background image

5.2 Som option: Montering af skumovertrækket

Produktet  er  udstyret  med  et  aftageligt  forbindelseselement  mellem  skum­
kosmetikken og protesefoden, (f.eks. forbindelsesplade, forbindelseskappe,
tilslutningskappe, tilslutningskappe af skumstof).
>

Nødvendigt  materiale:

  Affedtende  rengøringsmiddel  (f.eks. isopropy­

lalkohol 634A58), kontaktlim 636N9 eller plastlim 636W17

1)  Mål  afstanden  fra  knærotationspunktet  til  den  ønskede  ende  af  skum­

overtrækket og læg sammentrykningen til: Læg 

10 mm

 til ved PE-skum,

læg 

30 mm

  til  ved  PUR-blødskum.  Ved  TF-proteser  skal  den  dobbelte

sammentrykning lægges til.

2)  Afkort skumovertrækket.
3)  Træk skumovertrækket over protesen.
4)  Sæt  forbindelseselementet  på  fodkosmetikken  eller  protesefoden.  Af­

hængig  af  udførelse  går  forbindelseselementet  i  indgreb  i  kanten  eller
sidder på fodadapteren.

5)  Montér protesefoden på protesen.
6)  Tegn  den  udvendige  kontur  af  forbindelseselementet  på  skumovertræk­

kets distale flade.

7)  Afmontér protesefoden og fjern forbindelseselementet.
8)  Rengør forbindelseselementet med et affedtende rengøringsmiddel.
9)  Forbindelseselementet  limes  på  skumovertrækkets  distale  flade  i  over­

ensstemmelse med den tegnede udvendige kontur.

10) Lad limen tørre (ca. 

10 minutter

).

11) Monter protesefoden og tilpas den kosmetiske udvendige form. Tag her­

ved  højde  for  komprimering  på  grund  af  medicinske  strømper  eller  Su­
perSkin.

6 Rengøring

1)  Rengør produktet med en fugtig, blød klud.
2)  Tør produktet af med en blød klud.
3)  Den resterende fugtighed lufttørres.

7 Vedligeholdelse

Der skal udføres en visuel kontrol og en funktionskontrol af protesekom­
ponenterne efter de første 30 dages brug.

Under  den  normale  undersøgelse  skal  den  komplette  protese  kontrolle­
res for slitage.

Gennemfør årlige sikkerhedskontroller.

67

Содержание 1C40 C-Walk

Страница 1: ...so 32 Manual de utiliza o 40 Gebruiksaanwijzing 47 Bruksanvisning 55 Brugsanvisning 62 Bruksanvisning 68 K ytt ohje 75 Instrukcja u ytkowania 83 Haszn lati utas t s 90 N vod k pou it 97 Instruc iuni d...

Страница 2: ...1 2...

Страница 3: ...Carbon erreicht Der Prothesenfu erlaubt eine sp rbare Plantarflexion bei Fersenauftritt und eine nat rliche Abrollbewegung Dabei geben die Federelemente die gespeicherte Energie wieder ab 1 2 Kombinat...

Страница 4: ...sdauer von 2 bis 3 Jahren 3 Sicherheit 3 1 Bedeutung der Warnsymbolik VORSICHT Warnung vor m glichen Unfall und Verletzungsgefahren HINWEIS Warnung vor m glichen technischen Sch den 3 2 Allgemeine Sic...

Страница 5: ...ie ein besch digtes Produkt auf Funktion und Gebrauchsf higkeit Verwenden Sie das Produkt bei Funktionsver nderungen oder verlust nicht weiter siehe Anzeichen von Funktionsver nderungen oder ver lust...

Страница 6: ...sgefahr durch Sch den an Prothesenkomponenten Beachten Sie die Aufbau und Montagehinweise VORSICHT Verwenden von Talkum Verletzungsgefahr Besch digung des Produkts durch Entzug von Schmierstoff Verwen...

Страница 7: ...im Aufbauger t gem den folgenden Angaben durchf hren Sagittalebene Absatzh he Effektive Absatzh he Absatzh he Schuh Sohlenst rke Vor fu bereich 5 mm Fu Au enrotation ca 5 Vorverlagerung der Prothesenf...

Страница 8: ...r Kunststoffkleber 636W17 1 Den Abstand vom Kniedrehpunkt bis zum gew nschten Ende des Schaumstoff berzugs messen und den Stauchweg addieren Bei PE Schaum 10 mm bei PUR Weichschaum 30 mm addieren Bei...

Страница 9: ...und Entsorgungsverfahren beachten 9 Rechtliche Hinweise Alle rechtlichen Bedingungen unterliegen dem jeweiligen Landesrecht des Verwenderlandes und k nnen dementsprechend variieren 9 1 Haftung Der Her...

Страница 10: ...C40 C Walk prosthetic foot is suitable for walking on various surfaces and for a large range of speeds The functional properties of the prosthetic foot are achieved through the car bon spring elements...

Страница 11: ...2 4 Service Life This product has been tested by the manufacturer with 2 million load cycles according to ISO 22675 Depending on the patient s activity level this cor responds to a service life of 2 t...

Страница 12: ...TICE Mechanical damage to the product Change in or loss of functionality due to damage Use caution when working with the product If the product is damaged check it for proper function and readiness fo...

Страница 13: ...hell 2C4 Connection cap 2C11 5 Preparation for use CAUTION Incorrect alignment or assembly Risk of injury due to damaged prosthetic components Observe the alignment and assembly instructions CAUTION U...

Страница 14: ...mbly Perform the assembly and alignment of the prosthetic components in the alignment apparatus according to the following specifications Sagittal plane Heel height Effective heel height shoe heel hei...

Страница 15: ...n plate connection cap or foam connection cap provides a detachable connection between the foam cover and the prosthetic foot Required materials Degreasing cleaner e g 634A58 isopropyl alco hol 636N9...

Страница 16: ...the information provided by the responsible authorities in the country of use regarding return collection and disposal procedures 9 Legal information All legal conditions are subject to the respective...

Страница 17: ...du produit Apprenez l utilisateur bien utiliser son produit et informez le des consignes de s curit Conservez ce document 1 1 Conception et fonctionnement Le pied proth tique C Walk 1C40 convient pour...

Страница 18: ...ris es Plage de temp rature de fonctionnement 10 C 60 C Humidit relative de l air admise 0 90 sans condensation Conditions d environnement non autoris es Vibrations m caniques ou chocs Sueur urine eau...

Страница 19: ...autoris e des composants proth tiques Risque de blessure occasionn e par une rupture ou une d formation du produit Combinez le produit uniquement avec des composants proth tiques autoris s cet effet...

Страница 20: ...ditions d environnement non autoris es v rifiez que le produit n a subi aucun dommage Cessez d utiliser le produit en cas de dommages vidents ou en cas de doute Si besoin prenez les mesures n cessaire...

Страница 21: ...ptateur en plastique se trouve sur le raccord proxi mal du pied proth tique La zone du raccord est ainsi prot g e contre les rayures pendant l alignement et l essai de la proth se Enlevez la protectio...

Страница 22: ...it 50 50 Positionnez l embo ture de mani re centrale par rapport la ligne d alignement Flexion de l embo ture flexion du moignon individuelle 5 Plan frontal Ligne d alignement du pied proth tique entr...

Страница 23: ...la distance de compres sion 2 D couper la mousse 3 Placer la mousse sur la proth se 4 Placer l l ment de raccordement sur l enveloppe de pied ou sur le pied proth tique En fonction du mod le l l ment...

Страница 24: ...gales sont soumises la l gislation nationale du pays d utilisation concern et peuvent donc pr senter des variations en cons quence 9 1 Responsabilit Le fabricant est responsable si le produit est util...

Страница 25: ...cato per la deambulazione su sottofon di di diverso tipo e a velocit diverse Le caratteristiche funzionali del piede protesico sono realizzate mediante gli elementi elastici in carbonio Il piede prote...

Страница 26: ...urata di utilizzo Il prodotto stato sottoposto dal produttore a 2 milioni di cicli di carico in conformit alla norma ISO 22675 Ci corrisponde a seconda del livello di attivit del paziente ad un period...

Страница 27: ...mento cosmetico ade guato AVVISO Danno meccanico del prodotto Danno dovuto a cambiamento o perdita funzionale Utilizzare il prodotto in modo accurato In caso di prodotto danneggiato controllarne il fu...

Страница 28: ...er l uso 1 1C40 C Walk Ricambi accessori non in dotazione Denominazione Codice Rivestimento cosmetico 2C4 Cappuccio di collegamento 2C11 5 Preparazione all uso CAUTELA Allineamento o montaggio errato...

Страница 29: ...lineamento base Allineamento base TT Svolgimento dell allineamento base Materiali necessari goniometro 662M4 strumento di misurazione dell altezza del tacco 743S12 calibro 50 50 743A80 strumento di al...

Страница 30: ...protezione dell attacco del piede protesico al termine della prova dinamica e degli esercizi di deambulazione 5 2 Optional montaggio del rivestimento cosmetico in schiuma Un elemento di collegamento...

Страница 31: ...esi a un controllo visivo e a un controllo del funzionamento In occasione della normale ispezione necessario verificare lo stato di usura dell intera protesi Eseguire controlli annuali di sicurezza 8...

Страница 32: ...0 505 605 630 Peso corporeo max kg 75 100 Grado di mobilit 3 4 1 Descripci n del producto Espa ol INFORMACI N Fecha de la ltima actualizaci n 2017 03 31 Lea este documento atentamente y en su totalida...

Страница 33: ...res y el grado de movili dad 4 usuarios sin limitaciones en espacios exteriores pero con exigencias especialmente elevadas Tama o cm de 24 a 25 de 26 a 30 Peso corporal m x kg 75 100 2 3 Condiciones a...

Страница 34: ...de lesiones debido a la rotura de piezas de soporte Utilice los componentes prot sicos de acuerdo con la clasificaci n MOBIS v ase el cap tulo Campo de aplicaci n PRECAUCI N Combinaci n no permitida d...

Страница 35: ...idas No exponga el producto a condiciones ambientales no permitidas Compruebe que el producto no presente da os en caso de haber esta do expuesto a condiciones ambientales no permitidas No siga usando...

Страница 36: ...a conexi n proximal del pie prot sico se encuentra un protector de pl stico para el adaptador De este modo la zona de conexi n queda pro tegida de los ara azos durante el alineamiento y la prueba de l...

Страница 37: ...e prot sico con respecto a la l nea de alineamiento Flexi n del encaje flexi n individual del mu n 5 Plano frontal L nea de alineamiento del pie prot sico entre el dedo gordo y el segundo dedo del pie...

Страница 38: ...el recalca do si se trata de una pr tesis transfemoral 2 Recorte la espuma sin tallar 3 Cubra la pr tesis con la espuma sin tallar 4 Coloque el elemento de uni n sobre la funda de pie o el pie prot si...

Страница 39: ...nes legales se someten al derecho imperativo del pa s correspondiente al usuario y pueden variar conforme al mismo 9 1 Responsabilidad El fabricante se hace responsable si este producto es utilizado c...

Страница 40: ...ara caminhadas em diferentes solos e em uma grande amplitude de velocidade As caracter sticas funcionais do p prot tico s o obtidas mediante os ele mentos de mola de carbono O p prot tico permite uma...

Страница 41: ...s por ex talco 2 4 Vida til Este produto foi testado pelo fabricante em conformidade com a norma ISO 22675 com 2 milh es de ciclos de carga Isso corresponde em fun o do grau de atividade do paciente a...

Страница 42: ...fica o mec nica do produto Altera o ou perda do funcionamento devido a uma danifica o Trabalhe cuidadosamente com o produto Teste o funcionamento e a operacionalidade de um produto danificado Em caso...

Страница 43: ...alk Pe as sobressalentes acess rios n o inclu dos no material fornecido Denomina o C digo Capa de p 2C4 Tampa de conex o 2C11 5 Estabelecimento da operacionalidade CUIDADO Alinhamento ou montagem inco...

Страница 44: ...b sico Materiais necess rios goni metro 662M4 dispositivo de medi o de salto 743S12 calibre 50 50 743A80 dispositivo de alinhamento por ex L A S A R Assembly 743L200 ou PROS A Assembly 743A200 Efetua...

Страница 45: ...nte a resposta carga Remover a prote o do adaptador do p prot tico ap s a conclus o da prova din mica e dos exerc cios de caminhada 5 2 Opcional Montagem do revestimento de espuma Como conex o remov v...

Страница 46: ...visual e a um teste de funcionamento Verificar a pr tese completa quanto presen a de desgastes durante a consulta de rotina Executar revis es de seguran a anuais 8 Elimina o Em alguns locais n o perm...

Страница 47: ...0 Peso corporal m x kg 75 100 Grau de mobilida de 3 4 1 Productbeschrijving Nederlands INFORMATIE Datum van de laatste update 2017 03 31 Lees dit document aandachtig door voordat u het product in gebr...

Страница 48: ...rkt buitenshuis kunnen verplaatsen en mobili teitsgraad 4 personen die zich onbeperkt buitenshuis kunnen verplaatsen en bijzonder hoge eisen stellen Maat cm 24 tot 25 26 tot 30 Max lichaamsgewicht kg...

Страница 49: ...duct Gevaar voor verwonding door breuk van dragende delen Gebruik de prothesecomponenten in overeenstemming met de MOBIS classificatie zie het hoofdstuk Toepassingsgebied VOORZICHTIG Niet toegestane c...

Страница 50: ...oduct niet bloot aan omgevingscondities die niet zijn toege staan Wanneer het product heeft blootgestaan aan omgevingscondities die niet zijn toegestaan controleer het dan op beschadiging Bij zichtbar...

Страница 51: ...rtrek niet af 5 1 Opbouw INFORMATIE De proximale aansluiting van de prothesevoet is voorzien van een kunststof adapterbescherming Deze beschermt het aansluitgedeelte tijdens de opbouw en het passen va...

Страница 52: ...midden van de koker bevindt Kokerflexie individuele stompflexie 5 Frontale vlak Opbouwlijn prothesevoet tussen grote teen en tweede teen Opbouwlijn prothesekoker langs de laterale rand van de patella...

Страница 53: ...tovertrek of de prothesevoet Afhankelijk van de uitvoering klikt het verbindingselement vast in de rand of zit het tegen de voetadapter aan 5 Monteer de prothesevoet aan de prothese 6 Teken de buitenc...

Страница 54: ...anwijzingen in dit document Voor schade die wordt veroorzaakt door niet naleving van de aanwijzingen in dit document in het bijzonder door een verkeerd gebruik of het aanbrengen van niet toegestane ve...

Страница 55: ...rotesfoten s kerst ller en m rkbar plantarflexion vid h lis ttning och en naturlig avrullningsr relse De fj drande elementen returnerar d den lag rade energin 1 2 Kombinationsm jligheter Denna protesk...

Страница 56: ...ngd p 2 till 3 r beroende p bruka rens aktivitetsniv 3 S kerhet 3 1 Varningssymbolernas betydelse OBSERVERA Varning f r m jliga olycks och skaderisker ANVISNING Varning f r m jliga tekniska skador 3...

Страница 57: ...en Kontrollera produktens funktion och funktionsduglighet om den r ska dad Anv nd inte produkten mer om dess funktioner har f r ndrats eller g tt f rlorade se Tecken p f r ndrad eller f rlorad funktio...

Страница 58: ...teskomponenter Observera anvisningarna f r inriktning och montering OBSERVERA Anv ndning av talk Risk f r personskador risk f r skador p produkten p grund av bristf llig sm rjning Anv nd inte talk p p...

Страница 59: ...ulans tjocklek i framfoten 5 mm Fotens ut trotation ca 5 Fram tf rskjutning av protesfotens mitt i f rh llande till referenslinjen 30 mm S tt ihop protesfoten och proteshylsan med hj lp av den utvalda...

Страница 60: ...get och addera stukningen vid PE skum l gger man till 10 mm vid PUR mjukskum 30 mm Om det g ller TF proteser ska den dubbla stukningen adderas 2 Kapa av skummaterialet 3 Tr skummaterialet ver protesen...

Страница 61: ...nderst llda lagstiftningen i det land d r produkten anv nds och kan d rf r variera 9 1 Ansvar Tillverkaren ansvarar om produkten anv nds enligt beskrivningarna och an visningarna i detta dokument F r...

Страница 62: ...s ttes i og muligg r en naturlig afrulning Herved frigiver fjederele menterne den lagrede energi 1 2 Kombinationsmuligheder Denne protesekomponent er en del af det modul re system fra Ottobock og kan...

Страница 63: ...r FORSIGTIG Overskridelse af brugstiden og genanvendelse p en anden patient Risiko for personskade som f lge af funktionssvigt samt beskadigelser p produktet S rg for at den godkendte brugstid ikke ov...

Страница 64: ...ift ning kontrol hos producentens kundeservice osv BEM RK Anvendelse under ikke tilladte omgivelsesbetingelser Skader p produktet p grund af ikke tilladte omgivelsesbetingelser Uds t ikke produktet fo...

Страница 65: ...ge som f lge af beskadigelse af produktet Slib ikke protesefoden eller fodkosmetikken 5 1 Opbygning INFORMATION P den proksimale tilslutning af protesefoden sidder en adapterbeskyttelse af kunststof P...

Страница 66: ...sterfleksion Individuel stumpfleksion 5 Frontalplan Opbygningslinje fodprotese Mellem storet og t en ved siden af Opbygningslinje protesehylster Langs den laterale patellakant V r opm rksom p abduktio...

Страница 67: ...eb i kanten eller sidder p fodadapteren 5 Mont r protesefoden p protesen 6 Tegn den udvendige kontur af forbindelseselementet p skumovertr k kets distale flade 7 Afmont r protesefoden og fjern forbind...

Страница 68: ...er opst et ved tilsides ttelse af dette dokument og is r for rsaget af ukorrekt anvendelse eller ikke tilladt ndring af produktet 9 2 CE overensstemmelse Produktet opfylder kravene i det europ iske d...

Страница 69: ...ttobocks modulsystem og kan kombineres med andre produkter i modulsystemet 2 Forskriftsmessig bruk 2 1 Bruksform l Produktet skal utelukkende brukes til proteseutrustning av nedre ekstremitet 2 2 Bruk...

Страница 70: ...erskrides Produktet skal bare brukes til n bruker FORSIKTIG Overbelastning av produktet Fare for personskade p grunn av brudd i b rende deler Protesekomponentene skal brukes i henhold til MOBIS klassi...

Страница 71: ...ikke tillatte milj forhold Ikke utsett produktet for ikke tillatte milj forhold Hvis produktet er blitt brukt under ikke tillatte milj forhold m det kon trolleres for skader Ikke fortsett bruke produ...

Страница 72: ...protesefoten eller fotkosmetikken 5 1 Oppbygging INFORMASJON Protesefotens proksimale kobling er utstyrt med en adapterbeskyttelse av plast Denne beskytter koblingsomr det mot riper under oppbygging...

Страница 73: ...gslinjen Hylsefleksjon individuell stumpfleksjon 5 Frontalplanet Oppbyggingslinje protesefot mellom stort og annen t Oppbyggingslinje protesehylse langs den laterale patellakanten Ta hensyn til abduks...

Страница 74: ...ass i kanten eller sitter p fotadapteren 5 Monter protesefoten p protesen 6 Tegn opp den ytre konturen til forbindelseselementet p den distale snittflaten til skumplastemnet 7 Demonter protesefoten og...

Страница 75: ...dokumentet ikke har blitt fulgt spesielt ved feil bruk eller ikke tillatte endringer p pro duktet 9 2 CE samsvar Produktet oppfyller kravene i EU direktiv 93 42 E F om medisinsk utstyr Produktet er k...

Страница 76: ...yhdistelt viss modulaarisen j rjestelm n muiden tuotteiden kanssa 2 M r ystenmukainen k ytt 2 1 K ytt tarkoitus Tuote on tarkoitettu k ytett v ksi yksinomaan alaraajan protetisoinnissa 2 2 K ytt alue...

Страница 77: ...urioitumi sen seurauksena Huolehdi siit ett testattu k ytt ik ei ylity Luovuta tuote vain yhdelle potilaalle HUOMIO Tuotteen ylikuormitus Loukkaantumisvaara kantavien osien murtumisen seurauksena Noud...

Страница 78: ...jen ymp rist olosuhteiden aiheuttamat vauriot tuotteessa l altista tuotetta kielletyille ymp rist olosuhteille Mik li tuote altistuu kielletyille ymp rist olosuhteille tarkista onko tuo te k rsinyt va...

Страница 79: ...a tai jalan kosmetiikkaa 5 1 Asentaminen TIEDOT Proteesin jalkater n proksimaalisessa liit nn ss on muovinen adapterisuo ja N in suojataan liit nt aluetta naarmuilta proteesia asennettaessa ja p lle s...

Страница 80: ...ng n fleksio 5 Frontaalitaso Proteesin jalkater n asennusviiva isovarpaan ja toisen varpaan v liss Proteesiholkin asennusviiva patellan lateraalista reunaa pitkin Ota huomioon abduktio tai adduktioase...

Страница 81: ...kiinni jalkater n adapterissa 5 Asenna proteesin jalkater proteesiin 6 Merkitse liitoselementin riviiva vaahtomuoviaihion distaaliselle leikkaus pinnalle 7 Irrota proteesin jalkater ja poista liitosel...

Страница 82: ...almistaja ei vastaa vahingoista jotka aiheutuvat t m n asiakirjan noudattamatta j tt misest varsinkin ep asian mukaisesta k yt st tai tuotteen luvattomasta muuttamisesta 9 2 CE yhdenmukaisuus Tuote on...

Страница 83: ...wykonane z w kna w glowego Omawiana sto pa protezowa umo liwia odczuwalne zgi cie podeszwowe podczas podpar cia pi ty i naturalny ruch przekolebania Elementy spr yste oddaj przy tym zgromadzon energi...

Страница 84: ...lat 3 Bezpiecze stwo 3 1 Oznaczenie symboli ostrzegawczych PRZESTROGA Ostrze enie przed mo liwymi niebezpiecze stwami wypadku i urazu NOTYFIKACJA Ostrze enie przed mo liwo ci powstania uszkodze techn...

Страница 85: ...zwi zane z produktem Uszkodzony produkt nale y skontrolowa pod k tem dzia ania i zdolno ci do u ytku Prosimy nie u ywa produktu w przypadku stwierdzenia zmian lub utra ty funkcji patrz Oznaki zmiany d...

Страница 86: ...onentach protezo wych Prosimy przestrzega wskaz wek odno nie osiowania i monta u PRZESTROGA Stosowanie talku Niebezpiecze stwo urazu uszkodzenie produktu wskutek braku smaru Nie nale y stosowa talku n...

Страница 87: ...743L200 lub PROS A Assembly 743A200 Monta i ustawienie komponent w protezowych w urz dzeniu do osiowania nale y przeprowadzi wed ug nast puj cych danych P aszczyzna strza kowa Wysoko obcasa Efektywna...

Страница 88: ...ia 5 2 Opcjonalnie monta pokrycia kosmetycznego Do roz czalnego po czenia pomi dzy pokryciem piankowym a stop prote zow s u y element cz cy np p ytka cz ca kapa cz ca kapa z cza kapa z cza z tworzywa...

Страница 89: ...u ywania Sprawdzi stan zu ycia ca ej protezy podczas rutynowej kontroli Przeprowadza roczne kontrole pod k tem bezpiecze stwa 8 Utylizacja Utylizacji omawianego produktu nie wolno dokona cznie z odpa...

Страница 90: ...ia a kg 75 100 Stopie mobilno ci 3 4 1 Term kle r s magyar T J KOZTAT S Az utols friss t s id pontja 2017 03 31 A term k haszn lata el tt figyelmesen olvassa el ezt a dokumentumot A s r l sek s a term...

Страница 91: ...b tests ly kg 75 100 2 3 K rnyezeti felt telek Megengedett k rnyezeti felt telek Alkalmaz si h m rs klet tartom ny 10 C t l 60 C ig Megengedett nem kondenz l d relat v p ratartalom 0 t l 90 ig Meg nem...

Страница 92: ...r se vagy deform l d sa miatt A term ket csak olyan prot zisalkatr szekkel szabad kombin lni ame lyek az adott c lra enged lyezettek A prot zis alkatr szek haszn lati utas t sa alapj n ellen rizni ke...

Страница 93: ...s a gy rt ltal vagy szakm helyben stb Funkci v ltoz sok vagy funkci veszt s jelei a haszn lat sor n A cs kkent el l b ellen ll s vagy a m dosult leg rd l si viselked s a funkci veszt s rezhet jelei 4...

Страница 94: ...sz t s a prot zisl b sark t h zza felfe l 2 Vegye ki a prot zisl bat a l bbor t sb l 5 1 2 Alapfel p t s Alapfel p t s TT Az alapfel p t s menete Sz ks ges anyagok Goniometer 662M4 sarokmagass g m r k...

Страница 95: ...z optim lis tg rd l s T rd alatti ell t sn l gyeljen arra hogy a sarokra l p s ut n a test s ly thelyez d sekor l trej jj n a fiziol gi s t rdhajl s A dinamikus felpr b l s s a j r sgyakorlatok befeje...

Страница 96: ...7 Karbantart s A prot zisalkatr szeket az els 30 napi haszn lat ut n szemrev telez s sel s a m k d s ellen rz s vel vizsg lja t A soron k vetkez konzult ci alkalm val t kell n zni az eg sz prot zist...

Страница 97: ...7 87 A term k s lya l b bor t s n lk l g 405 420 480 490 505 605 630 Legnagyobb test s ly kg 75 100 Mobilit si fok 3 4 1 Popis produktu esky INFORMACE Datum posledn aktualizace 2017 03 31 P ed pou it...

Страница 98: ...i n roky Velikost cm 24 a 25 26 a 30 Max t lesn hmotnost kg 75 100 2 3 Okoln podm nky P pustn okoln podm nky Teplotn rozsah pou it 10 C a 60 C P pustn relativn vlhkost vzduchu 0 a 90 nekondenzuj c Nep...

Страница 99: ...dukt pou vejte v kombinaci s prot zov mi komponenty kter jsou k tomu schv len Zkontrolujte podle n vodu k pou it prot zov ch komponent zda se sm kombinovat tak vz jemn mezi sebou POZOR Pou it prot zov...

Страница 100: ...m na kontrola u v robce nebo v protetick d ln atd Zji t n zm n funk n ch vlastnost nebo nefunk nosti p i pou v n Sn en odpor p edno nebo zm n n chov n p i odvalu p edstavuj znatel n zn mky ztr ty fun...

Страница 101: ...ho krytu chodi dla 2C100 1 Zatla te aretaci krytu chodidla dozadu a vyt hn te patu chodidla nahoru 2 Vyjm te prot zov chodidlo z kosmetick ho krytu chodidla 5 1 2 Z kladn stavba Z kladn stavba TT Pr b...

Страница 102: ...Kdy dojde po do lapu paty k p enesen v hy a zat en prot zy dbejte na fyziologick pohyb kolene Po ukon en dynamick zkou ky a n cviku ch ze sejm te ochranu adap t ru prot zov ho chodidla 5 2 Voliteln p...

Страница 103: ...r mci norm ln konzultace zkontrolujte opot eben cel prot zy Prov d jte ro n bezpe nostn kontroly 8 Likvidace Produkt nesm b t likvidov n spole n s net d n m komun ln m odpadem Pokud nebude likvidace...

Страница 104: ...indica iilor de siguran pentru a evita v t m rile i de teriorarea produsului Instrui i utilizatorul n vederea unei folosiri corecte i f r pericol a pro dusului P stra i acest document 1 1 Construc ia...

Страница 105: ...2 3 Condi ii de mediu Condi ii de mediu admisibile Intervalul de temperatur de utilizare 10 C p n la 60 C Umiditate atmosferic relativ admisibil 0 p n la 90 f r condens Condi ii de mediu inadmisibile...

Страница 106: ...produsul numai cu acele componente protetice care sunt admise pentru acesta Verifica i n baza Instruc iunilor de utilizare ale componentelor protetice dac acestea pot fi combinate ntre ele ATEN IE Fo...

Страница 107: ...re parare nlocuire controlul de c tre produc tor sau un atelier de spe cialitate etc Semne ale modific rii sau pierderii func ionalit ii n timpul utiliz rii O rezisten redus a antepiciorului sau un co...

Страница 108: ...2 Ap sa i c lc iul labei protetice n nveli ul cosmetic p n c nd ncliche teaz Scule recomandate Mijloc ajut tor de schimbare 2C100 1 Ap sa i spre spate dispozitivul de blocare a nveli ului cosmetic i t...

Страница 109: ...esar adaptarea asam bl rii protezei cu ajutorul L A S A R Posture Dac sunt necesare recomand rile de aliniere la montaj proteze de pi cior modulare TF 646F219 proteze de picior modulare TT 646F336 pot...

Страница 110: ...c i deta a i elementul de mbinare 8 Cur a i elementul de mbinare cu un agent de cur are degresant 9 Lipi i elementul de mbinare conform conturului exterior marcat pe supra fa a de t iere distal a semi...

Страница 111: ...n nerespectarea acestui document n mod special prin utilizarea necorespunz toare sau modificarea nepermis a produsului 9 2 Conformitate CE Produsul corespunde cerin elor stipulate de Directiva europea...

Страница 112: ...a Pritom elasti ni ele menti vra aju pohranjenu energiju 1 2 Mogu nosti kombiniranja Ova komponenta proteze dio je modularnog sustava proizvo a a Ottobock i mo e se kombinirati s ostalim proizvodima m...

Страница 113: ...ne napomene OPREZ Prekora enje vijeka uporabe i ponovna uporaba na drugom pacijen tu Opasnost od ozljeda uslijed gubitka funkcije i o te enja proizvoda Vodite ra una o tome da se ne prekora i ispitani...

Страница 114: ...r popravak za mjenu kontrolu u proizvo a evoj servisnoj slu bi itd NAPOMENA Primjena pod nedopu tenim uvjetima okoline O te enja proizvoda uslijed nedopu tenih uvjeta okoline Proizvod nemojte izlagati...

Страница 115: ...ti protetsko stopalo ili navlaku za stopalo 5 1 Konstrukcija INFORMACIJA Na proksimalnom priklju ku protetskog stopala nalazi se plasti na za tita prilagodnika Tako se podru je priklju ivanja titi od...

Страница 116: ...k proteze postavite na sredinu u odnosu na liniju poravnanja Fleksija dr ka individualna fleksija batrljka 5 Frontalna ravnina Linija poravnanja protetskog stopala izme u no nog palca i drugog no nog...

Страница 117: ...visno o izvedbi spojni se element uglavljuje u rub ili stoji na prilagodni ku za stopalo 5 Protetsko stopalo montirajte na protezu 6 Na distalnu povr inu reza neobra enog komada pjene iscrtajte vanjsk...

Страница 118: ...za tete nastale nepridr avanjem uputa iz ovog dokumenta a pogotovo ne za one nastale ne propisnom uporabom ili nedopu tenim izmjenama proizvoda 9 2 Izjava o sukladnosti za CE oznaku Proizvod ispunjav...

Страница 119: ...enta proteze je del modularnega sistema Ottobock in jo je mo go e kombinirati z drugimi izdelki modularnega sistema 2 Namenska uporaba 2 1 Namen uporabe Izdelek je namenjen izklju no proteti ni oskrbi...

Страница 120: ...ite da preizku ena doba koristnosti ne bo prekora ena Izdelek je treba uporabljati le za enega bolnika POZOR Preobremenitev izdelka Nevarnost po kodb zaradi zloma nosilnih delov Sestavne dele proteze...

Страница 121: ...eprimernih pogojih okolice Po kodbe izdelka zaradi neprimernih pogojev okolice Izdelka ne izpostavljajte neprimernim pogojem okolice e je bil izdelek izpostavljen neprimernim pogojem okolice ga pre gl...

Страница 122: ...1 Zgradba INFORMACIJA Na proksimalnem priklju ku proteznega stopala se nahaja plasti na za ita adapterja Tako je priklju no obmo je med sestavljanjem in pomerjanjem proteze za iteno pred praskami Za i...

Страница 123: ...sredino glede na referen no linijo za sestavljanje Fleksija le i a individualna fleksija krna 5 Sprednji del Referen na linija za sestavljanje proteznega stopala med palcem in kazal cem Referen na lin...

Страница 124: ...stopalo Povezovalni element glede na izvedbo zasko i v robu ali le i na adapterju stopala 5 Protezno stopalo montirajte na protezi 6 Zunanji rob povezovalnega elementa zari ite na distalni povr ini pe...

Страница 125: ...predvsem zaradi nepravilne uporabe ali nedovoljene spremembe izdelka proizvajalec ne jam i 9 2 Skladnost CE Izdelek izpolnjuje zahteve evropske Direktive 93 42 EGS o medicinskih pri pomo kih Na osnovi...

Страница 126: ...nt prot zy je as ou modul rneho syst mu Ottobock a m e sa kombinova s in mi v robkami modul rneho syst mu 2 Pou itie v s lade s ur en m 2 1 el pou itia V robok sa smie pou va v hradne na protetick o e...

Страница 127: ...enstvo poranenia v d sledku straty funk nosti ako aj po kodenia na v robku Dbajte na to aby sa neprekra ovala testovan doba pou vania V robok pou vajte iba na jednom pacientovi POZOR Nadmern za a eni...

Страница 128: ...potreby zabezpe te vhodn opatrenia napr oprava v mena kontrola z kazn ckym servisom v robcu at UPOZORNENIE Pou itie za nepovolen ch podmienok okolia kody na v robku sp soben nepovolen mi podmienkami...

Страница 129: ...Prebr senie prot zy chodidla alebo vonkaj ieho dielu chodidla Pred asn opotrebovanie v d sledku po kodenia v robku Nebr ste prot zu chodidla ani vonkaj obal chodidla 5 1 Kon trukcia INFORM CIA Na prox...

Страница 130: ...ojte pomocou zvolen ho adapt ra Do dr te pritom n vod na pou vanie adapt rov Stred n sady prot zy stanovte pomocou 50 50 meradla N sadu prot zy umiestnite stredovo k l nii kon trukcie Flexia n sady in...

Страница 131: ...it dr hu stla enia 2 Neobroben penov as odre te na d ku 3 Neobroben penov as natiahnite na prot zu 4 Spojovac prvok nasa te na vonkaj diel chodidla alebo prot zu chodid la V z vislosti od vyhotovenia...

Страница 132: ...ou vania a pod a toho sa m u l i 9 1 Ru enie V robca poskytuje ru enie ak sa v robok pou va pod a pokynov v tomto do kumente V robca neru za kody ktor boli sp soben nedodr an m poky nov tohto dokument...

Страница 133: ...Ve kosti cm 24 25 26 27 28 29 30 Stupe mobility 3 4 1 2017 03 31 1 1 C Walk 1C40 1 2 Ottobock 2 2 1 2 2 Ottobock MOBIS m kg 3 4 133...

Страница 134: ...c 24 25 26 30 75 100 2 3 10 C 60 C 0 90 2 4 ISO 22675 2 2 3 3 3 1 3 2 MOBIS 134...

Страница 135: ...135...

Страница 136: ...4 1 1 C Walk 1C40 2C4 2C11 5 136...

Страница 137: ...5 1 5 1 1 2C100 1 2 2C100 1 2 5 1 2 662M4 743S12 50 50 743A80 L A S A R Assembly 743L200 PROS A Assembly 743A200 5 5 30 50 50 5 137...

Страница 138: ...5 1 3 Ottobock L A S A R Posture Ottobock 646F219 646F336 5 1 4 5 2 634A58 636N9 636W17 1 10 30 2 138...

Страница 139: ...3 4 5 6 7 8 9 10 10 11 SuperSkin 6 1 2 3 7 30 8 9 139...

Страница 140: ...0 3 4 1 r n a klamas T rk e B LG Son g ncelle tirmenin tarihi 2017 03 31 Bu dok man r n kullanmaya ba lamadan nce dikkatli ekilde oku yunuz Yaralanmalar ve r n hasar n nlemek i in g venlik uyar lar n...

Страница 141: ...lerdeki protez uygulamalar i in kullan lmal d r 2 2 Kullan m alan Ottobock MOBIS s n fland rmas uyar nca kullan m alan m kg r n mobilite derecesi 3 s n rs z d alan y r mesi ve mobilite derecesi 4 y ks...

Страница 142: ...lar n kullan n z Kullan m alanlar b l m ne bak n z D KKAT Protez par alar n n uygun olmayan kombinasyonu r n n k r lmas veya deformasyonu nedeniyle yaralanma tehlikesi r n sadece izin verilen protez p...

Страница 143: ...arlarda veya emin olmad n z durumlarda r n kul lanmaya devam etmeyiniz Gerekli durumlarda uygun nlemlerin al nmas n sa lay n z rn retici veya yetkili at lye taraf ndan temizleme onar m de i tirme kont...

Страница 144: ...pt r korumas n kar n z 5 1 1 Ayak k l f n n giyilmesi kart lmas nerilen aletler De i tirme yard m 2C100 1 Protez ayak ayak k l f n n i ine itilmelidir 2 Protez aya n topu u yerine oturana kadar ayak k...

Страница 145: ...um TF Protez diz ekleminin kullan m k lavuzundaki talimatlar dikkate al n z 5 1 3 Statik kurulum Ottobock protez kurulumunun L A S A R Posture yard m yla kontrol edil mesini ve gerekti inde uyarlanmas...

Страница 146: ...n ya ar nd r c bir temizleyiciyle temizlenmelidir 9 Ba lant eleman i aretlenmi d kontura g re kozmetik k l f n distal kesim alan na yap t r lmal d r 10 Yap kan kurumaya b rak lmal d r yakl 10 dakika 1...

Страница 147: ...in verilmeyen de i iklikler den kaynaklanan hasarlardan retici hi bir sorumluluk y klenmez 9 2 CE Uygunluk a klamas Bu r n 93 42 EWG Avrupa y netmeliklerine g re medikal r n taleplerini yerine getirir...

Страница 148: ...1 1 C Walk 1C40 1 2 Ottobock 2 2 1 2 2 MOBIS Ottobock m kg 3 4 cm 24 25 26 30 kg 75 100 2 3 10 C 60 C 0 90 148...

Страница 149: ...2 4 ISO 22675 2 2 3 3 3 1 3 2 MOBIS 149...

Страница 150: ...150...

Страница 151: ...4 1 1 1C40 C Walk 2C4 2C11 5 5 1 151...

Страница 152: ...5 1 1 2C100 1 2 2C100 1 2 5 1 2 662M4 743S12 50 50 743A80 L A S A R Assembly 743L200 PROS A Assembly 743A200 5 mm 5 30 mm 50 50 5 152...

Страница 153: ...5 1 3 Ottobock L A S A R Posture 646F219 646F336 Ottobock 5 1 4 5 2 634A58 636N9 636W17 1 PE 10 mm PUR 30 mm 2 3 4 5 153...

Страница 154: ...6 7 8 9 10 10 11 SuperSkin 6 1 2 3 7 30 8 9 9 1 154...

Страница 155: ...9 2 CE 93 42 VII 10 cm 24 25 26 27 28 29 30 mm 10 5 mm 71 71 81 81 81 87 87 g 405 420 480 490 505 605 630 kg 75 100 3 4 1 2017 03 31 155...

Страница 156: ...1 1 1C40 C Walk 1 2 Ottobock 2 2 1 2 2 MOBIS Ottobock m kg 3 4 24 25 26 30 75 100 2 3 10 C 60 C 0 90 156...

Страница 157: ...2 4 ISO 22675 2 2 3 3 3 1 3 2 MOBIS 157...

Страница 158: ...158...

Страница 159: ...4 1 1 1C40 C Walk 2C4 2C11 5 5 1 159...

Страница 160: ...5 1 1 2C100 1 2 2C100 1 2 5 1 2 TT 662M4 743S12 50 50 743A80 L A S A R Assembly 743L200 PROS A PROS A Assembly 743A200 5 5 30 50 50 5 160...

Страница 161: ...TF 5 1 3 Ottobock L A S A R Posture Ottobock TF 646F219 TT 646F336 5 1 4 5 2 634A58 636N9 636W17 1 10 30 TF 2 3 4 5 161...

Страница 162: ...6 7 8 9 10 10 11 SuperSkin 6 1 2 3 7 30 8 9 162...

Страница 163: ...9 1 9 2 93 42 IX I VII 10 24 25 26 27 28 29 30 10 5 71 71 81 81 81 87 87 405 420 480 490 505 605 630 75 100 3 4 1 2017 03 31 163...

Страница 164: ...1 1 1C40 C 1 2 2 2 1 2 2 MOBIS m kg 3 4 cm 24 25 26 30 kg 75 100 2 3 10 C 60 C 0 90 2 4 ISO 22675 200 2 3 164...

Страница 165: ...3 3 1 3 2 1 MOBIS 165...

Страница 166: ...4 1 1 1C40 C 2C4 2C11 5 166...

Страница 167: ...5 1 5 1 1 2C100 1 2 2C100 1 2 5 1 2 662M4 743S12 743A80 50 50 743L200 L A S A R 743A200 PROS A 5 mm 5 167...

Страница 168: ...30 mm 50 50 5 5 1 3 L A S A R Posture 646F219 646F336 5 1 4 5 2 634A58 636N9 636W17 1 10 mm 30 mm 2 168...

Страница 169: ...2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 11 6 1 2 3 7 30 8 9 169...

Страница 170: ...9 1 9 2 93 42 EEC VII CE 10 cm 24 25 26 27 28 29 30 mm 10 5 mm 71 71 81 81 81 87 87 g 405 420 480 490 505 605 630 kg 75 100 3 4 1 2017 03 31 1 1 C Walk 1C40 170...

Страница 171: ...1 2 2 2 1 2 2 MOBIS m kg 3 4 cm 24 25 26 30 kg 75 100 2 3 10 C 60 C 0 90 2 4 ISO 22675 2 2 3 3 3 1 171...

Страница 172: ...3 2 MOBIS 172...

Страница 173: ...4 1 1 C Walk 1C40 2C4 2C11 5 5 1 173...

Страница 174: ...5 1 1 2C100 1 2 2C100 1 2 5 1 2 TT 662M4 743S12 50 50 743A80 L A S A R Assembly 743L200 PROS A Assembly 743A200 5 mm 5 30 mm 50 50 5 TF 5 1 3 L A S A R Posture TF 646F219 TT 646F336 5 1 4 TT 174...

Страница 175: ...5 2 634A58 636N9 636W17 1 PE 10 mm PUR 30 mm 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 11 SuperSkin 6 1 2 3 7 30 8 9 175...

Страница 176: ...9 1 9 2 CE 93 42 EWG IX I VII 10 cm 24 25 26 27 28 29 30 mm 10 5 mm 71 71 81 81 81 87 87 g 405 420 480 490 505 605 630 kg 75 100 3 4 1 2017 03 31 1 1 1C40 C Walk 1 2 176...

Страница 177: ...2 2 1 2 2 Ottobock MOBIS m kg 3 4 cm 24 25 26 30 kg 75 100 2 3 10 C 60 C 0 90 2 4 ISO 22675 2 2 3 3 3 1 3 2 177...

Страница 178: ...MOBIS 178...

Страница 179: ...4 1 1 1C40 C Walk 2C4 2C11 5 5 1 179...

Страница 180: ...5 1 1 2C100 1 2 2C100 1 2 5 1 2 TT 662M4 743S12 50 50 743A80 L A S A R 743L200 PROS A 743A200 5 mm 5 30 mm 50 50 5 TF 5 1 3 L A S A R TF 646F219 TT 646F336 5 1 4 180...

Страница 181: ...TT 5 2 634A58 636N9 636W17 1 PE 10 mm PUR 30 mm TF 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 11 SuperSkin 6 1 2 3 7 30 8 181...

Страница 182: ...9 9 1 9 2 CE 93 42 EEC IX I VII 10 cm 24 25 26 27 28 29 30 mm 10 5 mm 71 71 81 81 81 87 87 g 405 420 480 490 505 605 630 kg 75 100 3 4 182...

Страница 183: ...183...

Страница 184: ...de www ottobock com The 1C40 C Walk is covered by the following patents Australia AU 724 273 Canada Patented CA 2 234 290 2005 CA 2 234 362 2005 China ZL 98 1 05756 X ZL 98 1 06319 5 European Patent E...

Отзывы: