manualshive.com logo in svg
background image

Español-1

PRECAUCIONES IMPORTANTES

Cuando utilice cualquier artefacto eléctrico, siempre se deben seguir precauciones 

básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:

1. 

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL VAPORIZADOR 

DE PRENDAS.

2. 

Coloque siempre el vaporizador de prendas en la posición de apagado “O” antes 

de conectarlo o desconectarlo del tomacorriente. Nunca desconecte el cable 

mediante un tirón, sujete el enchufe y hale para desconectar.

3. 

Antes de conectar el vaporizador de prendas, asegúrese de que el voltaje del 

tomacorriente sea el mismo que el voltaje indicado en la placa del artefacto. 

Úselo con un receptáculo de pared solamente.

4. 

Para protegerse contra descargas eléctricas, no sumerja el cable, el enchufe o el 

vaporizador de prendas en agua ni en ningún otro líquido.

5. 

Nunca utilice el vaporizador de prendas si tiene las manos mojadas.

6. 

Este artefacto no debe ser utilizado por niños.

7. 

Nunca deje la unidad desatendida mientras esté encendida.

8. 

Desenchufe del tomacorriente cuando no esté en uso.

9. 

Podrían producirse quemaduras al tocar partes calientes: tales como la placa 

frontal de cerámica de la boquilla, el cepillo de cerdas de la boquilla, la manguera 

flexible, agua caliente o vapor. 

10. 

NO gire la placa de cerámica de la boquilla hacia abajo ya que el vapor caliente 

que sale de los orificios de vapor de la boquilla puede causar quemaduras si se 

apuntan hacia la cara, los brazos o el cuerpo.

11. 

NO doble, pise o tuerza el 1,5 m de manguera flexible.

12. 

NO utilice el vaporizador de prendas con un cable dañado o si se ha caído o 

dañado. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, no desarme el artefacto. 

Llévelo a un Centro de Servicio Autorizado de Oster

®

  para examinarlo y 

repararlo. Un reensamblado incorrecto puede causar riesgo de descarga eléctrica 

al utilizar el vaporizador de prendas.

13. 

NO utilice este artefacto al aire libre. 

14. 

NO permita que el cable entre en contacto con superficies calientes.

15. 

Este vaporizador ha sido diseñado para uso doméstico solamente.

16. 

NO utilice el vaporizador de prendas para otros fines que no sean los previstos.

17. 

NO deje el vaporizador de prendas desatendido mientras lo utiliza. Tenga 

cuidado; si deja el vaporizador de prendas desatendido, apáguelo siempre, 

desconéctelo del tomacorriente y coloque la boquilla hacia arriba en el 

sostenedor de la boquilla.

18. 

Las reparaciones del artefacto sólo pueden ser realizadas por personal 

capacitado. Reparaciones incorrectas pueden traer como consecuencia peligros 

considerables para el usuario. Por favor, póngase en contacto con un Centro de 

Servicio Autorizado de Oster

®

 en caso de que sea necesario reparar la unidad.

Содержание GCSTGS5011

Страница 1: ...cciones VAPORIZADOR DE PRENDAS LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO Instruction Manual GARMENT STEAMERS PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE MODELOS MODELS GCSTGS...

Страница 2: ...gire la placa de cer mica de la boquilla hacia abajo ya que el vapor caliente que sale de los orificios de vapor de la boquilla puede causar quemaduras si se apuntan hacia la cara los brazos o el cuer...

Страница 3: ...sario utilizar un cable de extensi n ste debe tener el mismo amperaje o superior al de su vaporizador de prendas Los cables de menor amperaje pueden sobrecalentarse Tenga la precauci n de colocar el c...

Страница 4: ...je situado debajo de la unidad no se muestra Modelo GCSTGS5016 1 Cepillo de cerdas de la boquilla 2 Sostenedor de la boquilla 3 Suela de cer mica de la boquilla 4 Orificios de vapor de la boquilla 5 P...

Страница 5: ...los sujetadores para trabar y destrabar los percheros hasta llegar a bloquear las barras en su lugar 9 Coloque la boquilla en el soporte de la boquilla 10 La unidad ya est ensamblada Model GCSTGS5016...

Страница 6: ...rte hasta que empiece a salir el vapor 6 Retire la boquilla del soporte y col quela cerca de la prenda movi ndola a lo largo de las zonas que desea planchar a vapor 7 Repita el proceso tantas veces co...

Страница 7: ...agua Retire el tap n de drenaje situado debajo de la unidad desenrosc ndolo hacia la izquierda y elimine cualquier residuo de agua por el desag e PRECAUCI N ASEG RESE DE QUE LA UNIDAD EST DESENCHUFAD...

Страница 8: ...m s cercano para reemplazar la boquilla El agua y el vapor est goteando entre el conector de la manguera y el recept culo de la manguera La manguera no est firmemente colocada El anillo sellador est d...

Страница 9: ...le steam vents may cause burns if exposed to the face arms or body 11 DO NOT bend step on or kink the 1 5 m Flexible hose 12 DO NOT operate garment steamer with a damaged cord or if the garment steame...

Страница 10: ...ent Steamer should be used Cords rated for less amperage may overheat Care should be taken to arrange the cord so that it cannot be pulled or tripped over 25 This appliance is not intended for use by...

Страница 11: ...er Tank not shown 23 4 Wheels 24 Drainage Plug located under the unit not shown Model GCSTGS5016 1 Nozzle Bristle Brush 2 Nozzle Holder 3 Nozzle Ceramic Faceplate 4 Nozzle Steam Vents 5 Built in Hange...

Страница 12: ...lide the hanger locking unlocking fasteners all the way to lock the hanger shafts in place 9 Place the nozzle on the nozzle holder 10 The unit is now assembled Model GCSTGS5016 1 Remove all parts from...

Страница 13: ...011 or 45 seconds model GCSTGS5016 or in its holder until it starts to release steam 6 Remove nozzle from holder and apply it closely moving it along the areas you wish to steam 7 Repeat the process a...

Страница 14: ...t is no working Electric circuit breaker is down or unit is not connected to a working outlet Make sure unit is properly plugged in to a working outlet If unit still does not work take it to the neare...

Страница 15: ...STRUCTIVO ANTES DE USAR EL APARATO LA SIGUIENTE INFORMACI N ES PARA M XICO IMPORTADOR SUNBEAM MEXICANA S A DE C V AV JU REZ No 40 201 EX HACIENDA DE SANTA M NICA TLALNEPANTLA ESTADO DE M XICO C P 5405...

Отзывы: