background image

Speed Guide for Hand Mixer

         Speed  

Mixing Tasks

 

Stir  

Use when stirring liquid ingredients or when mixing dry 
and liquid ingredients together alternately in a recipe. Use 
when preparing any of the ready-prepared or packaged 
instant puddings.

 

Mix  

Use when a recipe calls for combining ingredients 
together. Use for quick breads or muffins that require a 
brisk action, just enough to blend.

 

Blend  

Use when preparing cake mixes or for directions calling 
for medium speed. Use to cream butter and sugar 
together.

 

Beat  

Use when preparing a frosting from a recipe or package. 
Use when whipping cream for desserts.

 

5-6 

Whip  

Use to mash potatoes to develop a light and fluffy texture. 
Use when whipping egg whites.

 

Burst of Power

®

  During especially heavy mixing tasks, press the button to 

drive through the mixture with ease.

PRECAUCIONES IMPORTANTES

Cuando use algún aparato eléctrico siempre deben seguirse las 

precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE 
USAR

•  Para protegerse contra una descarga eléctrica, no coloque la batidora manual 

en agua o en otro líquidos. Esto puede ocasionar lesiones personales o daños al 
producto.

•  Para desconectar, apague todos los controles y retire el enchufe del 

tomacorriente.

•  Se necesario una supervisión continua cuando la batidora manual es usada por o 

cerca de niños o por personas incapacitadas.

•  Desconéctela del tomacorriente cuando el aparato no esté en uso, antes de poner 

o quitar partes y antes de limpiar el electrodoméstico.

•  Evite el contacto las partes en movimiento. Mantenga las manos, cabello, ropa 

así como también, las espátulas y otros utensilios lejos de los batidoras durante 
el funcionamiento del aparato, para reducir el riesgo de lesio0nes personales o 
daños a la batidora manual.

•  No opere la batidora manual con un cordón dañado o después de que el aparato 

ha funcionado inadecuadamente o ha sido dañado de cualquier manera. regerse 
el aparato a un Centro de Servicio Autorizado Sunbeam para su examen, 
raparación o ajuste eléctrico o mecánico.

•  No use con un cable de extensión.
•  El uso de accesorios o aditamentos que no sean recomendados o vendidos por el 

fabricante, puede causar incendios, descargas eleectricas o lesiones personales.

•  No permita que el cordón cuelgue sobre el borde de la mesa o mostrador.
•  No permita que el cordón entre en contacto con superficies calientes, incluyendo 

la estufa.

•  No se use en exteriores o para propósitos comerciales.
•  Quite los batidores de la Batidora Manual antes de lavarlos.
•  No coloque la Batidora Manual sobre o cerca de quemadores de estufas de gas o 

dentro de un horno caliente.

•  No use la Batidora Manual más que para lo que ha sido diseñada.
•  No opere la Batidora Manual sin continua supervisión.

ESTA UNIDAD ES SÓLO PARA USO DOMÉSTICO

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

POLARIZACION

Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este aparato cuenta con una clavija 

polarizada (una pata es más ancha que la otra) Esta clavija entra sólo de 
una manera en un enchufe polarizado. Si la clavija no encaja en el enchufe 
simplemente colóquela al revés. Si aún así no encaja llame a un electricista 
calificado. Deninguna manera intente modificar esta medida de seguridad.

the opening drive holes on the bottom of the mixer. T

urn beater slightly and push 

in until beater clicks into position.

Note that

 the

 beaters

 are

 interchangeable.

Firmly pull out a suitable length of cord and plug into an appropriate outlet. 

DO NOT

 pull

 the

 cord

 out

 beyond

 the

 red

 mark

 or

 you

 may

 damage

 the

 cord.

Mixing

Slowly guide mixer around sides and through center of bowl, going in the same 

direction. Be careful not to overbeat the mixture. Overbeating tends to make some 

mixtures tough.

Whenever scraping of the bowl is required, stop the mixer and scrape sides and 

bottom of bowl with a rubber spatula as needed. Turn speed control to “OFF” and 

rest mixer on its heel rest while adding ingredients. Be sure to position beaters over 

mixing bowl so any drippings will fall back into mixing bowl.

When mixing is complete, set speed control to “1” and raise beaters slowly from 

batter to clean off clinging food. Be sure to turn unit to “off” before raising beaters 

completely out of mixing bowl.

How To Adjust the Speed

1. 

You can select a speed by turning the position selector to the speed required, 

from Speed 1 to Speed 6.

2. No

 matter

 where

 the

 position

 selector

 is

 situated,

 you

 can

 get

 a 

higher speed

 

immediately by pressing the “Burst” button.

Note:  Do not press the “Burst” button if the position selector is at the “0” 

position. This may damage the mechanism.

Selection of Speeds

Speeds 1 through 6: For continuous use of stirring, beating or mixing of ingredients 

and thin batters. May also be useful for whipping egg whites or flour into various 

doughs. May be used in mixing cake dough, making sauces and even heavy 

doughs.

Ejecting Beaters or Whisk

Be sure speed control is at the “OFF” position and cord is removed from electrical 

outlet. Scrape off any excess batter with a rubber spatula. Grasp the stems of the 

beaters with your hand and press the beater eject button. Beaters will release into 

your hand.

Instructions for Tool Use

Two mixer tools are used as follows:

 

Beaters:  

For easy mixing of dough, eggs, cream, mayonnaise and for 

mixing or stirring sauces and pudding powders.

 

Whisk:   

Used for beating air into mixture such as egg whites, meringue, 

scrambled eggs, or cream.

1-Year Limited Warranty

Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions, or if in Canada, Sunbeam 
Corporation (Canada) Limited doing business as Jarden Consumer Solutions (collectively “JCS”) 
warrants that for a period of one year from the date of purchase, this product will be free from defects 
in material and workmanship. JCS, at its option, will repair or replace this product or any component 
of the product found to be defective during the warranty period. Replacement will be made with a new 
or remanufactured product or component. If the product is no longer available, replacement may be 
made with a similar product of equal or greater value. This is your exclusive warranty.
This warranty is valid for the original retail purchaser from the date of initial retail purchase and 
is not transferable. Keep the original sales receipt. Proof of purchase is required to obtain warranty 
performance. JCS dealers, service centers, or retail stores selling JCS products do not have the right 
to alter, modify or any way change the terms and conditions of this warranty.
This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the following: 
negligent use or misuse of the product, use on improper voltage or current, use contrary to the 
operating instructions, disassembly, repair or alteration by anyone other than JCS or an authorized 
Sunbeam service center. Further, the warranty does not cover: Acts of God, such as fire, flood, 
hurricanes and tornadoes.

What are the limits on JCS’s Liability?

JCS shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the breach of any express, 
implied or statutory warranty or condition. 
Except to the extent prohibited by applicable law, any implied warranty or condition of merchantability 
or fitness for a particular purpose is limited in duration to the duration of the above warranty. 
JCS disclaims all other warranties, conditions or representations, express, implied, statutory or 
otherwise. 
JCS shall not be liable for any damages of any kind resulting from the purchase, use or misuse of, 
or inability to use the product including incidental, special, consequential or similar damages or loss 
of profits, or for any breach of contract, fundamental or otherwise, or for any claim brought against 
purchaser by any other party. 
Some provinces, states or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or 
consequential damages or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or 
exclusion may not apply to you. 
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from 
province to province, state to state or jurisdiction to jurisdiction.

How To Obtain Warranty Service

In the U.S.A.
If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service, 
please call 1-800-334-0759 and a convenient service center address will be provided to you.
In Canada
If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service, 
please call 1-800-667-8623 and a convenient service center address will be provided to you.
In the U.S.A., this warranty is offered by Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer 
Solutions located in Boca Raton, Florida 33431. In Canada, this warranty is offered by Sunbeam 
Corporation (Canada) Limited, doing business as Jarden Consumer Solutions located at 20 B Hereford 
Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1.

PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO ANY OF THESE 

ADDRESSES OR TO THE PLACE OF PURCHASE.

Care and Cleaning

1. 

Before cleaning any part of the mixer, set the position selector to the “OFF” 

position, then unplug the cord from the outlet and eject the beaters. 

2. 

Wash the beaters before and after every use. The beaters may be washed in hot, 

soapy water or in a dishwasher.

3. 

The mixer and the cord can be cleaned with a damp cloth but the final clean 

must be with a dry cloth.

4. 

To remove stubborn spots, wipe surfaces with a piece of cloth, slightly 

dampened, in soapy water or a mild, non-abrasive cleaner.

5. 

Do not use any abrasive cleaner or material to clean any part of the hand mixer, 

as it can harm the body of the product.

6. 

After removing cord from electrical outlet, clean mixer head with a damp 

cloth. Dry

 all

 parts

 thoroughly

 before

 using

 them

 again.

 DO

 NOT

 IMMERSE

 

MIXER IN

 W

ATER.

 This

 may

 cause

 electric

 shock,

 injury

, or

 damage

 to

 the

 

product. Avoid the use of abrasive cleaners that will damage the finish of your 

mixer.

Storage

Hold the

 plug

 end

 by

 hand

 and

 press

 the

 cord

 retract

 button

 to

 reel

 the

 cord

 into

 

the mixer housing (failure to hold plug may cause plug to whip around)

. Note

 

that the last few inches of cord may need to be pushed into the housing while the 

release button is depressed. Store the hand mixer on its heel rest in a clean, dry 

location such as a cabinet or shelf. Store beaters in a drawer.

Maintenance

Other than the recommended cleaning, no further user maintenance should be 

necessary. If for any reason your hand mixer should require repairs, do not try to 

fix it yourself. Send it to the nearest Authorized Sunbeam Appliance Service Center.

Caution:  The speed of the cord reel is high. Please hold the plug end by hand 

before pressing the release button.

Do Not Allow Children To Use Retractable 

 

Cord Feature as the Cord May Cause Injury.

All other servicing should be performed by an Authorized Service Representative.

Bienvenidos

¡Felicitaciones por la compra de un Batidora Manual OSTER

®

. Para aprender más 

sobre productos OSTER

®

, por favor visítenos en www.oster.com!

Características de Su Batidora Manual

Learning About Your Hand Mixer

The Oster

®

 Hand

 Mixer

 with

 Retractable

 Cord

 has

 

been designed to assist you in preparing delicious 

foods.

Heel & Bowl Rest

The heel & bowl rest keep the mixer resting on the 

bowl or sitting upright on your counter (see figure A)

.

Retractable Cord

The cord has been designed to retract into the mixer 

housing for convenient storage when not in use. 

Button located on side of unit (see figure B)

. Retract 

cord until you see the green part of the cord show up. 

Do not retract beyond the red part of the cord.

Beater Eject Button

This Oster

®

 Hand

 Mixer

 features

 a 

convenient beater

 

eject button. The design allows for a smooth push 

of the thumb to release the beaters or dough hooks. There will not be a noticeable 

“click”.

Note: Make sure the mixer is turned off and unplugged before inserting or 

removing attachments.

Burst of Power

®

 Mixer Button

The Burst of Power

®

 feature allows for an added 

boost to the selected speed setting at the press of the 

button. During especially heavy mixing tasks, press 

the button to drive through the mixture with ease. 

Once the button is released, the mixer will return to 

the original speed setting.

Beaters

The beater design allows for thorough, fast mixing 

results for all types of batters. The beaters are 

dishwasher safe (see figure C)

.

Whisk

The whisk is used to beat air into mixtures such as 

egg whites, yolks or cream (see figure D)

.

Using Your Hand Mixer

Before using your mixer for the first time, wash the beaters and whisk in hot/soapy 

water, or the dishwasher

. Rinse and dry.

Be sure speed control is in the “OFF” position and power cord is unplugged from 

an electrical outlet. Insert beaters one at a time, by placing stem end of beaters into 

MODELS/MODELOS/MODÈLES    

FPSTHM2578

 

        User Manual

  

Hand Mixer with 

Retractable Cord

Manual de Instrucciones

  

Batidora Manual con 

Cordón Retractable

    Manuel d’Instructions

  

Malaxeur à Main avec 

Cordon Escamotable

IMPORT

ANT SAFEGUARDS

When using electrical appliances, basic safety precautions should always 

be followed, including the following:

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE

• To

 protect

 against

 risk

 of

 electrical

 shock,

 do

 not

 put

 hand

 mixer

 in

 water

 or

 

other liquid. This may cause personal injury and/or damage to the product.

• To

 disconnect,

 turn

 off

 controls

 and

 unplug

 from

 outlet.

• Close

 supervision

 is

 necessary

 when

 any

 appliance

 is

 used

 by

 or

 near

 children.

• Unplug

 from

 outlet

 while

 not

 in

 use,

 before

 putting

 on

 or

 taking

 off

 parts

 and

 

before cleaning.

• A

void contact

 with

 moving

 parts.

 Keep

 hands,

 hair

, clothing,

 as

 well

 as

 spatulas

 

and other utensils away from beaters during operation to reduce the risk of 

injury to persons and/or damage to the hand mixer.

• Do

 not

 operate

 hand

 mixer

 with

 a 

damaged cord

 or

 plug,

 after

 the

 appliance

 

malfunctions, or if it is dropped or damaged in any manner. Return appliance 

to the nearest Authorized Sunbeam Service Center for examination, repair or 

electrical or mechanical adjustment.

• Do

 not

 use

 with

 an

 extension

 cord.

• The

 use

 of

 attachments

 not

 recommended

 or

 sold

 by

 the

 manufacturer

 may

 

cause fire, electrical shock or injury.

• Do

 not

 let

 cord

 hang

 over

 edge

 of

 table

 or

 countertop.

• Do

 not

 let

 cord

 touch

 hot

 surfaces,

 including

 a 

stove.

• Do

 not

 use

 outdoors

 or

 for

 commercial

 purposes.

• Remove

 beaters

 from

 hand

 mixer

 before

 washing

 them.

• Do

 not

 place

 hand

 mixer

 on

 or

 near

 a 

hot burner

 or

 in

 a 

heated oven.

• Do

 not

 use

 hand

 mixer

 for

 other

 than

 intended

 use.

• Do

 not

 leave

 hand

 mixer

 unattended

 while

 it

 is

 operating.

THIS UNIT IS FOR HOUSEHOLD USE ONL Y

SA VE THESE INSTRUCTIONS

POLARIZATION

This appliance

 has

 a 

polarized plug

 (one

 blade

 is

 wider

 than

 the

 other).

 To

 reduce

 

the risk of electric shock, this plug will fit in a polarized outlet only one way. If the 

plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a 

qualified electrician. Do not modify the plug in any way.

Información Sobre Su Batidora Manual

La Batidora Manual Oster

®

 con Cordón Retractable 

fue diseñada para ayudarle a preparar comidas 
deliciosas.

Apoyo de la Base y del Bol

El apoyo de la base y del bol mantienen la batidora 
apoyada sobre el bol o en posición vertical sobre su 
mostrador

 

(vea las figura A).

Cordón Retractable

El cordón fue diseñado para que se retracte 
dentro de la carcasa de la batidora para guardarlo 
convenientemente cuando no está siendo usado (vea 
las figura B)
. Retraiga el cable hasta que se vea y 
aparezca la parte verde del cable. No lo retraiga más 
allá de la parte roja del cable.

Botón para Expulsar los Batidores

Esta Batidora Manual Oster

®

 tiene un botón 

convenientemente ubicado para expulsar los batidores. El diseño permite el uso 
del dedo pulgar para soltar los batidores o los ganchos de masa. No se sentirá un 
“clic” notable.
N

ota

: Asegúrese que la batidora esté apagada y desenchufada antes de insertar o 

remover los accesorios.

Botón del Burst of Power

®

 del Batidor (Ráfaga de Potencia)

La característica Burst of Power

®

 (Ráfaga de Potencia) permite un aumento de la 

velocidad seleccionada al oprimir el botón. Durante 
trabajos de mezcla especialmente espesos, oprima el 
botón para pasar a través de la mezcla con facilidad. 
Una vez que el botón es soltado, la batidora regresará 
al ajuste de velocidad original.

Batidores

El diseño de los batidores permite resultados rápidos 
y completos con todos los tipos de pastas. Los 
batidores son seguros en la lavadora de platos (vea 
las figura C)
.

Batidor

El batidor es usado para batir aire en las mezclas 
tales como claras de huevos, yemas o crema (vea las 
figura D)
.

Welcome

Congratulations on your purchase of an OSTER

®

 Hand

 Mixer!

 To

 learn

 more

 

about OSTER

®

 products, please visit us at www.oster

.com.

Features of Your Hand Mixer

English-6

English-3

English-7

English-5

English-2

Español-2

Español-1

English-4

English-1

Español-3

Visit us at www.oster.com

P.N. 160915

For p

rod

uct q

uestio

ns co

ntac

t:

Sun

bea

m Con

sum

er Ser

vice

USA : 1.800.334.0759

Can

ada : 1.800.667.8623

ww

w.os

ter

.com

© 2012 Sun

bea

m Pro

duc

ts, Inc. do

ing b

usin

ess a

s Jar

den Con

sum

er Sol

utio

ns. A

ll r

ights r

eser

ved

.  

Distr

ibu

ted b

y Sun

bea

m Pro

duc

ts, Inc. do

ing b

usin

ess a

s Jar

den Con

sum

er Sol

utio

ns, 

 

Boc

a Rat

on, Flo

rid

a 33431. 

Pour les q

uestio

ns de p

rod

uit:

Sun

bea

m Con

sum

er Ser

vice

Éta

ts-Uni

s : 1.800.334.0759

Can

ada : 1.800.667.8623

© 2012 Sun

bea

m Pro

duc

ts, Inc. fa

isa

nt a

ffaires s

ous le n

om de J

arden C

ons

umer S

olu

tio

ns. T

ous dr

oits r

eser

vés. 

Distr

ibué S

unbe

am P

rod

ucts, I

nc. fa

isa

nt a

ffaires s

ous le n

om de J

arden C

ons

umer S

olu

tio

ns, 

 

Boc

a Rat

on, Flo

rid

a 33431. 

Para p

regun

tas s

obr

e los pro

duc

tos l

lam

e:

Sun

bea

m Con

sum

er Ser

vice

EE.UU. : 1.800.334.0759

Can

adá : 1.800.667.8623

ww

w.os

ter

.com

© 2012 Sun

bea

m Pro

duc

ts, Inc. o

pera

ndo b

ajo e

l nom

bre de J

arden C

ons

umer S

olu

tio

ns. 

Todos los der

ech

os res

ervados. Di

str

ibuido p

or S

unbe

am P

rod

ucts, I

nc. o

pera

ndo b

ajo e

l nom

bre de J

arden 

Con

sum

er Sol

utio

ns, B

oca R

ato

n, Florid

a 33431. 

GCDS-OST27288-P

H

Prin

ted in C

hina  

 

Im

prim

é en Chin

e  

 

Im

pres

o en Chin

a

Beater

-Ejector 

Butt

on

On/Off Speed Control

Bur

st of Power

®

 

Butt

on

Retract

atble Cord 

Release B

utton

Beater

Whisk

Botón para 

Expulsar los 

Batidores

Control de Velocidad 

Encendido / Apagado

Botón Burst of 

Power

®

Botón para Soltar el 
Cordón Retractable

Batidora

Batidor

Figure D

Figure C

Figure B

Figure A

Figura D

Figura C

Figura B

Figura A

FPSTHM2578_12EFSM1.indd   1

10/23/12   11:19 AM

Содержание FPSTHM2578

Страница 1: ...Manual Hand Mixer with Retractable Cord Manual de Instrucciones Batidora Manual con Cord n Retractable Manuel d Instructions Malaxeur Main avec Cordon Escamotable so un ar o e la Visit us at www oster...

Страница 2: ...anner Return appliance to the nearest Authorized Sunbeam Service Center for examination repair or electrical or mechanical adjustment Do not use with an extension cord The use of attachments not recom...

Страница 3: ...r The bea results dishwa Whisk The wh egg wh Using Before water o Be sure an elect ays r n nd ulas e ce r S uce f the act a Welcome Congratulations on your purchase of an OSTER Hand Mixer To learn mor...

Страница 4: ...push of the thumb to release the beaters or dough hooks There will not be a noticeable click Note Make sure the mixer is turned off and unplugged before inserting or removing attachments Burst of Pow...

Страница 5: ...uired from Speed 1 to Speed 6 2 No matter where the position selector is situated you can get a higher speed immediately by pressing the Burst button Note Do not press the Burst button if the position...

Страница 6: ...is may cause electric shock injury or damage to the product Avoid the use of abrasive cleaners that will damage the finish of your mixer Storage Hold the plug end by hand and press the cord retract bu...

Страница 7: ...r and sugar together 4 Beat Use when preparing a frosting from a recipe or package Use when whipping cream for desserts 5 6 Whip Use to mash potatoes to develop a light and fluffy texture Use when whi...

Страница 8: ...or consequential damages caused by the breach of any express implied or statutory warranty or condition Except to the extent prohibited by applicable law any implied warranty or condition of merchanta...

Страница 9: ...0 667 8623 2012 Sunbeam Products Inc faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions Tous droits reserv s Distribu Sunbeam Products Inc faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Soluti...

Отзывы: