background image

Speed Guide for Hand Mixer

         Speed  

Mixing Tasks

 

Stir  

Use when stirring liquid ingredients or when mixing dry 

and liquid ingredients together alternately in a recipe. Use 

when preparing any of the ready-prepared or packaged 

instant puddings.

 

Mix  

Use when a recipe calls for combining ingredients 

together. Use for quick breads or muffins that require a 

brisk action, just enough to blend.

 

Blend  

Use when preparing cake mixes or for directions calling 

for medium speed. Use to cream butter and sugar 

together.

 

Beat  

Use when preparing a frosting from a recipe or package. 

Use when whipping cream for desserts.

 

5-6 

Whip  

Use to mash potatoes to develop a light and fluffy texture. 

Use when whipping egg whites.

 

Burst of Power

®

   During especially heavy mixing tasks, press the button to 

drive through the mixture with ease.

PRECAUCIONES IMPORTANTES

Cuando use algún aparato eléctrico siempre deben seguirse las 

precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE 

USAR

• Para

 protegerse

 contra

 una

 descarga

 eléctrica,

 no

 coloque

 la

 batidora

 manual

 

en agua o en otro líquidos. Esto puede ocasionar lesiones personales o daños al 

producto.

• Para

 desconectar

, apague

 todos

 los

 controles

 y 

retire el

 enchufe

 del

 

tomacorriente.

• Se

 necesario

 una

 supervisión

 continua

 cuando

 la

 batidora

 manual

 es

 usada

 por

 o 

cerca de niños o por personas incapacitadas.

• Desconéctela

 del

 tomacorriente

 cuando

 el

 aparato

 no

 esté

 en

 uso,

 antes

 de

 poner

 

o quitar

 partes

 y 

antes de

 limpiar

 el

 electrodoméstico.

• Evite

 el

 contacto

 las

 partes

 en

 movimiento.

 Mantenga

 las

 manos,

 cabello,

 ropa

 

así como

 también,

 las

 espátulas

 y 

otros utensilios

 lejos

 de

 los

 batidoras

 durante

 

el funcionamiento del aparato, para reducir el riesgo de lesio0nes personales o 

daños a la batidora manual.

• No

 opere

 la

 batidora

 manual

 con

 un

 cordón

 dañado

 o 

después de

 que

 el

 aparato

 

ha funcionado inadecuadamente o ha sido dañado de cualquier manera. regerse 

el aparato a un Centro de Servicio Autorizado Sunbeam para su examen, 

raparación o

 ajuste

 eléctrico

 o 

mecánico.

• No

 use

 con

 un

 cable

 de

 extensión.

• El

 uso

 de

 accesorios

 o 

aditamentos que

 no

 sean

 recomendados

 o 

vendidos por

 el

 

fabricante, puede causar incendios, descargas eleectricas o lesiones personales.

• No

 permita

 que

 el

 cordón

 cuelgue

 sobre

 el

 borde

 de

 la

 mesa

 o 

mostrador.

• No

 permita

 que

 el

 cordón

 entre

 en

 contacto

 con

 superficies

 calientes,

 incluyendo

 

la estufa.

• No

 se

 use

 en

 exteriores

 o 

para propósitos

 comerciales.

• Quite

 los

 batidores

 de

 la

 Batidora

 Manual

 antes

 de

 lavarlos.

• No

 coloque

 la

 Batidora

 Manual

 sobre

 o 

cerca de

 quemadores

 de

 estufas

 de

 gas

 o 

dentro de un horno caliente.

• No

 use

 la

 Batidora

 Manual

 más

 que

 para

 lo

 que

 ha

 sido

 diseñada.

• No

 opere

 la

 Batidora

 Manual

 sin

 continua

 supervisión.

ESTA UNIDAD ES SÓLO P

ARA USO DOMÉSTICO

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

POLARIZACION

Para reducir

 el

 riesgo

 de

 descarga

 eléctrica,

 este

 aparato

 cuenta

 con

 una

 clavija

 

polarizada (una

 pata

 es

 más

 ancha

 que

 la

 otra)

 Esta

 clavija

 entra

 sólo

 de

 

una manera en un enchufe polarizado. Si la clavija no encaja en el enchufe 

simplemente colóquela

 al

 revés.

 Si

 aún

 así

 no

 encaja

 llame

 a 

un electricista

 

calificado. Deninguna manera intente modificar esta medida de seguridad.

the opening drive holes on the bottom of the mixer. Turn beater slightly and push 
in until beater clicks into position.
Note that the beaters are interchangeable.
Firmly pull out a suitable length of cord and plug into an appropriate outlet. 
DO NOT pull the cord out beyond the red mark or you may damage the cord.

Mixing

Slowly guide mixer around sides and through center of bowl, going in the same 
direction. Be careful not to overbeat the mixture. Overbeating tends to make some 
mixtures tough.
Whenever scraping of the bowl is required, stop the mixer and scrape sides and 
bottom of bowl with a rubber spatula as needed. Turn speed control to “OFF” and 
rest mixer on its heel rest while adding ingredients. Be sure to position beaters over 
mixing bowl so any drippings will fall back into mixing bowl.
When mixing is complete, set speed control to “1” and raise beaters slowly from 
batter to clean off clinging food. Be sure to turn unit to “off” before raising beaters 
completely out of mixing bowl.

How To Adjust the Speed

1.  You can select a speed by turning the position selector to the speed required, 

from Speed 1 to Speed 6.

2.  No matter where the position selector is situated, you can get a higher speed 

immediately by pressing the “Burst” button.

Note:  Do not press the “Burst” button if the position selector is at the “0” 

position. This may damage the mechanism.

Selection of Speeds

Speeds 1 through 6: For continuous use of stirring, beating or mixing of ingredients 
and thin batters. May also be useful for whipping egg whites or flour into various 
doughs. May be used in mixing cake dough, making sauces and even heavy 
doughs.

Ejecting Beaters or Whisk

Be sure speed control is at the “OFF” position and cord is removed from electrical 
outlet. Scrape off any excess batter with a rubber spatula. Grasp the stems of the 
beaters with your hand and press the beater eject button. Beaters will release into 
your hand.

Instructions for Tool Use

Two mixer tools are used as follows:
  Beaters:  

For easy mixing of dough, eggs, cream, mayonnaise and for 
mixing or stirring sauces and pudding powders.

  Whisk:   

Used for beating air into mixture such as egg whites, meringue, 
scrambled eggs, or cream.

1-Year Limited W

arranty

Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions, or if in Canada, Sunbeam 

Corporation (Canada)

 Limited

 doing

 business

 as

 Jarden

 Consumer

 Solutions

 (collectively

 “JCS”)

 

warrants that for a period of one year from the date of purchase, this product will be free from defects 

in material and workmanship. JCS, at its option, will repair or replace this product or any component 

of the product found to be defective during the warranty period. Replacement will be made with a new 

or remanufactured product or component. If the product is no longer available, replacement may be 

made with a similar product of equal or greater value. This is your exclusive warranty.

This warranty is valid for the original retail purchaser from the date of initial retail purchase and 

is not transferable. Keep the original sales receipt. Proof of purchase is required to obtain warranty 

performance. JCS dealers, service centers, or retail stores selling JCS products do not have the right 

to alter, modify or any way change the terms and conditions of this warranty

.

This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the following: 

negligent use or misuse of the product, use on improper voltage or current, use contrary to the 

operating instructions, disassembly, repair or alteration by anyone other than JCS or an authorized 

Sunbeam service center. Further

, the warranty does not cover: Acts of God, such as fire, flood, 

hurricanes and tornadoes.

What are the limits on JCS’s Liability?

JCS shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the breach of any express, 

implied or statutory warranty or condition. 

Except to the extent prohibited by applicable law, any implied warranty or condition of merchantability 

or fitness for a particular purpose is limited in duration to the duration of the above warranty. 

JCS disclaims all other warranties, conditions or representations, express, implied, statutory or 

otherwise. 

JCS shall not be liable for any damages of any kind resulting from the purchase, use or misuse of, 

or inability to use the product including incidental, special, consequential or similar damages or loss 

of profits, or for any breach of contract, fundamental or otherwise, or for any claim brought against 

purchaser by any other party. 

Some provinces, states or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or 

consequential damages or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or 

exclusion may not apply to you. 

This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from 

province to province, state to state or jurisdiction to jurisdiction.

How To Obtain W

arranty Service

In the U.S.A.

If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service, 

please call 1-800-334-0759 and a convenient service center address will be provided to you.

In Canada

If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service, 

please call 1-800-667-8623 and a convenient service center address will be provided to you.

In the U.S.A., this warranty is offered by Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer 

Solutions located in Boca Raton, Florida 33431. In Canada, this warranty is offered by Sunbeam 

Corporation (Canada)

 Limited,

 doing

 business

 as

 Jarden

 Consumer

 Solutions

 located

 at

 20

 B

 Hereford

 

Street, Brampton,

 Ontario

 L6Y

 0M1.

PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO ANY OF THESE 

ADDRESSES OR TO THE PLACE OF PURCHASE.

Care and Cleaning

1.  Before cleaning any part of the mixer, set the position selector to the “OFF” 

position, then unplug the cord from the outlet and eject the beaters. 

2.  Wash the beaters before and after every use. The beaters may be washed in hot, 

soapy water or in a dishwasher.

3.  The mixer and the cord can be cleaned with a damp cloth but the final clean 

must be with a dry cloth.

4.  To remove stubborn spots, wipe surfaces with a piece of cloth, slightly 

dampened, in soapy water or a mild, non-abrasive cleaner.

5.  Do not use any abrasive cleaner or material to clean any part of the hand mixer, 

as it can harm the body of the product.

6.  After removing cord from electrical outlet, clean mixer head with a damp 

cloth. Dry all parts thoroughly before using them again. DO NOT IMMERSE 
MIXER IN WATER. This may cause electric shock, injury, or damage to the 
product. Avoid the use of abrasive cleaners that will damage the finish of your 
mixer.

Storage

Hold the plug end by hand and press the cord retract button to reel the cord into 
the mixer housing (failure to hold plug may cause plug to whip around). Note 
that the last few inches of cord may need to be pushed into the housing while the 
release button is depressed. Store the hand mixer on its heel rest in a clean, dry 
location such as a cabinet or shelf. Store beaters in a drawer.

Maintenance

Other than the recommended cleaning, no further user maintenance should be 
necessary. If for any reason your hand mixer should require repairs, do not try to 
fix it yourself. Send it to the nearest Authorized Sunbeam Appliance Service Center.
Caution:  The speed of the cord reel is high. Please hold the plug end by hand 

before pressing the release button.

Do Not Allow Children To Use Retractable  

Cord Feature as the Cord May Cause Injury.

All other servicing should be performed by an Authorized Service Representative.

Bienvenidos

¡Felicitaciones por la compra de un Batidora Manual OSTER

®

. Para

 aprender

 más

 

sobre productos OSTER

®

, por favor visítenos en www.oster

.com!

Características de Su Batidora Manual

Learning About Your Hand Mixer

The Oster

®

 Hand Mixer with Retractable Cord has 

been designed to assist you in preparing delicious 
foods.

Heel & Bowl Rest

The heel & bowl rest keep the mixer resting on the 
bowl or sitting upright on your counter (see figure A).

Retractable Cord

The cord has been designed to retract into the mixer 
housing for convenient storage when not in use. 
Button located on side of unit (see figure B). Retract 
cord until you see the green part of the cord show up. 
Do not retract beyond the red part of the cord.

Beater Eject Button

This Oster

®

 Hand Mixer features a convenient beater 

eject button. The design allows for a smooth push 
of the thumb to release the beaters or dough hooks. There will not be a noticeable 
“click”.
Note: Make sure the mixer is turned off and unplugged before inserting or 
removing attachments.

Burst of Power

®

 Mixer Button

The Burst of Power

®

 feature allows for an added 

boost to the selected speed setting at the press of the 
button. During especially heavy mixing tasks, press 
the button to drive through the mixture with ease. 
Once the button is released, the mixer will return to 
the original speed setting.

Beaters

The beater design allows for thorough, fast mixing 
results for all types of batters. The beaters are 
dishwasher safe (see figure C).

Whisk

The whisk is used to beat air into mixtures such as 
egg whites, yolks or cream (see figure D).

Using Your Hand Mixer

Before using your mixer for the first time, wash the beaters and whisk in hot/soapy 
water, or the dishwasher. Rinse and dry.
Be sure speed control is in the “OFF” position and power cord is unplugged from 
an electrical outlet. Insert beaters one at a time, by placing stem end of beaters into 

MODELS/MODELOS/MODÈLES    

FPSTHM2578

 

        User Manual

  

Hand Mixer with 

Retractable Cord

Manual de Instrucciones

  

Batidora Manual con 

Cordón Retractable

    Manuel d’Instructions

  

Malaxeur à Main avec 

Cordon Escamotable

IMPORTANT SAFEGUARDS

When using electrical appliances, basic safety precautions should always 

be followed, including the following:

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE

•  To protect against risk of electrical shock, do not put hand mixer in water or 

other liquid. This may cause personal injury and/or damage to the product.

•  To disconnect, turn off controls and unplug from outlet.
•  Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
•  Unplug from outlet while not in use, before putting on or taking off parts and 

before cleaning.

•  Avoid contact with moving parts. Keep hands, hair, clothing, as well as spatulas 

and other utensils away from beaters during operation to reduce the risk of 
injury to persons and/or damage to the hand mixer.

•  Do not operate hand mixer with a damaged cord or plug, after the appliance 

malfunctions, or if it is dropped or damaged in any manner. Return appliance 
to the nearest Authorized Sunbeam Service Center for examination, repair or 
electrical or mechanical adjustment.

•  Do not use with an extension cord.
•  The use of attachments not recommended or sold by the manufacturer may 

cause fire, electrical shock or injury.

•  Do not let cord hang over edge of table or countertop.
•  Do not let cord touch hot surfaces, including a stove.
•  Do not use outdoors or for commercial purposes.
•  Remove beaters from hand mixer before washing them.
•  Do not place hand mixer on or near a hot burner or in a heated oven.
•  Do not use hand mixer for other than intended use.
•  Do not leave hand mixer unattended while it is operating.

THIS UNIT IS FOR HOUSEHOLD USE ONLY

SAVE THESE INSTRUCTIONS

POLARIZATION

This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce 
the risk of electric shock, this plug will fit in a polarized outlet only one way. If the 
plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a 
qualified electrician. Do not modify the plug in any way.

Información Sobre Su Batidora Manual

La Batidora

 Manual

 Oster

®

 con

 Cordón

 Retractable

 

fue diseñada para ayudarle a preparar comidas 

deliciosas.

Apoyo de la Base y del Bol

El apoyo de la base y del bol mantienen la batidora 

apoyada sobre

 el

 bol

 o 

en posición

 vertical

 sobre

 su

 

mostrador

 

(vea las figura A).

Cordón Retractable

El cordón

 fue

 diseñado

 para

 que

 se

 retracte

 

dentro de la carcasa de la batidora para guardarlo 

convenientemente cuando

 no

 está

 siendo

 usado

 (vea 

las figura B). Retraiga el cable hasta que se vea y 

aparezca la

 parte

 verde

 del

 cable.

 No

 lo

 retraiga

 más

 

allá de

 la

 parte

 roja

 del

 cable.

Botón para Expulsar los Batidores

Esta Batidora Manual Oster

®

 tiene

 un

 botón

 

convenientemente ubicado para expulsar los batidores. El diseño permite el uso 

del dedo

 pulgar

 para

 soltar

 los

 batidores

 o 

los ganchos

 de

 masa.

 No

 se

 sentirá

 un

 

“clic” notable.

N

ota

: Asegúrese

 que

 la

 batidora

 esté

 apagada

 y 

desenchufada antes

 de

 insertar

 o 

remover los accesorios.

Botón del Burst of Power

®

 del Batidor (Ráfaga de Potencia)

La característica

 Burst

 of

 Power

®

 (Ráfaga de Potencia)

 permite un aumento de la 

velocidad seleccionada

 al

 oprimir

 el

 botón.

 Durante

 

trabajos de mezcla especialmente espesos, oprima el 

botón para

 pasar

 a 

través de

 la

 mezcla

 con

 facilidad.

 

Una vez

 que

 el

 botón

 es

 soltado,

 la

 batidora

 regresará

 

al ajuste de velocidad original.

Batidores

El diseño

 de

 los

 batidores

 permite

 resultados

 rápidos

 

y completos

 con

 todos

 los

 tipos

 de

 pastas.

 Los

 

batidores son seguros en la lavadora de platos (vea 

las figura C).

Batidor

El batidor es usado para batir aire en las mezclas 

tales como claras de huevos, yemas o crema (vea las 

figura D).

Welcome

Congratulations on your purchase of an OSTER

®

 Hand Mixer! To learn more 

about OSTER

®

 products, please visit us at www.oster.com.

Features of Your Hand Mixer

English-6

English-3

English-7

English-5

English-2

Español-2

Español-1

English-4

English-1

Español-3

Visit us at www

.oster.com

P .N. 160915

For product questions contact:

Sunbeam Consumer Service

USA : 1.800.334.0759

Canada : 1.800.667.8623

www.oster.com

© 2012 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions. All rights reserved.  

Distributed by Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions,  

Boca Raton, Florida 33431. 

Pour les questions de produit:

Sunbeam Consumer Service

États-Unis : 1.800.334.0759

Canada : 1.800.667.8623

© 2012 Sunbeam Products, Inc. faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions. Tous droits reservés. 

Distribué Sunbeam Products, Inc. faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions,  

Boca Raton, Florida 33431. 

Para preguntas sobre los productos llame:

Sunbeam Consumer Service

EE.UU. : 1.800.334.0759

Canadá : 1.800.667.8623

www.oster.com

© 2012 Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions. 

Todos los derechos reservados. Distribuido por Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden 

Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431. 

GCDS-OST27288-PH

Printed in China  

 

Imprimé en Chine  

 

Impreso en China

Beater-Ejector 
Button

On/Off Speed Control

Burst of Power

®

 

Button

Retractatble Cord 
Release Button

Beater

Whisk

Botón p

ara 

Expulsar los 

Batidores

Control 

de Velocid

ad 

Encendido / Ap

agado

Botón B

urst of 

Power

®

Botón para Sol

tar el 

Cordón Retract

able

Batidora

Batidor

Figure D

Figure C

Figure B

Figure A

Figura D

Figura C

Figura B

Figura A

FPSTHM2578_12EFSM1.indd   1

10/23/12   11:19 AM

Содержание FPSTHM2578

Страница 1: ...Manual Hand Mixer with Retractable Cord Manual de Instrucciones Batidora Manual con Cord n Retractable Manuel d Instructions Malaxeur Main avec Cordon Escamotable so un ar o e la Visit us at www oster...

Страница 2: ...anner Return appliance to the nearest Authorized Sunbeam Service Center for examination repair or electrical or mechanical adjustment Do not use with an extension cord The use of attachments not recom...

Страница 3: ...r The bea results dishwa Whisk The wh egg wh Using Before water o Be sure an elect ays r n nd ulas e ce r S uce f the act a Welcome Congratulations on your purchase of an OSTER Hand Mixer To learn mor...

Страница 4: ...push of the thumb to release the beaters or dough hooks There will not be a noticeable click Note Make sure the mixer is turned off and unplugged before inserting or removing attachments Burst of Pow...

Страница 5: ...uired from Speed 1 to Speed 6 2 No matter where the position selector is situated you can get a higher speed immediately by pressing the Burst button Note Do not press the Burst button if the position...

Страница 6: ...is may cause electric shock injury or damage to the product Avoid the use of abrasive cleaners that will damage the finish of your mixer Storage Hold the plug end by hand and press the cord retract bu...

Страница 7: ...r and sugar together 4 Beat Use when preparing a frosting from a recipe or package Use when whipping cream for desserts 5 6 Whip Use to mash potatoes to develop a light and fluffy texture Use when whi...

Страница 8: ...or consequential damages caused by the breach of any express implied or statutory warranty or condition Except to the extent prohibited by applicable law any implied warranty or condition of merchanta...

Страница 9: ...0 667 8623 2012 Sunbeam Products Inc faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions Tous droits reserv s Distribu Sunbeam Products Inc faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Soluti...

Отзывы: