
100
2.4 Doba používania
Výrobok je podľa normy ISO 22675 výrobcom odskúšaný na 2 milióny záťažových cyklov. Podľa
stupňa aktivity pacienta to zodpovedá dobe používania 2 až 3 roky.
3 Bezpečnosť
3.1 Význam varovných symbolov
POZOR
Varovanie pred možnými nebezpečenstvami nehôd a poranení.
UPOZORNENIE
Varovanie pred možnými technickými škodami.
3.2 Všeobecné bezpečnostné upozornenia
POZOR
Prekročenie doby používania a opätovné použitie na inom pacientovi
Nebezpečenstvo poranenia v dôsledku straty funkčnosti, ako aj poškodenia na výrobku
►
Dbajte na to, aby sa neprekračovala testovaná doba používania.
►
Výrobok používajte iba na jednom pacientovi.
POZOR
Použitie za nepovolených podmienok okolia
Nebezpečenstvo poranenia v dôsledku poškodenia výrobku
►
Výrobok nevystavujte nepovoleným podmienkam okolia.
►
Ak bol výrobok vystavený nepovoleným podmienkam okolia, prekontrolujte, či nie je poško
dený.
►
Pri zjavných škodách alebo v prípade pochybností výrobok ďalej nepoužívajte.
►
V prípade potreby zabezpečte vhodné opatrenie (napr. čistenie, oprava, výmena, kontrola vý
robcom alebo odborným servisom atď.).
POZOR
Nadmerné zaťaženie výrobku
Nebezpečenstvo poranenia v dôsledku zlomenia nosných dielov
►
Komponenty protézy používajte podľa klasifikácie MOBIS.
POZOR
Nepovolená kombinácia komponentov protézy
Nebezpečenstvo poranenia v dôsledku zlomenia alebo deformácie výrobku
►
Výrobok kombinujte iba s komponentmi protézy, ktoré sú na to schválené.
►
Na základe návodov na používanie komponentov protézy prekontrolujte, či sa smú kombino
vať aj medzi sebou.
UPOZORNENIE
Mechanické poškodenie výrobku
Poškodenie v dôsledku zmeny alebo straty funkcie
►
S výrobkom zaobchádzajte opatrne.
►
Skontrolujte funkčnosť a možnosť ďalšieho použitia poškodeného výrobku.
►
Výrobok ďalej nepoužívajte pri zmenách alebo strate funkcie (pozri „Príznaky zmien alebo
straty funkcie pri používaní“ v tejto kapitole).
►
V prípade potreby zabezpečte vhodné opatrenia (napr. oprava, výmena, kontrola zákazníc
kym servisom výrobcu atď.).
Содержание 1M10 Adjust
Страница 2: ...30 mm 50 50 1 2 2...
Страница 3: ...3 4 5 6 3...
Страница 106: ...106 MOBIS...
Страница 108: ...108 50 50 5 5 1 3 Ottobock 646F219 646F336 Ottobock L A S A R Posture 5 1 4 5 1 4 1 2 1 2 3 6 5 2...
Страница 109: ...109 634A58 636N9 636W17 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 11 SuperSkin 6 30 7 8 8 1 8 2 2017 745 CE...
Страница 117: ...117 2 4 ISO 22675 2 2 3 3 3 1 3 2 MOBIS...
Страница 118: ...118 4 1 1 1 SL Spectra Sock 7 1 2C1 1 2D11 5 5 1 5 1 1 1 3 4 2 5 1...
Страница 120: ...120 2 1 2 3 6 5 2 634A58 636N9 636W17 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 11 SuperSkin 6 30 7...
Страница 123: ...123 3 3 1 3 2 MOBIS...
Страница 124: ...124 4 1 1 1 SL Spectra Sock 7 1 2C1 1 2D11 5 5 1 5 1 1 1 3 4 2 5 1 2...
Страница 126: ...126 2 1 2 3 6 5 2 634A58 636N9 636W17 1 TT TF 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 11 SuperSkin 6 30 7...
Страница 129: ...129 3 2 1 MOBIS...
Страница 131: ...131 50 50 5 5 1 3 646F219 646F336 L A S A R Posture 5 1 4 5 1 4 1 2 1 2 3 6 5 2 634A58 636N9 636W17 1 2 3...
Страница 134: ...134 2 4 ISO 22675 2 2 3 3 3 1 3 2 MOBIS...
Страница 139: ...139 3 3 1 3 2 MOBIS...
Страница 143: ...143...