background image

Español-4

CARACTERÍSTICAS Y BENEFICIOS DE LA CAFETERA 

 

Su nueva cafetera Oster

®

 cuenta con las siguientes características:

• 

Capacidad de colado

 – 12 Tazas – jarra de vidrio (modelo 4401 solamante)/ 

8 Tazas – jarra térmica (modelo 4402 solamente).

• 

Canasta porta filtro

 – La canasta porta filtro se saca para una limpieza y 

llenado más rápido y más fácil.

• 

Detenga y sírvase

 – ¿No puede esperar a que el café termine de colarse? 

La función detenga y sírvase le proporciona hasta 30 segundos para servirse 

una taza de café mientras la cafetera aún está colando. Saque la jarra 

con cuidado y la función detenga y sírvase se activará automáticamente, 

deteniendo temporalmente el flujo del café hacia la jarra. 

• 

Ventanilla de agua

 – Muestra la cantidad de agua en el tanque para un 

llenado preciso.

• 

Placa calefactora antiadherente (modelo 4401 solamente)

 – Esta 

característica le permite mantener su café caliente luego de colado. El 

atributo antiadherente evita que la jarra se adhiera a la superficie del plato 

calefactor.

• 

Selector de intensidad de colado

 – Ajusta el período de colado para 

preparar un café más cargado.

• 

Almacenaje del cordón

 – Almacena el sobrante del cordón eléctrico de 

manera segura para que su mostrador se vea nítido.

• 

Controles programables:

 

Reloj

 – El reloj le sirve como un práctico reloj de cocina, le permite ajustar la 

hora del colado programado y sirve como temporizador de frescura.

 

Función del temporizador de frescura

 – Le indica desde cuando ha estado 

listo el café.

 

Colado programado

 – ¿Le gustaría despertarse a disfrutar de una jarra 

de café recién colado? La función de colado programado le permite 

programar de antemano cuándo desearía que la cafetera cuele su café 

automáticamente, hasta con 24 horas por adelantado.

 

Ciclo especial de limpieza

 – Le permite dar mantenimiento y limpiar su 

cafetera de depósitos minerales de manera fácil.

Содержание BVSTDC4401

Страница 1: ...IRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER CET APPAREIL Manual de Instrucciones CAFETERA PROGRAMABLE LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO Manual de Instru es CAFETEIRA PROGRAM VEL...

Страница 2: ...e power plug from the power supply 11 Place the appliance on a hard flat level surface to avoid interruption of airflow underneath the coffee maker 12 Avoid contact with any moving parts 13 This coffe...

Страница 3: ...e extension cord must be at least the same or higher than that of your appliance The resulting extended cord must be arranged so that it will not drape over a countertop or tabletop where it can be pu...

Страница 4: ...lay Fresh Brew Timer Temporizador de Frescura Button c Clean Cycle Limpiar Indicator d Delay Brew Colado Prog Indicator e Brew Now Colado Ahora Indicator f Select Off Selec Apag Button g Brew Strength...

Страница 5: ...Warming Plate model 4401 only This feature allows you to keep your coffee hot after brewing The non stick attribute prevents the decanter from sticking to the surface of the warming plate Brew Streng...

Страница 6: ...programmed the coffee to brew If you press the set delay Progamar button again or wait a few seconds the display will switch back Make sure your first cup of coffee is as good as can be by cleaning y...

Страница 7: ...operly centered and all the way down in the brew basket and close the lid 5 Fill the decanter thermal carafe with cold fresh water to the desired capacity 1 cup equals 148 mL For easy and accurate fil...

Страница 8: ...empty before starting to brew coffee 6 Be sure to turn your coffee maker off when no longer using it NOTE Scalding may occur if the lid is open during brewing cycles The Fresh Brew Timer Feature The f...

Страница 9: ...now Colar Ahora light will turn on and the delay brew Colado Program light will turn off indicating the brewing has started in the selected brew strength The fresh brew timer feature will start 5 The...

Страница 10: ...empty glass decanter thermal carafe back in the unit 5 Press the select Selec Apag button until the clean Limpiar indicator light turns on Figure 8 For your convenience the cleaning cycle is automatic...

Страница 11: ...ish stain inside the glass decanter thermal carafe and coffee may then turn this stain brown To remove glass decanter thermal carafe stains 1 Fill the decanter carafe with a solution of equal parts wa...

Страница 12: ...d The glass decanter thermal carafe is not placed all the way on the warming plate platform Too many coffee grounds were place in the filter The glass decanter thermal carafe was removed from the warm...

Страница 13: ...la cafeti re sur une surface dure plane pour ne pas entraver la circulation de l air sous l appareil 12 viter tout contact avec les pi ces mobiles 13 Cette cafeti re n est destin e qu un usage domest...

Страница 14: ...ne doit pas pendre au bord de la table ou du plan de travail afin que les enfants ne puissent pas s y enchev trer et tr bucher accidentellement 4 Seulement pour appareils de 120 127 V avec deux fiche...

Страница 15: ...Bouton Temporizador de Frescura de minuterie pour caf frais c Indicateur Limpiar de cycle de nettoyage d Indicateur de pr paration diff r e Colado Prog Indicateur Colado Ahora pour faire le caf mainte...

Страница 16: ...Plaque chauffante antiadh sive mod le 4401 uniquement Cette fonction permet de garder le caf chaud apr s qu il ait t fait Le caract re antiadh sif emp che la verseuse de coller la surface de la plaque...

Страница 17: ...uche Programar L heure de mise en marche de la cafeti re s affichera Pour revenir l heure du jour vous pouvez appuyer de nouveau sur la touche Programar ou attendre un instant Temporizador de Frescura...

Страница 18: ...Caf 4 Assurez vous que le panier filtre amovible est bien centr et bien au fond du panier et fermez le couvercle 5 Remplissez la verseuse carafe thermique avec de l eau douce froide la quantit d sir e...

Страница 19: ...encer faire le caf 6 N oubliez pas d teindre la cafeti re quand vous ne l utilisez plus REMARQUE On peut se br ler si on ouvre le couvercle pendant les cycles d infusion LA FONCTION MINUTERIE CAFE FRA...

Страница 20: ...re Colado Program de pr paration diff r e s teint indiquant que le caf est en train de se faire la force d sir e La fonction minuterie de caf frais se met en marche 5 La plaque chauffante de cafeti re...

Страница 21: ...rte filtre puis remettre le panier filtre en place 4 Placez la verseuse en verre vide carafe thermique dans l appareil 5 Appuyez sur le bouton de s lection Selecionar jusqu ce que la lumi re d indicat...

Страница 22: ...tache blanch tre dans la carafe thermique et le peut faire tourner cette tache au marron Pour enlever les taches dans la verseuse en verre carafe thermique 1 Remplissez la verseuse en verre carafe ave...

Страница 23: ...chauffante plateforme Vous avez utilis trop de mouture de caf La verseuse en verre carafe thermique a t enlev e de la plaque chauffante plateforme pendant plus de 30 secondes Positionnez convenablemen...

Страница 24: ...e una superficie dura plana y nivelada para evitar interrupciones en el flujo de aire por debajo de la cafetera 12 Evite hacer contacto con las partes en movimiento 13 Esta cafetera ha sido dise ada s...

Страница 25: ...de la extensi n debe ser de al menos 10 amperios y 120 voltios El cord n extendido resultante debe acomodarse para que no cuelgue del borde de un mostrador o mesa donde pueda ser tirado por ni os o do...

Страница 26: ...r de frescura b Bot n de Reloj Temporizador de frescura c Indicador del ciclo de limpieza Limpiar d Indicador de colado programado Colado Prog e Indicador de Colado Ahora f Bot n de Selec Apag g Indic...

Страница 27: ...solamente Esta caracter stica le permite mantener su caf caliente luego de colado El atributo antiadherente evita que la jarra se adhiera a la superficie del plato calefactor Selector de intensidad de...

Страница 28: ...strar la hora que usted ha programado para el colado del caf Si oprime el bot n para programar la hora de colado Programar nuevamente o espera unos cuantos segundos la pantalla volver a mostrar la hor...

Страница 29: ...e el filtro est centrado adecuadamente e insertado hasta dentro en la canasta exterior del filtro Cierre la tapa 5 Llene la jarra de vidrio t rmica con agua fr a a la capacidad deseada 1 taza es igual...

Страница 30: ...empezar a colar caf 6 Cerci rese de apagar la cafetera cuando ya no est en uso NOTA Podr an ocurrir quemaduras si la tapa se abre durante los ciclos de preparaci n La funci n de temporizador de frescu...

Страница 31: ...se iluminar y la luz indicadora de Colado Programado se apagar indicando que se ha iniciado el colado con la intensidad seleccionada La funci n de temporizador de frescura se iniciar 5 El plato calefa...

Страница 32: ...asta en su lugar 4 Coloque la jarra de vidrio t rmica vac a de nuevo en la unidad 5 Oprima el bot n de Selec Apag hasta que la luz indicadora de Limpiar se encienda Figura 8 Para su conveniencia el ci...

Страница 33: ...erior de la jarra de vidrio t rmica y el caf y el t pueden hacer que esta mancha se torne marr n Para eliminar las manchas en el interior de la jarra de vidrio t rmica 1 Llene la jarra de vidrio t rmi...

Страница 34: ...cida La jarra de vidrio t rmica no est colocada adecuadamente en la plataforma de la placa calefactora Se coloc demasiado caf en el filtro Se ha retirado la jarra t rmica de la placa calentadora por m...

Страница 35: ...terromper o fluxo de ar que passa por baixo da cafeteira 12 Evite o contato com qualquer pe a m vel 13 Esta cafeteira foi desenvolvida apenas para o uso domestico 14 N O use este produto para fins que...

Страница 36: ...t ncia nominal indicada no mesmo deve ser igual ou maior que a de seu eletrodom stico O fio longo resultante da combina o do fio do aparelho e da extens o deve ser colocado de modo que n o fique pendu...

Страница 37: ...emov vel Painel de Controle a Painel digital do rel gio do tempo desde o preparo b Bot o para selecionar entre o rel gio e o tempo desde o preparo c Indicador do ciclo de limpeza Limpar d Indicador do...

Страница 38: ...quecimento anti aderente somente para o modelo 4401 Esta caracter stica mant m o caf quente apos o t rmino do preparo O revestimento anti aderente evita que a jarra de vidro grude na plataforma de aqu...

Страница 39: ...me ar a preparar o caf Caso pressione novamente o bot o para programar a hora do preparo Programar ou espere por alguns segundos o visor mudar novamente mostrando a hora atual Certifique se de que sua...

Страница 40: ...para nivelar o caf Consulte a Tabela com sugest es de medidas de caf 4 Coloque e suporte do filtro de volta em seu lugar certificando se que o mesmo esteja bem encaixado e feixe a tampa 5 Encha a jar...

Страница 41: ...todas a luzes se apaguem 5 Certifique se que a jarra de vidro t rmica esteja vazia antes de come ar a coar caf 6 Certifique se de que a cafeteira est desligada quando a mesma n o estiver sendo usada...

Страница 42: ...ora pr determinada a luz indicadora de Preparar Agora acender e a luz indicadora de Preparo Program apagar indicando que come ou a cafeteira iniciou o preparo do o caf na intensidade selecionada A fun...

Страница 43: ...e a jarra de vidro t rmica vazia de volta na cafeteira 5 Pressione o bot o Selec Deslig at que a luz indicadora do ciclo de limpeza Limpar se acenda Figura 10 Para maior comodidade o ciclo de limpeza...

Страница 44: ...as na jarra de vidro t rmica e o caf far com que essas manchas fiquem marrom Para eliminar essas manchas do interior da jarra de vidro t rmica 1 Encha a jarra de vidro t rmica com uma solu o com parte...

Страница 45: ...encaixado A jarra de vidro t rmica n o foi colocada at o fundo da plataforma de aquecimento plataforma Foi colocado muito caf no filtro A jarra de vidro t rmica foi retirada da plataforma por mais de...

Страница 46: ...d warranty please see insert for details 2010 Sunbeam Products Inc Tout droit r serv Distribu par by Sunbeam Latin America LLC 5200 Blue Lagoon Drive Suite 470 Miami FL 33126 Une ann e de garantie lim...

Отзывы: