manualshive.com logo in svg
background image

www.oster.com

18

www.oster.com

19

Agregar agua y café en grano

1   Levante y abra la tapa de la canastilla del filtro. Para su 

comodidad, puede quitar la canastilla desmontable del 
filtro. 

2   Coloque un filtro para café tipo cono para 10 a 12 tazas 

o un filtro permanente en la canastilla desmontable del 
filtro. (Figura 2)

NOTA: Si usa filtros de papel, es importante que los lados del 
filtro se ajusten exactamente contra las paredes de la canastilla 
del filtro. Si el filtro se dobla, humedézcalo antes de colocarlo 
en la canastilla y agregar el café en grano y el agua.

3   Agregue la cantidad deseada de café y sacuda un poco para nivelarlo. Consulte la 

tabla de medición de café sugerida.

4   Compruebe que el filtro esté bien centrado y asentado en el fondo de la canastilla.
5    Llene la jarra con la cantidad deseada de agua fresca (1 taza equivale a 5 onzas). Para 

un llenado correcto y sencillo, la jarra de vidrio tiene marcas que muestran la cantidad 
necesaria de agua para preparar el número deseado de tazas. La cantidad de café 
preparado siempre será un poco menor a la medida de agua vertida en el depósito. 
Esto se debe a que los granos de café absorben una cantidad mínima de agua.

6    Vierta el agua en el depósito de agua. No pase la marca “MAX line”, pues el agua saldrá 

por el orificio de sobrellenado de la parte posterior del depósito de agua. Cierre la 
tapa y coloque la jarra vacía en la placa térmica.

NOTA: Compruebe que la jarra esté bien colocada en la placa térmica, de lo contrario, el 
agua y los granos se saldrán de la canastilla del filtro. Esto puede provocar lesiones o daños 
materiales.
¡PRECAUCIÓN! Para disminuir el riesgo de dañar la jarra o de lesionarse, no añada agua fría 
a la jarra si ésta se encuentra caliente. Deje que la jarra se enfríe antes de usarla.

ahORa PREPaRE SU CaFÉ

1

   Después de completar los pasos indicados en la sección 

“Añadir agua y café”, y con la jarra y la canastilla del filtro 
bien colocados en su sitio, encienda la cafetera. 

Para modelos programables: Presione el botón ON/OFF para 
empezar el ciclo de preparación. El indicador rojo se iluminará 
para señalar que la cafetera está trabajando. Cuando se termine 
el ciclo de preparación, la cafetera cambiará al modo de 
calentamiento. Su cafetera mantendrá el café caliente durante 
dos horas, luego se apagará automáticamente. Mientras el café 
se está preparando, la función pausa para servir, le permite 
servirse una taza de café de la jarra. Vuelva a colocar la jarra en 

la placa térmica antes de 30 segundos para prevenir un desborde y posibles lesiones. 
Para apagar la cafetera, presione el botón OFF.
¡PRECAUCIÓN! Si la canastilla del filtro se desborda o no se vacía en la jarra, no levante la 
tapa de la canastilla. Apague la cafetera. Desconéctela y espera hasta que el contenido se 
enfríe antes de manejarla.

Figura 2

Figura 3

2   Después de que los granos de café se hayan enfriado, abra con cuidado la canastilla 

del filtro y deseche el filtro.

3  Compruebe que la jarra está vacía antes de empezar a preparar café de nuevo.
4  Asegúrese de apagar su cafetera cuando no la vaya a usar.

Preparación retardada de café

1   Primero debe establecer la hora en la que desea que su cafetera comience a preparar 

su café según se describe en la sección “Programación del reloj y e tiempo de 

preparación retardada”.

2   Prepare su cafetera como se indica en la sección “Añadir agua y café en grano”.
3   Para activar PREPARACIÓN RETARDADA y programar su cafetera para preparar café 

en una hora preestablecida, presione el botón AUTO. La luz indicadora AUTO se 

iluminará. La cafetera está ahora programada para preparar automáticamente café a 

la hora preestablecida.

4   A la hora preestablecida, la luz indicadora roja se encenderá y el indicador Auto se 

apagará, lo que indica que ha empezado la preparación del café.

5   La placa térmica de la cafetera mantendrá su café caliente por dos horas y luego se 

apagará automáticamente

AComo función de seguridad, 

su cafetera NO preparará café a la misma hora el 

siguiente día a menos que la vuelva a programar. Si desea que su café se prepare a 

la misma hora el siguiente día, sólo añada un nuevo filtro, café y agua y programe 

PREPaRaCIÓN REtaRdada

, repitiendo los pasos 2 y 3 indicados arriba.

Para cancelar la PREPARACIÓN RETARDADA: Presione el botón AUTO. La luz indicadora 

verde PREPARACIÓN RETARDADA se apagará.

 

liMpiEZA y MAnTEniMiEnTO

Limpieza Diaria

Siempre apague, desconecte y permita que la cafetera se enfríe antes de limpiar 
Saque la canasta del filtro, el filtro permanente (no está incluido con todos los modelos), 

la jarra y la tapa de la jarra y lávelos en una solución de agua caliente y detergente 

líquido suave.
Nunca utilice polvos limpiadores, fibras metálicas o cualquier otro material abrasivo. La 

jarra de vidrio y su tapa, la canasta de colar, el filtro permanente y la regadera de acero 

inoxidable sí se pueden lavar en el escurridor superior del lavaplatos, pero no así el disco 

del filtro de agua.
¡ADVERTENCIA! Nunca sumerja la cafetera en sí en agua ni en ningún otro líquido, ni la 

ponga en el lavaplatos.

Limpieza y Mantenimiento Rutinarios

Cómo descalcificar su cafetera Oster®

Los minerales (calcio) que se encuentran en el agua dejarán depósitos en su cafetera y la 

afectarán. Se recomienda que elimine regularmente estos depósitos usando vinagre.

1   Vierta 4 tazas o 20 onzas de vinagre blanco casero sin diluir en el depósito de agua.
2   Ponga un filtro de papel tipo canasta para 10 a 12 tazas o un filtro permanente en la 

canastilla del filtro y cierre la tapa del depósito.

Содержание BVST-RDXSS43

Страница 1: ...rved Distributed by Sunbeam Products Inc doing business as Jarden Consumer Solutions Boca Raton Florida 33431 Para preguntas sobre los productos llame Oster Consumer Service EE UU 1 800 334 0759 Canad...

Страница 2: ...lpadsorotherabrasivematerials 5 Discardthedecanterimmediatelyifitiseverboileddry 6 Protectthedecanterfromsharpblows scratchesorroughhandling NOTE Scaldingmayoccurifthelidisremovedduringbrewingcycles T...

Страница 3: ...ake up to a fresh pot of coffee The timer allows you to preset when you would like the coffeemaker to automatically brew your coffee up to 24 hours in advance Aroma Button Regular or strong brew Adjus...

Страница 4: ...ecurely in place turn the coffeemaker on For Programmable models Press the ON OFF Button to begin the brewing cycle The red indicator light will turn on to signal that the coffeemaker is brewing When...

Страница 5: ...tself in water in any other liquid or place in the dishwasher Regular Cleaning and Maintenance Decalcifying your Oster Coffeemaker Minerals calcium found in water will leave deposits in your coffeemak...

Страница 6: ...IS NOT HOT There s a power outage WAIT FOR POWER TO BE RESTORED Auto SHUT OFF has been activated FOR BEST RESULTS BREW A FRESH POT OF COFFEE THE COFFEE TASTES BAD Coffee grounds other than for an auto...

Страница 7: ...ase call 1 800 334 0759 and a convenient service center address will be provided to you In Canada If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service please call...

Страница 8: ...lificaci nel ctricarotuladadelaextensi ndebeserdealmenos10 amperiosy120voltios Elcordelextendidoresultantedebeacomodarseparaquenocuelguedelbordedeun mostradoromesadondepuedasertiradoporni osodondesepu...

Страница 9: ...ese de que su primera taza de caf sea la mejor posible limpiando su cafetera Oster antes de usarla por primera vez S lo siga estos sencillos pasos Lave la jarra la tapa de la jarra y la canastilla del...

Страница 10: ...a en la jarra no levante la tapa de la canastilla Apague la cafetera Descon ctela y espera hasta que el contenido se enfr e antes de manejarla Figura 2 Figura 3 2 Despu s de que los granos de caf se...

Страница 11: ...enchufada ENCHUFE LA UNIDAD Hay un apag n el ctrico ESPERE A QUE SE RESTAURE EL SERVICIO El tanque de agua est vac o COTEJE LASVENTANILLAS DEL NIVEL DE AGUA La canasta del filtro no est insertada corr...

Страница 12: ...plimiento contractual sea de una obligaci n esencial o de otra naturaleza ni de ning n reclamo iniciado contra el comprador por un tercero Algunas provincias estados o jurisdicciones no permiten la ex...

Отзывы: