
36
5.1.2 Alinhamento básico
Alinhamento básico TT
Procedimento do alinhamento básico
Materiais necessários:
goniômetro 662M4, dispositivo de medição de salto 743S12, calibre 50:50 743A80,
dispositivo de alinhamento (por ex., L.A.S.A.R. Assembly 743L200 ou PROS.A Assembly 743A200)
Efetuar a montagem e o alinhamento dos componentes protéticos no dispositivo de alinhamento de acordo
com as seguintes especificações:
Plano sagital
Altura do salto:
altura efetiva do salto
(altura do salto do calçado
-
espessura da sola na área
do antepé)
+ 5 mm
Rotação externa do pé:
aprox. 5°
Deslocamento para frente do meio do pé protético até a linha de alinhamento:
30 mm
Conectar o pé protético e o encaixe protético por meio dos adaptadores escolhidos. Observar o
manual de utilização dos adaptadores.
Determinar o centro do encaixe protético com o calibre 50:50. Posicionar o encaixe protético cen
tralmente em relação à linha de alinhamento.
Flexão do encaixe:
flexão do coto indi 5°
Plano frontal
Linha de alinhamento do pé protético:
entre o hálux e o segundo dedo do pé
Linha de alinhamento do encaixe protético:
ao longo da borda lateral da patela
Observar a posição de abdução ou de adução.
Alinhamento básico TF
►
Observar as especificações no manual de utilização da articulação de joelho protética.
5.1.3 Alinhamento estático
•
Se necessário, as recomendações para o alinhamento (próteses de membro inferior TF mo
dulares:
646F219*
, próteses de membro inferior TT modulares:
646F336*
) podem ser solicita
das à Ottobock.
•
A Ottobock recomenda o alinhamento da prótese com a ajuda do L.A.S.A.R. Posture, para
controlar e, se necessário, adaptar.
5.1.4 Prova dinâmica
•
Adaptar o alinhamento da prótese nos planos frontal e sagital (p. ex., mediante alterações de
ângulo ou deslocamentos), de forma a assegurar uma marcha ideal.
•
Protetizações TT:
atentar para um movimento fisiológico do joelho após o apoio do calca
nhar durante a resposta à carga nos planos sagital e frontal. Evitar um movimento medial da
articulação de joelho. Se a articulação de joelho se movimenta no sentido medial na primeira
metade da fase de apoio, mova o pé protético no sentido medial. Se o movimento medial
ocorre na segunda metade da fase de apoio, reduza a rotação lateral do pé protético.
5.1.4.1 Otimização da característica do calcanhar
INFORMAÇÃO
A alteração de configuração do módulo de função não tem qualquer efeito sobre a linha de car
ga na bipedestação.
A característica do calcanhar é ajustada através do módulo de função. São possíveis os seguin
tes ajustes:
Apoio do calca
nhar
Configuração selecionada (veja a fig. 2)
Posição do calço
Macio
1
Calço removido, abertura posterior
Moderado
2 (estado de fornecimento)
Calço posterior
Содержание 1M10 Adjust
Страница 2: ...30 mm 50 50 1 2 2...
Страница 3: ...3 4 5 6 3...
Страница 106: ...106 MOBIS...
Страница 108: ...108 50 50 5 5 1 3 Ottobock 646F219 646F336 Ottobock L A S A R Posture 5 1 4 5 1 4 1 2 1 2 3 6 5 2...
Страница 109: ...109 634A58 636N9 636W17 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 11 SuperSkin 6 30 7 8 8 1 8 2 2017 745 CE...
Страница 117: ...117 2 4 ISO 22675 2 2 3 3 3 1 3 2 MOBIS...
Страница 118: ...118 4 1 1 1 SL Spectra Sock 7 1 2C1 1 2D11 5 5 1 5 1 1 1 3 4 2 5 1...
Страница 120: ...120 2 1 2 3 6 5 2 634A58 636N9 636W17 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 11 SuperSkin 6 30 7...
Страница 123: ...123 3 3 1 3 2 MOBIS...
Страница 124: ...124 4 1 1 1 SL Spectra Sock 7 1 2C1 1 2D11 5 5 1 5 1 1 1 3 4 2 5 1 2...
Страница 126: ...126 2 1 2 3 6 5 2 634A58 636N9 636W17 1 TT TF 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 11 SuperSkin 6 30 7...
Страница 129: ...129 3 2 1 MOBIS...
Страница 131: ...131 50 50 5 5 1 3 646F219 646F336 L A S A R Posture 5 1 4 5 1 4 1 2 1 2 3 6 5 2 634A58 636N9 636W17 1 2 3...
Страница 134: ...134 2 4 ISO 22675 2 2 3 3 3 1 3 2 MOBIS...
Страница 139: ...139 3 3 1 3 2 MOBIS...
Страница 143: ...143...