background image

Garantía Limitada Por un año

Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, o en 

Canadá, Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden 

Consumer Solution (en forma conjunta, “JCS”), garantiza que por un período de un año a 

partir de la fecha de compra, este producto estará libre de defectos de materiales y mano de 

obra. JCS, a su elección, reparará o reemplazará este producto o cualquier componente del 

mismo que presente defectos durante el período de garantía. El reemplazo se realizará por un 

producto o componente nuevo o reparado. Si el producto ya no estuviera disponible, se lo 

reemplazará por un producto similar de valor igual o superior. Ésta es su garantía exclusiva.  

NO trate de reparar o ajustar ninguna de funciones mecánicas o eléctricas de este producto. 

El hacerlo anulará esta garantía.
La garantía es válida para el comprador minorista original a partir de la fecha de compra 

inicial y la misma no es transferible. Conserve el recibo de compra original. Para solicitar 

servicio en garantía se requiere presentar un recibo de compra. Los agentes y centros de 

servicio de JCS o las tiendas minoristas que venden productos JCS no tienen derecho a alterar, 

modificar ni cambiar de ningún otro modo los términos y las condiciones de esta garantía.
Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas ni los daños que se produzcan como 

resultado de uso negligente o mal uso del producto, uso de voltaje incorrecto o corriente 

inapropiada, uso contrario a las instrucciones operativas, y desarme, reparación o alteración 

por parte de un tercero ajeno a JCS o a un Centro de Servicio Sunbeam autorizado. 

Asimismo, la garantía no cubre actos fortuitos tales como incendios, inundaciones, 

huracanes y tornados.

¿Cuál es el límite de responsabilidad de JCS?

JCS no será responsable de daños incidentales o emergentes causados por el 

incumplimiento de alguna garantía o condición expresa, implícita o legal.
Excepto en la medida en que lo prohíba la ley aplicable, cualquier garantía o condición 

implícita de comerciabilidad o aptitud para un fin determinado se limita, en cuanto a su 

duración, al plazo de la garantía antes mencionada.
JCS queda exenta de toda otra garantía, condición o manifestación, expresa, implícita, 

legal o de cualquier otra naturaleza.
JCS no será responsable de ningún tipo de daño emergente de la compra, uso o mal 

uso del producto, ad de usar el producto, incluidos los daños incidentales, especiales, 

emergentes o similares, o la pérdida de ganancias, ni de ningún incumplimiento 

contractual, sea de una obligación esencial o de otra naturaleza, ni de ningún reclamo 

iniciado contra el comprador por un tercero.
Algunas provincias, estados o jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación 

de los daños incidentales o emergentes ni las limitaciones a la duración de las 

garantías implícitas, de modo que es posible que la exclusión o las limitaciones antes 

mencionadas no se apliquen en su caso.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted tenga otros 

derechos que varían de un estado, provincia o jurisdicción a otro.

Cómo solicitar el servicio en garantía
En los Estados Unidos –

Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al 

1-800-334-0759 y podrá obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más 

conveniente.

En Canadá –

Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al 

1-800-667-8623 y podrá obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más 

conveniente.

En los Estados Unidos, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Products, Inc. operando bajo 

el nombre de Jarden Consumer Solutions, Boca Ratón, Florida 33431. En Canadá, esta 

garantía es ofrecida por Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre 

de Jarden Consumer Solutions, 20 B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. Si 

usted tiene otro problema o reclamo en conexión con este producto, por favor escriba el 

Departamento de Servicio del Consumidor.

POR FAVOR NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A NINGUNA 

DE ESTAS DIRECCIONES NI AL LUGAR DE COMPRA.

9

Содержание 124612

Страница 1: ...User Manual STAINLESS STEEL ELECTRIC KETTLE MODELS 5964 5965 www oster com P N 124612...

Страница 2: ...Manual de Instrucctiones HERVIDOR ELECTRICO DE AGUA DE ACERO INOXIDABLE MODELOS 5964 y 5965 www oster com P N 124612...

Страница 3: ...recomendados por el fabricante pueden causar incendio descargas el ctricas o lesiones personales 8 No lo use a la intemperie 9 No deje que el cable cuelgue sobre el borde de la mesa o del mostrador o...

Страница 4: ...stment 7 The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may result in fire electric shock or injury to persons 8 Do not use outdoors 9 Do not let cord hang over edge of...

Страница 5: ...WARNING TO AVOID SCALDING handle this kettle with care as water is heating boiling and cooling The lid must remain in place during use to avoid steam burns Keep spout away from persons as scalding ca...

Страница 6: ...calentando hirviendo y enfriando La tapa debe permanecer en su lugar durante el uso para evitar quemaduras de vapor Mantenga el pico alejado de las personas ya que el vapor puede quemar 1 Ponga el her...

Страница 7: ...ncia Multi direccional para uso de Zurdos o Derechos Indicador del Nivel de Agua Tabla de Contenido P gina Precauciones Importantes 2 Instrucciones Especiales para los Cables 3 Precauciones 3 Introduc...

Страница 8: ...Kettle Does Boil Dry 6 Filter Instructions 7 Filter Removal Cleaning Refitting 7 Care and Cleaning 8 Limited Warranty 9 4 Diagram of Parts Handle Illuminated On Off Switch Illuminated Keep Warm Switc...

Страница 9: ...t in the power base laying flat when kettle is placed in base DO not operate kettle if power base is not flat If power base is not flat remove kettle from power base and repeat cord placement instruct...

Страница 10: ...a que la base de potencia descanse de forma plana cuando el hervidor de agua se coloque en la base NO opere el hervidor de agua si la base de potencia no est plana Si no est plana quite el hervidor d...

Страница 11: ...de Mantener Caliente no hervir el agua 3 Para apagar la funci n de Mantener Caliente simplemente presione el bot n On Off nuevamente La luz del bot n se apagar mostrando que la funci n ya no est opera...

Страница 12: ...l the water 3 To turn the Keep Warm feature off simply press the Keep Warm On Off button again The light in the button will turn off showing that the feature is no longer operating NOTE Never allow th...

Страница 13: ...ected from the power outlet and allowed to cool down completely prior to removing or refitting the filter Do not use excessive force as this might damage the filter or the lid 1 Empty the kettle and l...

Страница 14: ...r del tomacorriente y dejar a enfriar totalmente antes de quitar o de reinstalar el filtro No use fuerza excesiva pues esto puede da ar el filtro o la tapa 1 Vac e el hervidor de agua y quite la tapa...

Страница 15: ...gua el ctrico no operar otra vez hasta que el interruptor de encendido no sea presionado a encendido ON otra vez 5 Quite siempre el hervidor de agua de la base de potencia y desconecte la base de pote...

Страница 16: ...tric kettle will not operate again until the on off switch is pressed downward 5 Always remove kettle from power base and disconnect power base from electrical outlet before cleaning Do not immerse ke...

Страница 17: ...ition Except to the extent prohibited by applicable law any implied warranty or condition of merchantability or fitness for a particular purpose is limited in duration to the duration of the above war...

Страница 18: ...n la medida en que lo proh ba la ley aplicable cualquier garant a o condici n impl cita de comerciabilidad o aptitud para un fin determinado se limita en cuanto a su duraci n al plazo de la garant a a...

Страница 19: ...NOTAS 10...

Страница 20: ...NOTES 10...

Отзывы: