbricante in caso di domande sul prodotto o all in sorgere di problemi Segnalare al fabbricante e alle autorit competenti del proprio paese qual...

Страница 14: ...4 CAUTELA Combinazione non consentita di componenti della protesi Pericolo di lesione per rottura o deformazione del prodotto Combinare il prodotto solo con i componenti protesici apposita mente omolo...

Страница 15: ...neamento e il montaggio CAUTELA Montaggio errato dei collegamenti a vite Pericolo di lesione per caduta dovuta a rottura o allentamento dei collegamenti a vite Pulire la filettatura prima di ogni mont...

Страница 16: ...conformit CE pu essere scaricata sul sito Internet del fabbricante 9 3 Garanzia commerciale Su questo prodotto il produttore concede una garanzia a decorrere dalla data di acquisto La garanzia copre...

Страница 17: ...al 90 sin vibraciones mec nicas ni impactos Condiciones ambientales permitidas Margen de temperatura 10 C a 45 C Humedad humedad relativa del 20 al 90 sin condensaci n 17 Condiciones ambientales no p...

Страница 18: ...producto en caso de que presente altera ciones o fallos en el funcionamiento v ase el apartado Signos de alteraciones o fallos en el funcionamiento durante el uso en este cap tulo 18 Tome las medidas...

Страница 19: ...ve 2 Seque el producto con un pa o suave 19 3 Deje secar al aire la humedad residual 7 Mantenimiento Pasados los primeros 30 d as de utilizaci n los componentes prot sicos deben ser sometidos a una in...

Страница 20: ...a o inoxid vel 2R33 tit nio e 2R51 alum nio unem um adaptador de p de articu la o normalizada com a conex o distal de uma pr tese modular 20 Uma rigidez inicial da articula o normalizada n o apresent...

Страница 21: ...er combinados entre si 21 CUIDADO Uso sob condi es ambientais inadmiss veis Risco de les es devido a danifica es do produto N o exponha o produto a condi es ambientais inadmiss veis Caso o produto ten...

Страница 22: ...Cumpra os torques de aperto especificados Observe as instru es relativamente ao comprimento dos para fusos e fixa o de parafusos 5 1 Montar os adaptadores Materiais necess rios Chave dinamom trica 710...

Страница 23: ...obre o produto a par tir da data de compra Esta garantia contratual abrange defeitos com provadamente causados por erros de material fabrica o ou constru o e reclamados ao fabricante dentro do prazo d...

Страница 24: ...20 tot 90 niet condense rend 24 Niet toegestane omgevingscondities Chemicali n vloeistoffen zoet water zout water transpiratie vocht urine zuren zeepsop chloorwater Vaste stoffen stof zand sterk hygr...

Страница 25: ...n functionaliteit en bruikbaarheid Bij functieveranderingen of verlies mag het product niet langer worden gebruikt zie Tekenen van functieveranderingen of ver lies tijdens het gebruik in ditzelfde hoo...

Страница 26: ...htergebleven vocht aan de lucht opdrogen 26 7 Onderhoud Voer na de eerste 30 dagen dat de prothesecomponenten zijn gebruikt een visuele controle en een functiecontrole uit Controleer de complete proth...

Страница 27: ...ion Den enkelaxlade fotadaptern 2R10 rostfritt st l 2R33 titan och 2R51 aluminium f rbinder en enkelaxlad protesfot med den distala 27 anslutningen i en modul r protes Om enkelaxeln r tr g till en b r...

Страница 28: ...tna omgivningsf rh llanden Risk f r personskador om produkten skadas Uts tt inte produkten f r otill tna omgivningsf rh llanden Kontrollera om produkten har skadats om den har utsatts f r o till tna o...

Страница 29: ...uvl ngder och skruvs kring 5 1 Montera adaptern Verktyg som beh vs Momentnyckel 710D4 f r 2R51 med 1H Dorsalanslagssats 2S88 1 Vid anv ndning av 2R51 med 1H Positionera valt dorsalanslag i protesfoten...

Страница 30: ...de cm 22 till 25 26 till 30 22 till 25 26 till 30 22 till 25 26 till 27 Vikt g 325 340 200 210 230 235 Material St l rostfritt Titan Aluminium Maximal kroppsvikt kg 100 30 1 Produktbeskrivelse Dansk...

Страница 31: ...symbolernes betydning FORSIGTIG Advarsel om risiko for ulykke og personskade 31 3 2 Generelle sikkerhedsanvisninger FORSIGTIG Overbelastning af produktet Risiko for personskade som f lge af brud p b r...

Страница 32: ...leveringen Betegnelse Identifikation S t med dorsalt anslag Best ende af 2 dorsale anslag h rd bl d 2S88 32 Reservedele tilbeh r ikke omfattet af leveringen Betegnelse Identifikation Komponentpakke t...

Страница 33: ...Ansvar Fabrikanten p tager sig kun ansvar hvis produktet anvendes i over ensstemmelse med beskrivelserne og anvisningerne i dette dokument Fabrikanten p tager sig intet ansvar for skader som er opst...

Страница 34: ...et 2 2 Bruksomr de Den maksimalt godkjente kroppsvekten er oppgitt i de tekniske dataene se side 36 2 3 Milj forhold Lagring og transport Temperaturomr de 20 C til 60 C relativ luftfuktighet 20 til 90...

Страница 35: ...produktet ikke brukes vi dere se Indikasjon p funksjonsendringer eller tap under bruk i dette kapittelet Om n dvendig m du s rge for egnede tiltak f eks reparasjon utskiftning kontroll utf rt av prod...

Страница 36: ...et skal ikke kasseres sammen med usortert husholdningsav fall En ikke forskriftsmessig avhending kan ha negativ innvirkning p 36 milj og helse F lg bestemmelsene fra ansvarlig myndighet i ditt land n...

Страница 37: ...tobock modulaarij rjes telm n kanssa Toiminnallisuutta muiden valmistajien kanssa jotka ovat k ytett viss yhteensopivilla modulaarisilla liitososilla ei ole tes tattu Hyv ksytyt normaaliniveliset jalk...

Страница 38: ...ikkenemisen sek vau rioitumisen seurauksena Huolehdi siit ett testattu k ytt ik ei ylity 38 Luovuta tuote vain yhdelle potilaalle HUOMIO Tuotteen mekaaniset vauriot Loukkaantumisvaara toimintojen muut...

Страница 39: ...adapteriin ja kirist ne kiristysmomentti 6 Nm 39 8 Kiinnit kuusikantamuttereiden varmistusosa katso Kuva 1 koh ta 4 ruuveilla aluslaattaan 6 Puhdistus 1 Puhdista tuote kostealla ja pehme ll rievulla 2...

Страница 40: ...w swoim kraju Przechowa niniejszy dokument 40 1 1 Konstrukcja i funkcja Adaptery stopy przegubowej 2R10 stal szlachetna 2R33 tytan i 2R51 alumunium cz przegubow stop protezow ze z czem pro tezy modula...

Страница 41: ...entami protezowymi kt re s do tego dopuszczone Nale y sprawdzi na podstawie instrukcji u ytkowania kompo nent w protezowych czy istnieje mo liwo ich wzajemnego zestawienia PRZESTROGA Stosowanie w nied...

Страница 42: ...razu wskutek z amania lub poluzowania po cze skr canych Przed ka dym monta em nale y wyczy ci gwint Nale y przestrzega okre lonych moment w dokr cenia Nale y przestrzega instrukcji odno nie d ugo ci r...

Страница 43: ...ozporz dzenia UE 2017 745 w sprawie wyrob w medycznych Deklaracj zgodno ci CE mo na pobra ze strony internetowej producenta 9 3 Gwarancja Producent udziela gwarancji na produkt od daty zakupu Gwarancj...

Страница 44: ...C 60 C relat v p ratartalom 20 90 nincs mechanikus rezg s vagy l k sek Megengedett k rnyezeti felt telek H m rs klet tartom ny 10 C s 45 C k z tt Nedvess g relat v p ratartalom 20 s 90 k z tt nem lec...

Страница 45: ...l sd A m k d s megv ltoz sainak vagy el veszt s nek jelei a haszn lat sor n c fejezetet Sz ks g eset n meg kell tenni a megfelel int zked seket pl ja v t s csere ellen rz s a gy rt szakszerviz ben stb...

Страница 46: ...rz s sz ks ges 46 8 rtalmatlan t s Ezt a term ket nem szabad a nem k l nv logatott vegyes h ztart si szem tbe dobni Ha szakszer tlen l v gzi el a hullad kkezel st akkor annak k ros k vetkezm nyei leh...

Страница 47: ...sada dorz ln ch doraz 2S88 1 2 Mo nosti kombinace komponent Tento prot zov komponent je kompatibiln s modul rn m syst mem Ottobock Funk nost s komponenty jin ch v robc kte disponuj kompatibiln mi mod...

Страница 48: ...ist te vhodn opat en nap vy i t n oprava v m na kontrola u v robce nebo v protetick d ln atd 48 POZOR P ekro en p edpokl dan provozn ivotnosti a recirkulace pro pou it u jin ho pacienta Nebezpe p du v...

Страница 49: ...49 5 Natla te chodidlov adapt r do prot zov ho chodidla tak aby kloubn miska a chodidlov adapt r pln sed ly ve vybr n v prot zov m chodidle 6 Nasa te podlo ku viz obr 1 poz 3 zespodu na adapt r chodi...

Страница 50: ...sau dac survin probleme Raporta i produc torului sau autorit ii responsabile a rii dum neavoastr orice incident grav n leg tur cu produsul n special o nr ut ire a st rii de s n tate P stra i acest doc...

Страница 51: ...dmisibil a componentelor protetice Pericol de v t mare datorit ruperii sau deform rii produsului Combina i produsul numai cu acele componente protetice care sunt admise pentru acesta Verifica i n baza...

Страница 52: ...5 Realizarea capacit ii de utilizare ATEN IE Aliniere sau asamblare eronat Pericol de v t mare prin deteriorarea componentelor protetice Respecta i indica iile privind alinierea i asamblarea ATEN IE M...

Страница 53: ...n m sura n care produsul este utilizat conform descrierilor i instruc iunilor din acest document Produc to rul nu r spunde juridic pentru daune cauzate prin nerespectarea acestui document n mod speci...

Страница 54: ...2R33 1H 2R51 1H potreban komplet dorzalnih grani nika 2S88 1G9 2 Namjenska uporaba 2 1 Svrha uporabe Proizvod valja rabiti isklju ivo za egzoprotetsku opskrbu donjeg eks tremiteta 2 2 Podru je primjen...

Страница 55: ...e proizvoda Opasnost od ozljeda uslijed promjene ili gubitka funkcije Pa ljivo rukujte proizvodom O te enom proizvodu provjerite funkcionalnost i uporabljivost 55 U slu aju promjena ili gubitka funkci...

Страница 56: ...ostavite da se osu i na zraku 56 7 Odr avanje Komponente proteze podvrgnite vizualnoj kontroli i provjeri rada nakon prvih 30 dana uporabe Za vrijeme uobi ajenih konzultacija cijelu protezu provjerit...

Страница 57: ...i pomanjkljivosti pri uporabi Pri adapterju stopala za enoosni lenek 2R51 je treba pri uporabi enoo snega lenka proteze stopala 1H uporabljati komplet dorzalnega omejevala 2S88 57 1 2 Mo nosti kombini...

Страница 58: ...izdelka ne uporabljajte enako ravnajte v primeru dvoma 58 Po potrebi zagotovite ustrezne ukrepe npr i enje popravilo zamenjavo preverjanje s strani proizvajalca ali strokovne slu be itd POZOR Prekora...

Страница 59: ...kodelico glej sliko 1 poz 2 nataknite na adapter sto pala 59 4 Adapter stopala vstavite v protezno stopalo Pazite da se gumija sti bla ilnik prilega v odprtino adapterja stopala 5 Adapter stopala poti...

Страница 60: ...aktualiz cie 2020 07 03 60 Pred pou it m v robku si pozorne pre tajte tento dokument a do dr te bezpe nostn upozornenia Pou vate a zau te do bezpe n ho zaobch dzania s v robkom Obr te sa na v robcu ak...

Страница 61: ...d sledku zlomenia nosn ch dielov 61 V robok pou vajte pod a uvedenej oblasti pou itia vi stranu 61 POZOR Nepovolen kombin cia komponentov prot zy Nebezpe enstvo poranenia v d sledku zlomenia alebo def...

Страница 62: ...Sprev dzkovanie POZOR Chybn stavba alebo mont Nebezpe enstvo poranenia sp soben p dom v d sledku k d na komponentoch prot zy Dodr iavajte pokyny pre mont a zmontovanie POZOR Chybn mont skrutkov ch sp...

Страница 63: ...bca poskytuje ru enie ak sa v robok pou va pod a pokynov v tomto dokumente V robca neru za kody ktor boli sp soben ne dodr an m pokynov tohto dokumentu najm neodborn m pou van m alebo nedovolen mi zme...

Страница 64: ...1 1 2R10 2R33 2R51 2R51 1H 2S88 1 2 Ottobock 2R10 2R33 1H 2R51 1H 2S88 1G9 2 2 1 2 2 67 2 3 20 C 60 C 20 90 64 10 C 45 C 20 90 2 4 3 5 3 3 1 3 2 64...

Страница 65: ...65 4 1 1 2 2S88 1 1 1 3 2 2D5...

Страница 66: ...5 5 1 710D4 2R51 1H 2S88 1 2R51 1H 2 2 1 1 3 1 2 4 5 6 1 3 66 7 1 5 6 8 1 4 6 1 2 3 7 30 8 9 9 1...

Страница 67: ...pt r 2R10 paslanmaz elik 2R33 Titan ve 2R51 Al minyum tek eklemli protez aya mod ler protezin distal ba lant s ile ba lar Tekli eklemin yava hareket etmeye ba lamas n n fonksiyonel a dan dezavantaj yo...

Страница 68: ...mayan kombinasyonu r n n k r lmas veya deformasyonu nedeniyle yaralanma tehlikesi r n sadece izin verilen protez par alar ile birle tiriniz Protez par alar n n kullan m talimatlar yard m yla kendi ara...

Страница 69: ...dikkate al n z D KKAT C vata ba lant lar n n hatal montaj K r lma veya c vata ba lant lar n n gev emesi nedeniyle yaralanma tehlikesi C vata di ini her montajdan nce temizleyiniz Verilmi olan s kma mo...

Страница 70: ...udur Bu dok man n dikkate al n mamas ndan zellikle usul ne uygun kullan lmayan ve r nde izin verilmeyen de i ikliklerden kaynaklanan hasarlardan retici hi bir sorumluluk y klenmez 9 2 CE Uygunluk a kl...

Страница 71: ...2R51 1H 2S88 1 2 Ottobock 2R10 2R33 1H 2R51 1H 2S88 1G9 2 2 1 2 2 74 2 3 20 C 60 C 20 90 10 C 45 C 20 90 71 2 4 3 5 3 3 1 3 2 71...

Страница 72: ...72 4 1 1 2 2S88 1 1 1 3 2 2D5...

Страница 73: ...5 5 1 710D4 2R51 1H 2S88 1 2R51 1H 2 2 1 1 3 1 2 4 5 73 6 1 3 7 1 5 6 Nm 8 1 4 6 1 2 3 7 30 8 9 9 1...

Страница 74: ...9 2 CE 2017 745 9 3 10 2R10 2R33 2R51 cm 22 25 26 30 22 25 26 30 22 25 26 27 g 325 340 200 210 230 235 kg 100 1 2020 07 03 74 1 1 2R10 2R33 2R51 2R51 1H 2S88 1 2 Ottobock 2R10 2R33 1H 2R51 1H 2S88 1G9...

Страница 75: ...2 2 1 2 2 78 2 3 20 C 60 C 20 90 10 C 45 C 20 90 2 4 3 5 75 3 3 1 3 2 75...

Страница 76: ...76 4 1 1 2 2S88 1 1 1 3 2 2D5 5...

Страница 77: ...5 1 710D4 2R51 1H 2S88 1 2R51 1H 2 2 1 1 3 1 2 4 c 5 6 1 3 7 1 5 6 8 1 4 6 1 2 3 77 7 30 8 9 9 1 9 2 2017 745 CE 9 3...

Страница 78: ...0 2R33 2R51 22 25 26 30 22 25 26 30 22 25 26 27 325 340 200 210 230 235 100 1 2020 07 03 78 1 1 2R10 2R33 2R51 2R51 2S88 1H 1 2 2R10 2R33 1H 2R51 1H 2S88 1G9 2 2 1 2 2 81 2 3 20 C 60 C 20 90 10 C 45 C...

Страница 79: ...2 4 300 5 3 3 1 3 2 78 79 1...

Страница 80: ...4 1 1 2 2S88 1 1 1 1 3 2 2D5 5 80 5 1 710D4 2R51 1H 2S88 1 2R51 1H 2 2 1 1 3 1 2 4 5 6 1 3 7 1 5 6 Nm 8 1 4 6 1 2 3 7 30...

Страница 81: ...EU 2017 745 CE 9 3 10 2R10 2R33 2R51 cm 22 25 26 30 22 25 26 30 22 25 26 27 g 325 340 200 210 230 235 81 2R10 2R33 2R51 kg 100 1 2020 07 03 1 1 2R10 2R33 2R51 2R51 1H 2S88 1 2 2R10 2R33 1H 2R51 1H 2S8...

Страница 82: ...2 2 84 2 3 20 C 60 C 20 90 10 C 45 C 20 90 2 4 3 5 3 3 1 3 2 82 82...

Страница 83: ...4 1 1 2 2S88 1 1 1 3 2 2D5 5 83 5 1 710D4 2R51 1H 2S88 1 2R51 1H 2 2 1 1 3 1 2 4 5 6 1 3 7 1 5 6 Nm 8 1 4 6 1 2 3 7 30 8 9...

Страница 84: ...3 10 2R10 2R33 2R51 cm 22 25 26 30 22 25 26 30 22 25 26 27 g 325 340 200 210 230 235 kg 100 1 2020 07 03 84 1 1 2R10 2R33 2R51 2R51 1H 2S88 1 2 2R10 2R33 1H 2R51 1H 2S88 1G9 2 2 1 2 2 87 2 3 20 C 60...

Страница 85: ...2 4 3 5 3 3 1 3 2 84 85 4 1 1...

Страница 86: ...2 2S88 1 1 1 3 2 2D5 5 5 1 710D4 1H 2R51 2S88 1 1H 2R51 2 2 1 1 3 1 2 4 86 5 6 1 3 7 1 5 6 Nm 8 1 4 6 1 2 3 7 30 8 9 9 1...

Страница 87: ...9 2 CE EU 2017 745 CE 9 3 10 2R10 2R33 2R51 cm 22 25 26 30 22 25 26 30 22 25 26 27 g 325 340 200 210 230 235 kg 100 87...

Страница 88: ...ck 647G1630 all_INT 30 2007 Template Version 148x105 20200616 FM478 Ottobock SE Co KGaA Max N der Stra e 15 37115 Duderstadt Germany T 49 5527 848 0 F 49 5527 848 3360 healthcare ottobock de www ottob...

Отзывы: