Otto Bock 1M10 Adjust Скачать руководство пользователя страница 1

Gebrauchsanweisung .....................................................................................................

4

Instructions for use .........................................................................................................

9

Instructions d'utilisation ..................................................................................................

15

Istruzioni per l’uso ..........................................................................................................

21

Instrucciones de uso ......................................................................................................

26

Manual de utilização .......................................................................................................

32

Gebruiksaanwijzing ........................................................................................................

38

Bruksanvisning ..............................................................................................................

44

Brugsanvisning ..............................................................................................................

49

Bruksanvisning ..............................................................................................................

54

Käyttöohje .....................................................................................................................

60

Instrukcja użytkowania ....................................................................................................

65

Használati utasítás .........................................................................................................

71

Návod k použití ..............................................................................................................

76

Instrucţiuni de utilizare ....................................................................................................

82

Upute za uporabu ...........................................................................................................

88

Navodila za uporabo .......................................................................................................

93

Návod na používanie .......................................................................................................

98

Инструкция за употреба ................................................................................................ 104
Kullanma talimatı ............................................................................................................ 110
Οδηγίες χρήσης ............................................................................................................ 115
Руководство по применению ......................................................................................... 121

取扱説明書

.................................................................................................................... 127

使用说明书

.................................................................................................................... 133

사용 설명서

................................................................................................................... 137

1M10 Adjust

Содержание 1M10 Adjust

Страница 1: ...al de utiliza o 32 Gebruiksaanwijzing 38 Bruksanvisning 44 Brugsanvisning 49 Bruksanvisning 54 K ytt ohje 60 Instrukcja u ytkowania 65 Haszn lati utas t s 71 N vod k pou it 76 Instruc iuni de utilizar...

Страница 2: ...30 mm 50 50 1 2 2...

Страница 3: ...3 4 5 6 3...

Страница 4: ...m glichkeiten Diese Prothesenkomponente ist kompatibel mit dem Ottobock Modularsystem Die Funktionalit t mit Komponenten anderer Hersteller die ber kompatible modulare Verbindungselemente verf gen wur...

Страница 5: ...und Verletzungsgefahren HINWEIS Warnung vor m glichen technischen Sch den 3 2 Allgemeine Sicherheitshinweise VORSICHT berschreitung der Nutzungsdauer und Wiederverwendung an einem anderen Patienten Ve...

Страница 6: ...trolle durch den Kunden Service des Herstellers etc HINWEIS Mechanische berbelastung Funktionseinschr nkungen durch mechanische Besch digung Pr fen Sie das Produkt vor jeder Verwendung auf Besch digun...

Страница 7: ...bsatzh he Schuh Sohlenst rke Vorfu bereich 5 mm Fu Au enrotation ca 5 Vorverlagerung der Prothesenfu mitte zur Aufbaulinie 30 mm Den Prothesenfu und den Prothesenschaft mit Hilfe der ausgew hlten Adap...

Страница 8: ...et sich ein Verbindungs element z B Verbindungsplatte Verbindungskappe Anschlusskappe Ben tigte Materialien Entfettender Reiniger z B Isopropylalkohol 634A58 Kontaktkleber 636N9 oder Kunststoffkleber...

Страница 9: ...auf der Website des Herstellers heruntergeladen werden 9 Technische Daten Gr en cm 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Absatzh he mit 2C1 N mm 10 5 Absatzh he mit 2C1 S mm 20 5 Systemh he mit 2C1 N mm 46 48 53...

Страница 10: ...3 24 to 25 26 to 27 28 to 30 Stiffness 1 52 kg 58 kg 72 kg 77 kg Stiffness 2 68 kg 76 kg 95 kg 100 kg Stiffness 3 80 kg 100 kg 125 kg 125 kg 2 3 Environmental conditions Storage and transport Temperat...

Страница 11: ...acement inspection by the manufacturer or a specialist workshop etc CAUTION Excessive strain on the product Risk of injury due to breakage of load bearing components Use the prosthetic components acco...

Страница 12: ...product for use CAUTION Incorrect alignment or assembly Risk of injury due to damaged prosthetic components Observe the alignment and assembly instructions INFORMATION Not all of the materials may be...

Страница 13: ...alignment of the prosthesis in the frontal plane and the sagittal plane e g by mak ing angle or slide adjustments to ensure an optimum gait pattern TT fittings Make sure that physiological knee moveme...

Страница 14: ...prox 10 minutes 11 Install the prosthetic foot and adapt the exterior cosmetic shape Take into account compres sion caused by cosmetic stockings or SuperSkin 6 Maintenance A visual inspection and func...

Страница 15: ...ur tre utilis avec des proth ses modulaires Ce pied proth tique se caract rise par une grande s curit en position debout et pendant la marche Celle ci est garantie par une articulation multiaxiale au...

Страница 16: ...ex Autres conditions d environnement Rayons UV Non r sistant Hydrolyse Non r sistant 2 4 Dur e d utilisation Conform ment la norme ISO 22675 le fabricant a contr l le produit en le soumettant 2 mil li...

Страница 17: ...pulez le produit avec pr caution Tout produit endommag doit tre v rifi afin de juger s il est encore fonctionnel En cas de modification ou perte de fonctionnalit cessez d utiliser le produit voir dans...

Страница 18: ...5 1 2 Alignement de base Alignement de base TT D roulement de l alignement de base Mat riel n cessaire goniom tre 662M4 appareil de mesure de la hauteur du talon 743S12 gabarit 50 50 743A80 appareil d...

Страница 19: ...ges suivants sont possibles Pose du talon Configuration s lectionn e voir ill 2 Position de la cale Souple 1 Cale enlev e ouverture l arri re Mod r e 2 tat de livraison Cale l arri re Ferme 3 Cale l a...

Страница 20: ...rte o avec des ordures m nag res non tri es Une mise au rebut non conforme peut avoir des r percussions n gatives sur l environnement et la san t Respectez les prescriptions des autorit s comp tentes...

Страница 21: ...di combinazione Questo componente protesico compatibile con il sistema modulare Ottobock Non stata testa ta la funzionalit con componenti di altri produttori che dispongono di elementi di collegament...

Страница 22: ...tiva a possibili pericoli di incidente e lesioni AVVISO Avvertenza relativa a possibili guasti tecnici 3 2 Indicazioni generali per la sicurezza CAUTELA Superamento della durata di utilizzo e utilizzo...

Страница 23: ...istenza al cliente del produttore ecc AVVISO Sovraccarico meccanico Limitazioni funzionali dovute a danno meccanico Prima di ogni utilizzo verificare che il prodotto non presenti danni Non utilizzare...

Страница 24: ...altezza del tacco effettiva altezza tacco calzatura spessore suola zona avam piede 5 mm Rotazione esterna del piede ca 5 Spostamento in avanti del centro del piede protesico rispetto alla linea d all...

Страница 25: ...stimento cosmetico in schiuma viene compresso posteriormente ed esteso anteriormente Per aumentare la durata il rivestimento cosmetico in schiuma dovrebbe essere esteso quanto meno possibile Sul piede...

Страница 26: ...truzioni ripor tate in questo documento Il produttore non risponde in caso di danni derivanti dal mancato ri spetto di quanto contenuto in questo documento in particolare in caso di utilizzo improprio...

Страница 27: ...de los miembros infe riores 2 2 Campo de aplicaci n Nuestros componentes funcionan a la perfecci n cuando se combinan con componentes adecua dos seleccionados conforme al peso corporal y el grado de...

Страница 28: ...cto Procure no exceder el tiempo de utilizaci n comprobado Utilice el producto en un nico paciente PRECAUCI N Uso en condiciones ambientales no permitidas Riesgo de lesiones debido a da os en el produ...

Страница 29: ...eparaci n recambio env o del producto al servicio t cnico del fabricante para su revisi n etc Signos de alteraciones o fallos en el funcionamiento durante el uso Una resistencia reducida del antepi o...

Страница 30: ...ncaje flexi n individual del mu n 5 Plano frontal L nea de alineamiento del pie prot sico entre el dedo gordo y el segundo dedo del pie L nea de alineamiento del encaje prot sico a lo largo del borde...

Страница 31: ...co 636W17 1 Mida la longitud de la funda de espuma en la pr tesis y a ada la longitud extra Pr tesis transtibiales adici n distal para el movimiento del pie prot sico Pr tesis transfemorales adici n p...

Страница 32: ...eb del fabricante 9 Datos t cnicos Tama os cm 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Altura del tac n con 2C1 N mm 10 5 Altura del tac n con 2C1 S mm 20 5 Altura del sistema con 2C1 N mm 46 48 53 57 59 64 Altura...

Страница 33: ...27 28 a 30 Rigidez 1 52 kg 58 kg 72 kg 77 kg Rigidez 2 68 kg 76 kg 95 kg 100 kg Rigidez 3 80 kg 100 kg 125 kg 125 kg 2 3 Condi es ambientais Armazenamento e transporte Faixa de temperatura 20 C a 60 C...

Страница 34: ...titui o revis o pelo fabricante ou por uma oficina especializada etc CUIDADO Carga excessiva sobre o produto Risco de les es devido quebra de pe as de suporte Utilize os componentes prot ticos de acor...

Страница 35: ...u dos no material fornecido Fig Denomina o C digo 1 Capa de p 2C1 1 Cal os para o m dulo de fun o 2D11 5 Estabelecer a operacionalidade CUIDADO Alinhamento ou montagem incorretos Risco de les es devid...

Страница 36: ...de utiliza o da articula o de joelho prot tica 5 1 3 Alinhamento est tico Se necess rio as recomenda es para o alinhamento pr teses de membro inferior TF mo dulares 646F219 pr teses de membro inferior...

Страница 37: ...al do encaixe prot tico 3 Revestir a pr tese com a pe a em bruto de espuma 4 Colocar o elemento de conex o na capa de p ou no p prot tico De acordo com o modelo o elemento de conex o se engata na bord...

Страница 38: ...in gebruik neemt en neem de vei ligheidsinstructies in acht Leer de gebruiker hoe hij veilig met het product moet omgaan Neem contact op met de fabrikant wanneer u vragen hebt over het product of wann...

Страница 39: ...t 90 geen mechanische trillingen of schokken Toegestane omgevingscondities Temperatuurgebied 10 C tot 45 C Vocht relatieve luchtvochtigheid 20 tot 90 niet condenserend Chemicali n vloeistoffen zoet wa...

Страница 40: ...BIS classificatie VOORZICHTIG Niet toegestane combinatie van prothesecomponenten Gevaar voor verwonding door breuk of vervorming van het product Combineer het product uitsluitend met prothesecomponent...

Страница 41: ...rengen verwijderen Voetovertrek aanbrengen 1 Schuif de prothesevoet in de voetovertrek zie afb 3 zie afb 4 2 Druk de hiel van de prothesevoet in de voetovertrek totdat deze vastklikt zie afb 5 Voetove...

Страница 42: ...e tweede helft van de standfase verminder dan de exorotatie van de prothesevoet 5 1 4 1 Hielkarakteristiek optimaliseren INFORMATIE Verandering van de configuratie van de functiemodule heeft geen vera...

Страница 43: ...king Het product mag niet overal worden meegegeven met ongesorteerd huishoudelijk afval Wanneer afval niet wordt weggegooid volgens de daarvoor geldende bepalingen kan dat schadelijke gevolgen hebben...

Страница 44: ...dul 1 2 Kombinationsm jligheter Den h r proteskomponenten r kompatibel med Ottobocks modulsystem Proteskomponentens funktionalitet i kombination med komponenter fr n andra tillverkare som r utrustade...

Страница 45: ...tekniska skador 3 2 Allm nna s kerhetsanvisningar OBSERVERA verskridande av anv ndningstiden och teranv ndning p en annan brukare Risk f r personskador p grund av funktionsf rlust samt skador p produ...

Страница 46: ...odukten inte r skadad innan den anv nds Anv nd inte produkten om dess funktion r begr nsad Vidta vid behov l mpliga tg rder t ex reparation byte eller kontroll hos tillverkarens kund tj nst Tecken p f...

Страница 47: ...rontalplanet Referenslinje protesfot mellan stort n och andra t n Referenslinje proteshylsa l ngs den laterala patellakanten Observera abduktionsst llning eller adduktionsst llning Grundinriktning TF...

Страница 48: ...Beroende p utf randet hakar an slutningsdelen i kanten eller sitter p fotadaptern 5 Montera protesfoten p protesen 6 Markera anslutningsdelens yttre kontur p skummaterialets distala snittyta 7 Demont...

Страница 49: ...tet s rligt ved forv rring af bru gerens helbredstilstand til fabrikanten og den ansvarlige myndighed i dit land Opbevar dette dokument til senere brug 1 1 Konstruktion og funktion Protesefoden Adjust...

Страница 50: ...e tilladte omgivelsesbetingelser Kemikalier fugt saltvand sved urin syrer s bevand klorvand Faste partikler st v i forh jet koncentration f eks byggeplads sand st rkt hygroskopiske partikler f eks tal...

Страница 51: ...lige protesekomponenter om de m kombineres med hinanden BEM RK Mekanisk beskadigelse af produktet Funktions ndring eller tab p grund af beskadigelse Arbejd omhyggeligt med produktet Kontroller et besk...

Страница 52: ...dopbygning Grundopbygning TT Fremgangsm de ved grundopbygning N dvendige materialer Goniometer 662M4 m leinstrument til h lh jde 743S12 50 50 l re 743A80 op bygningsapparat f eks L A S A R Assembly 74...

Страница 53: ...t sidder mellem protesehylster og protesefod Det tilsk res l ngere for at kunne udligne protesefodens og protesekn leddets bev gelser Under b jningen af protesekn leddet presses skumovertr kket sammen...

Страница 54: ...tte dokument og is r for rsaget af ukorrekt anvendelse eller ikke tilladt ndring af produktet 8 2 CE overensstemmelse Produktet opfylder kravene i Europa Parlamentets og R dets forordning EU 2017 745...

Страница 55: ...klassifise ringsinformasjon og som har passende modul re forbindelseselementer m kg Produktet anbefales ved mobilitetsgrad 1 g evne innend rs og mobilitetsgrad 2 innskrenket g evne utend rs Maksimal...

Страница 56: ...der eller hvis du er i tvil Om n dvendig m du s rge for egnede tiltak f eks rengj ring reparasjon utskiftning kon troll utf rt av produsenten eller fagverksted etc FORSIKTIG Overbelastning av produkte...

Страница 57: ...IKTIG Feilaktig oppbygging eller montering Fare for personskade grunnet skader p protesekomponenter F lg oppbyggings og monteringsanvisningene INFORMASJON Muligens er ikke alle materialene tilgjengeli...

Страница 58: ...ved vinkelendring el ler forskyvning for sikre optimal skrittavvikling TT utrustninger S rg for en fysiologisk knebevegelse i sagittal og frontalplanet ved lastover f ringen etter at h len er satt ne...

Страница 59: ...lge av overtrekksstr mper eller SuperSkin 6 Vedlikehold Protesekomponentene skal kontrolleres visuelt og funksjonsmessig etter de f rste 30 dagene med bruk Under den normale konsultasjonen skal hele p...

Страница 60: ...Sen takaa moniakselinen nivel rasitusviivan kohdalla Kantap n ominaisuudet voidaan s t yksil llisesti toimintomoduulilla 1 2 Yhdistelm mahdollisuudet T m proteesikomponentti on yhteensopiva Ottobock...

Страница 61: ...taa potilaan aktiivisuustason mukaan 2 3 vuoden k ytt ik 3 Turvallisuus 3 1 K ytt ohjeen varoitussymbolien selitys HUOMIO Mahdollisia tapaturman ja loukkaantumisvaaroja koskeva varoitus HUOMAUTUS Mahd...

Страница 62: ...rvittaessa asiaankuuluvista toimenpiteist esim korjaus vaihto valmistajan asia kaspalvelun suorittama tarkastus jne HUOMAUTUS Mekaaninen ylirasitus Toimintojen rajoitukset mekaanisen vaurion seuraukse...

Страница 63: ...keus kannan todellinen korkeus keng n kannan korkeus pohjan paksuus jalkate r n etuosassa 5 mm Jalkater n ulosp in suuntautuva kiertoliike n 5 Proteesin jalkater n keskipisteen eteenp insiirto asennus...

Страница 64: ...Tarvittavat materiaalit Rasvaa poistava puhdistusaine esim isopropyylialkoholi 634A58 kontaktiliima 636N9 tai muoviliima 636W17 1 Mittaa vaahtomuop llysteen pituus proteesissa ja lis siihen lis pituus...

Страница 65: ...Kannan korkeus 2C1 S mm 20 5 J rjestelm korkeus 2C1 N mm 46 48 53 57 59 64 J rjestelm korkeus 2C1 S mm 38 44 49 Tuotteen paino ilman jalan kosmetiikkaa g 255 320 385 465 Korkein sallittu ruumiinpaino...

Страница 66: ...ny ci ar cia a Wielko cm 22 do 23 24 do 25 26 do 27 28 do 30 Sztywno 1 52 kg 58 kg 72 kg 77 kg Sztywno 2 68 kg 76 kg 95 kg 100 kg Sztywno 3 80 kg 100 kg 125 kg 125 kg 2 3 Warunki otoczenia Przechowywa...

Страница 67: ...ale y podj odpowiednie kroki np wyczyszczenie naprawa wymia na kontrola przez producenta lub wykwalifikowany serwis itp PRZESTROGA Przeci enie produktu Niebezpiecze stwo urazu wskutek z amania element...

Страница 68: ...wu Ilustr Nazwa Symbol 1 Pokrycie stopy 2C1 1 Wk adka do modu u funkcjonalnego 2D11 5 Uzyskanie zdolno ci u ytkowej PRZESTROGA B dne osiowanie lub monta Niebezpiecze stwo urazu wskutek uszkodze na kom...

Страница 69: ...da Nale y przestrzega danych zawartych w instrukcji u ytkowania protezowego przegubu kola nowego 5 1 3 Osiowanie statyczne W razie konieczno ci zalecenia odno nie osiowania modularnych protez uda 646F...

Страница 70: ...W zale no ci od wersji element cz cy albo zatrza nie si na obrze u albo osadzi si na adapterze stopy 5 Stop protezow zamontowa do protezy 6 Odrysowa zewn trzne kontury elementu cz cego w obr bie dals...

Страница 71: ...bl m k ad dtak a term k haszn latakor forduljon a gy rt hoz A term kkel kapcsolatban felmer l minden s lyos v ratlan esem nyt jelentsen a gy rt nak s az n orsz g ban illet kes hat s gnak k l n sen abb...

Страница 72: ...em megengedett k rnyezeti felt telek Vegyszerek nedvess g s s v z izzadts g vizelet savak szappanl g kl ros v z Szil rd anyagok megn vekedett koncentr ci j por pl p tkez sen homok er sen nedvsz v szem...

Страница 73: ...atr szek haszn lati utas t sa alapj n ellen rizni kell azok egym ssal t rt n kombin lhat s g t RTES T S A term k mechanikus s r l se Funkci v ltoz s vagy veszt s s r l s miatt A term k megmunk l sa go...

Страница 74: ...bfej prot zis sark t h zza felfel 2 Vegye ki a l bfej prot zist a l bburkolatb l 5 1 2 Alapfel p t s Alapfel p t s TT Az alapfel p t s menete Sz ks ges anyagok Goniometer 662M4 sarokmagass g m r k sz...

Страница 75: ...bra A bet t elhelyez se L gy 1 A bet t kiv ve a ny l s h tul K zepes 2 kisz ll t si llapot A bet t h tul Szil rd 3 A bet t el l Forgassa a funkci s modult a k v nt elrendez sbe ld 6 bra 5 2 Opci A hab...

Страница 76: ...lt ter m kek visszaad s ra gy jt s re s hullad kkezel s re vonatkoz el r sait 8 Jogi tudnival k Valamennyi jogi felt tel a mindenkori alkalmaz orsz g joga al rendelt ennek megfelel en v ltoz hat 8 1...

Страница 77: ...pojovac mi elementy nebyla testov na 2 Pou it k dan mu elu 2 1 el pou it Produkt se pou v v hradn k exoprotetick mu vybaven doln ch kon etin 2 2 Oblast pou it Na e komponenty funguj optim ln kdy se ko...

Страница 78: ...produktu Dbejte na to aby nebyla p ekro ena ov en doba provozn ivotnosti Pou vejte produkt pouze pro jednoho pacienta POZOR Pou it za nep pustn ch okoln ch podm nek Nebezpe p du v d sledku po kozen v...

Страница 79: ...va v m na kontrola v servisu u v robce atd Zji t n zm n funk n ch vlastnost nebo nefunk nosti p i pou v n Sn en odpor p edno nebo zm n n chov n p i odvalu p edstavuj znateln zn mky ztr ty funk ce 4 Ro...

Страница 80: ...hy Stavebn linie pah lov ho l ka Pod l later ln hrany pately M jte na z eteli polohu abdukce nebo addukce Z kladn stavba TF Postupujte podle daj v n vodu k pou it prot zov ho kolenn ho kloubu 5 1 3 St...

Страница 81: ...e spojovac element na kosmetick kryt chodidla nebo na prot zov chodidlo Podle ty pu proveden se spojovac element zaaretuje v okraji nebo dosedne na adapt r chodidla 5 Namontujte prot zov chodidlo k pr...

Страница 82: ...Raporta i produc torului sau autorit ii responsabile a rii dumneavoastr orice incident grav n leg tur cu produsul n special o nr ut ire a st rii de s n tate P stra i acest document 1 1 Construc ia i...

Страница 83: ...chide ap dulce ca ap ce picur contact ocazional cu aer salin de ex n apropiere m ri Substan e solide praf Condi ii de mediu neadmise Substan e chimice umiditate ap s rat transpira ie urin acizi le ie...

Страница 84: ...baza Instruc iunilor de utilizare ale componentelor protetice dac acestea pot fi combinate ntre ele INDICA IE Deteriorarea mecanic a produsului Modificarea sau pierderea func ionalit ii datorit deteri...

Страница 85: ...eteaz vezi fig 5 ndep rtarea nveli ului cosmetic pentru laba protetic 1 Ap sa i spre spate dispozitivul de blocare a nveli ului cosmetic i trage i n sus c lc iul labei protetice 2 Scoate i laba protet...

Страница 86: ...ficare a liniei de nc rcare la sta ionarea n pozi ia vertical Caracteristica c lc iului este reglat cu modulul func ional Urm toarele reglaje sunt posibile P itul pe c l c i Configura ia selectat vezi...

Страница 87: ...a produsului mpreun cu de eul menajer nesortat O eliminare neco respunz toare ca de eu poate avea un efect d un tor asupra mediului i s n t ii Respecta i specifica iile autorit ilor responsabile ale r...

Страница 88: ...im sustavom proizvo a a Ottobock Funkci onalnost s komponentama drugih proizvo a a koje su opremljene kompatibilnim modularnim spojnim elementima nije ispitana 2 Namjenska uporaba 2 1 Svrha uporabe Pr...

Страница 89: ...e na mogu a tehni ka o te enja 3 2 Op e sigurnosne napomene OPREZ Prekora enje vijeka uporabe i ponovna uporaba na drugom pacijentu Opasnost od ozljeda uslijed gubitka funkcije i o te enja proizvoda V...

Страница 90: ...en Proizvodom se nemojte koristiti u slu aju ograni enja funkcije U slu aju potrebe pobrinite se za prikladne mjere npr popravak zamjenu kontrolu u proizvo a evoj servisnoj slu bi itd Znakovi promjen...

Страница 91: ...e uputa za uporabu prilagodnika Sredinu dr ka proteze odredite ablonom 50 50 Dr ak proteze postavite na sredinu u odnosu na liniju poravnanja Fleksija dr ka individualna fleksija batrljka 5 Frontalna...

Страница 92: ...rani to ke vrtnje koljena za savijanje protetskog zgloba koljena i vi ak na distalnoj strani za pomicanje protetskog stopala 2 Neobra eni komad pjene odre ite i postavite na dr ak proteze u proksimaln...

Страница 93: ...upanj mobilnosti 1 2 Boje be 4 svijetlosme a 15 1 Opis izdelka Sloven ina INFORMACIJA Datum zadnje posodobitve 2020 05 18 Pred uporabo izdelka ta dokument natan no preberite in upo tevajte varnostne n...

Страница 94: ...e 10 C do 45 C Vla nost relativna vla nost zraka 20 do 90 brez kondenzacije Kemikalije teko ine sladka voda v kapljicah ob asen stik s slanim zrakom npr v bli ini morja Trdne snovi prah Neprimerni pog...

Страница 95: ...odil za uporabo sestavnih delov proteze preverite ali jih je dovoljeno kombini rati OBVESTILO Mehanska po kodba izdelka Sprememba ali izguba funkcije zaradi po kodbe Pri uporabi izdelka bodite pazljiv...

Страница 96: ...gor 2 Vzemite protezno stopalo iz estetske proteze 5 1 2 Osnovno sestavljanje Osnovno sestavljanje TT Potek osnovnega sestavljanja Potrebni materiali goniometer 662M4 merilnik vi ine pete 743S12 50 50...

Страница 97: ...glej sliko 6 5 2 Izbirno montiranje prevleke iz pene Prevleka iz pene je name ena med proteznim le i em proteze in proteznim stopalom Dalj e bo prirezana da bo lahko kompenzirala premike proteznega s...

Страница 98: ...ta predvsem zaradi nepravilne uporabe ali nedovo ljene spremembe izdelka proizvajalec ne jam i 8 2 Skladnost CE Izdelek izpolnjuje zahteve Uredbe EU 2017 745 o medicinskih pripomo kih Izjavo o skladno...

Страница 99: ...a ej inform cie o kla sifik cii MOBIS a ktor disponuj patri n mi modul rnymi spojovac mi prvkami m kg V robok sa odpor a pre stupe mobility 1 chodec v interi ri a stupe mobility 2 obmedzen chodec v ex...

Страница 100: ...po ko den Pri zjavn ch kod ch alebo v pr pade pochybnost v robok alej nepou vajte V pr pade potreby zabezpe te vhodn opatrenie napr istenie oprava v mena kontrola v robcom alebo odborn m servisom at P...

Страница 101: ...a 2C1 1 Vlo en diel pre funk n modul 2D11 5 Sprev dzkovanie POZOR Chybn stavba alebo mont Nebezpe enstvo poranenia sp soben p dom v d sledku k d na komponentoch prot zy Dodr iavajte pokyny pre mont a...

Страница 102: ...1 3 Statick kon trukcia V pr pade potreby je mo n vy iada si odpor ania ku kon trukcii Modul rne prot zy nohy TF 646F219 modul rne prot zy nohy TT 646F336 v spolo nosti Ottobock Ottobock odpor a skon...

Страница 103: ...u nazna te na dist lnu plochu rezu neobrobenej penovej asti 7 Demontujte prot zu chodidla a odstr te spojovac prvok 8 Spojovac prvok o istite pomocou odmas uj ceho istiaceho prostriedku 9 Spojovac prv...

Страница 104: ...u s 2C1 S mm 20 5 Syst mov v ka s 2C1 N mm 46 48 53 57 59 64 Syst mov v ka s 2C1 S mm 38 44 49 Hmotnos v robku bez vonkaj ieho dielu chodidla g 255 320 385 465 Max telesn hmotnos kg 80 100 125 Stupe m...

Страница 105: ...105 m kg 1 2 c 22 23 24 25 26 27 28 30 1 52 58 72 77 2 68 76 95 100 3 80 100 125 125 2 3 20 C 60 C 20 90 10 C 45 C 20 90 UV 2 4 ISO 22675 2 2 3 3 3 1 3 2...

Страница 106: ...106 MOBIS...

Страница 107: ...107 4 1 1 1 SL Spectra Sock 7 1 2C1 1 2D11 5 5 1 5 1 1 1 3 4 2 5 1 2 5 1 2 662M4 743S12 50 50 743A80 L A S A R Assembly 743L200 PROS A Assembly 743A200 5 5 30...

Страница 108: ...108 50 50 5 5 1 3 Ottobock 646F219 646F336 Ottobock L A S A R Posture 5 1 4 5 1 4 1 2 1 2 3 6 5 2...

Страница 109: ...109 634A58 636N9 636W17 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 11 SuperSkin 6 30 7 8 8 1 8 2 2017 745 CE...

Страница 110: ...lli i ayakta durma ve y r me esnas nda y ksek emniyet sa lamas d r Bu zellik multi eksenel bir y klenme izgisi ile elde edilir Topuk karakteristi i bir fonksiyon mod l ile ki iye zel olarak ayarlanabi...

Страница 111: ...e artlar UV kal c de il Hidroliz kal c de il 2 4 Kullan m s resi Bu r n ISO 22675 uyar nca 2 milyon y kleme periyodu yapt r larak kontrol edilmi tir Bu kullan c n n aktivite derecesine g re 2 ile 3 y...

Страница 112: ...anmay n z bu b l mdeki Kullan m esnas nda fonksiyon de i ikliklerine veya kayb na dair i aretler k sm na bak n z Gerekli durumlarda uygun nlemlerin al nmas n sa lay n z rn retici firman n m teri ser v...

Страница 113: ...ile enlerinin ek cihaza montaj n ve ayarlanmas n a a daki veriler do rultusunda yap n z Sagital d zey Topuk y ksekli i Efektif topuk y ksekli i Ayakkab n n topuk y ksekli i ayak n b l m n n taban kal...

Страница 114: ...ayan m s resini uzatmak i in kozmetik k l f olabildi ince az uzat lmal d r Protez ayakta bir ba lant eleman bulunmaktad r rn ba lant plakas ba lant kapa kapak Gerekli malzemeler Ya ar nd r c temizleyi...

Страница 115: ...lde kullan ld ysa sorumludur Bu dok man n dikkate al nmamas ndan zellikle usul ne uygun kullan lmayan ve r nde izin verilmeyen de i ikliklerden kaynaklanan hasarlardan retici hi bir sorumluluk y klen...

Страница 116: ...116 1 2 Ottobock 2 2 1 2 2 MOBIS m kg 1 2 cm 22 23 24 25 26 27 28 30 1 52 kg 58 kg 72 kg 77 kg 2 68 kg 76 kg 95 kg 100 kg 3 80 kg 100 kg 125 kg 125 kg 2 3 20 C 60 C 20 90 10 C 45 C 20 90...

Страница 117: ...117 2 4 ISO 22675 2 2 3 3 3 1 3 2 MOBIS...

Страница 118: ...118 4 1 1 1 SL Spectra Sock 7 1 2C1 1 2D11 5 5 1 5 1 1 1 3 4 2 5 1...

Страница 119: ...119 2 5 1 2 662M4 743S12 50 50 743A80 L A S A R Assembly 743L200 PROS A Assembly 743A200 5 mm 5 30 mm 50 50 5 5 1 3 646F219 646F336 Ottobock Ottobock L A S A R Posture 5 1 4 5 1 4 1...

Страница 120: ...120 2 1 2 3 6 5 2 634A58 636N9 636W17 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 11 SuperSkin 6 30 7...

Страница 121: ...1 8 2 CE 2017 745 9 cm 22 23 24 25 26 27 28 29 30 2C1 N mm 10 5 2C1 S mm 20 5 2C1 N mm 46 48 53 57 59 64 2C1 S mm 38 44 49 g 255 320 385 465 kg 80 100 125 1 2 4 15 1 2020 05 18 1 1 Adjust 1M10 1 2 Ot...

Страница 122: ...122 2 2 1 2 2 MOBIS m kg 1 2 22 23 24 25 26 27 28 30 1 52 58 72 77 2 68 76 95 100 3 80 100 125 125 2 3 20 C 60 C 20 90 10 C 45 C 20 90 2 4 ISO 22675 2 2 3...

Страница 123: ...123 3 3 1 3 2 MOBIS...

Страница 124: ...124 4 1 1 1 SL Spectra Sock 7 1 2C1 1 2D11 5 5 1 5 1 1 1 3 4 2 5 1 2...

Страница 125: ...125 5 1 2 TT 662M4 743S12 50 50 743A80 L A S A R Assembly 743L200 PROS A PROS A Assembly 743A200 5 5 30 50 50 5 TF 5 1 3 Ottobock TF 646F219 TT 646F336 Ottobock L A S A R Posture 5 1 4 TT 5 1 4 1...

Страница 126: ...126 2 1 2 3 6 5 2 634A58 636N9 636W17 1 TT TF 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 11 SuperSkin 6 30 7...

Страница 127: ...127 8 8 1 8 2 2017 745 CE 9 22 23 24 25 26 27 28 29 30 2C1 N 10 5 2C1 S 20 5 2C1 N 46 48 53 57 59 64 2C1 S 38 44 49 255 320 385 465 80 100 125 1 2 4 15 1 2020 05 18 1 1 1M10 1 2...

Страница 128: ...28 2 2 1 2 2 MOBIS m kg 1 2 cm 22 23 24 25 26 27 28 30 1 52 kg 58 kg 72 kg 77 kg 2 68 kg 76 kg 95 kg 100 kg 3 80 kg 100 kg 125 kg 125 kg 2 3 20 C 60 C 20 90 10 C 45 C 20 90 2 4 ISO 22675 200 2 3 3 3 1...

Страница 129: ...129 3 2 1 MOBIS...

Страница 130: ...130 4 1 1 1 SL Spectra Sock 7 1 2C1 1 2D11 5 5 1 5 1 1 1 3 4 2 5 1 2 5 1 2 662M4 743S12 743A80 50 50 743L200 L A S A R 743A200 PROS A 5 mm 5 30 mm...

Страница 131: ...131 50 50 5 5 1 3 646F219 646F336 L A S A R Posture 5 1 4 5 1 4 1 2 1 2 3 6 5 2 634A58 636N9 636W17 1 2 3...

Страница 132: ...32 4 5 6 7 8 9 10 10 11 6 30 7 8 8 1 8 2 EU 2017 745 CE 9 cm 22 23 24 25 26 27 28 29 30 2C1 N mm 10 5 2C1 S mm 20 5 2C1 N mm 46 48 53 57 59 64 2C1 S mm 38 44 49 g 255 320 385 465 kg 80 100 125 1 2 4 1...

Страница 133: ...1 2020 05 18 1 1 1M10 Adjust 1 2 2 2 1 2 2 MOBIS m kg 1 2 cm 22 23 24 25 26 27 28 30 1 52 kg 58 kg 72 kg 77 kg 2 68 kg 76 kg 95 kg 100 kg 3 80 kg 100 kg 125 kg 125 kg 2 3 20 C 60 C 20 90 10 C 45 C 20...

Страница 134: ...134 2 4 ISO 22675 2 2 3 3 3 1 3 2 MOBIS...

Страница 135: ...135 4 1 1 1 SL Spectra Sock 7 1 2C1 1 2D11 5 5 1 5 1 1 1 3 4 2 5 1 2 5 1 2 TT 662M4 743S12 50 50 743A80 L A S A R Assembly 743L200 PROS A Assembly 743A200...

Страница 136: ...136 5 mm 5 30 mm 50 50 5 TF 5 1 3 TF 646F219 TT 646F336 L A S A R Posture 5 1 4 TT 5 1 4 1 2 1 2 3 6 5 2 634A58 636N9 636W17 1 TT TF 2 3 4 5...

Страница 137: ...10 10 11 SuperSkin 6 30 7 8 8 1 8 2 CE 2017 745 CE 9 cm 22 23 24 25 26 27 28 29 30 2C1 N mm 10 5 2C1 S mm 20 5 2C1 N mm 46 48 53 57 59 64 2C1 S mm 38 44 49 g 255 320 385 465 kg 80 100 125 1 2 4 15 1...

Страница 138: ...1M10 Adjust 1 2 2 2 1 2 2 MOBIS m kg 1 2 cm 22 23 24 25 26 27 28 30 1 52 kg 58 kg 72 kg 77 kg 2 68 kg 76 kg 95 kg 100 kg 3 80 kg 100 kg 125 kg 125 kg 2 3 20 C 60 C 20 90 10 C 45 C 20 90 2 4 ISO 22675...

Страница 139: ...139 3 3 1 3 2 MOBIS...

Страница 140: ...140 4 1 1 1 SL Spectra Sock 7 1 2C1 1 2D11 5 5 1 5 1 1 1 3 4 2 5 1 2 5 1 2 TT 662M4 743S12 50 50 743A80 L A S A R 743L200 PROS A 743A200 5 mm 5...

Страница 141: ...141 30 mm 50 50 5 TF 5 1 3 TF 646F219 TT 646F336 L A S A R 5 1 4 TT 5 1 4 1 2 1 2 3 6 5 2 634A58 636N9 636W17 1 TT TF 2 3...

Страница 142: ...6 7 8 9 10 10 11 SuperSkin 6 30 7 8 8 1 8 2 CE EU 2017 745 CE 9 cm 22 23 24 25 26 27 28 29 30 2C1 N mm 10 5 2C1 S mm 20 5 2C1 N mm 46 48 53 57 59 64 2C1 S mm 38 44 49 g 255 320 385 465 kg 80 100 125 1...

Страница 143: ...143...

Страница 144: ...L200980148370 7 European Patent EP 1 976 463 in DE FR GB IT NL SE TR European Patent EP 2 355 753 in DE FR GB NL SE TR Germany DE 10 2006 004 132 Russia RU 2 419 398 Taiwan R O C Patent TW I423791 USA...

Отзывы: