background image

9

8

FRANÇAIS

AVERTISSEMENTS

Veuillez lire les instructions suivantes attentivement avant d’utiliser ce 
produit. 

•  Les lois fédérales exigent que cet appareil soit vendu par un médecin 

ou sur ordre d’un médecin.

•  Une attention particulière doit être portée en cas de prescription 

à des patients souffrant de diabète, d’insuffisance vasculaire et de 
neuropathie: 

 

– la peau doit être examinée régulièrement;

•  Assurez-vous que le patient contrôle son état circulatoire. En cas de 

sensation de perte de circulation ou si l’orthèse est trop serrée, le 
patient doit immédiatement consulter son professionnel de santé.

•  Ce produit ne doit pas être utilisé chez les patients incapables 

d’exprimer leur gêne.

•  Avant la pose, vérifiez que toutes les pièces du produit sont incluses 

et intactes. Si une pièce est manquante ou endommagée, contactez 
un représentant du service client Össur. Les coordonnées se trouvent 
au dos de ce document.

PIÈCES (Figure 1): 

1. Composant souple Aerospacer (manchon ou modèle à bandes ; le 

manchon est illustré)

2. Ouverture patellaire
3. Articulations ROM (2)

4. Languettes de traction (2)

5. Sangles (5 sur le modèle long ; 2 sur le modèle court ; le modèle long 

est illustré)

6. Boucle de sangle jaune

7. Renfort de rotule pouvant être découpé

8. Butées de flexion/extension, tournevis (1 sachet, pas sur la photo) 

INDICATIONS 

Entorses et foulures du genou légères à modérées

APPLICATION

Note ! Pour de meilleurs résultats : 

a.  Pour régler l’angle de l’articulation, retirez les bras articulés des 

poches et pliez-les selon la position souhaitée. Repositionnez les bras 
articulés sur le composant souple avant sa mise en place, en vous 
assurant que les bras articulés sont complètement logés dans les 
poches et que le condyle de l’articulation est fixé sur le composant 
souple.

b.  Si besoin, réglez le renfort de rotule avant la mise en place. Il peut 

être coupé ou retiré si nécessaire.

1. POSE DE L’ORTHÈSE :

a.  Modèle à manchon : À l’aide des languettes de traction, enfilez le 

composant souple sur le genou, de façon à ce que l’ouverture de la 
rotule soit centrée sur la rotule 

(Figure 2).

b.  Modèle à bandes : Ouvrez le composant souple et placez-le derrière 

le genou 

(Figure 3a)

. Enroulez le composant souple autour de la 

jambe (en commençant par la partie inférieure) et fixez fermement 
à l’aide des fermetures à contact 

(Figure 3b)

. L’ouverture patellaire 

Содержание REBOUND ROM

Страница 1: ...Instructions for Use REBOUND ROM KNEE BRACE...

Страница 2: ...ce d utilisation 9 ES Instrucciones para el uso 11 IT Istruzioni per l uso 13 NO Bruksanvisning 15 DA Brugsanvisning 17 SV Bruksanvisning 19 EL 21 FI K ytt ohjeet 23 NL Gebruiksaanwijzing 25 PT Instru...

Страница 3: ...3 1 2 3a 4 3 5 1 4 2 5 6b 6a 3b 1 6 7 4 2 8 3 5...

Страница 4: ...Tab 7 Trimmable patella buttress 8 Flex Ext stops screwdriver 1 bag not shown INDICATIONS Mild to moderate ACL and or PCL MCL and LCL instabilities sprains and strains APPLICATION Note For best resul...

Страница 5: ...the brace and attach in desired position 3 RANGE OF MOTION ADJUSTMENT ROM Adjustment should be performed by a health care professional The brace comes with 10 extension stops attached to the hinges If...

Страница 6: ...rzug oder Wickelversion 2 Patella ffnung 3 ROM Gelenke 2 4 Zuglaschen 2 5 Riemen 5 bei der langen Ausf hrung 2 bei der kurzen die Abbildung zeigt die langen 6 Gelbe Riemenlasche 7 Anpassbare Patella S...

Страница 7: ...rnen Sie die gelbe Riemenlasche hinter Riemen 2 um den Riemen zu sichern PATELLA KONTROLLE Die Patellapelotten befinden sich in der Patella ffnung der Knieorthese Entnehmen Sie die Pelotte aus dem Inn...

Страница 8: ...8 Materialien Nylon Elastan Spandex Nylon Polyester...

Страница 9: ...4 Languettes de traction 2 5 Sangles 5 sur le mod le long 2 sur le mod le court le mod le long est illustr 6 Boucle de sangle jaune 7 Renfort de rotule pouvant tre d coup 8 But es de flexion extensio...

Страница 10: ...qui se trouve derri re la sangle 2 et fixez CONTR LE PATELLAIRE Les renforts de rotule sont situ s dans l ouverture patellaire de l orth se Retirez le renfort de l int rieur de l orth se et fixez le d...

Страница 11: ...o 2 Abertura para la r tula 3 Bisagras de l mite de movimiento de la articulaci n 2 4 Leng etas de ajuste 2 5 Correas 5 en la versi n larga 2 en la versi n corta se muestra la versi n larga 6 Leng eta...

Страница 12: ...r s de la correa 2 para asegurarlo todo CONTROL PARA LA R TULA Los refuerzos de la r tula se encuentran situados dentro de la abertura de la r tula del soporte de la rodilla Retire el refuerzo del int...

Страница 13: ...manicotto 2 Apertura della rotula 3 Cerniere ROM 2 4 Tiranti 2 5 Cinghie 5 sulla versione lunga 2 sulla versione corta nella figura illustrata la versione lunga 6 Linguetta della cinghia gialla 7 Cus...

Страница 14: ...vere la linguetta della cinghia gialla da dietro la cinghia 2 CONTROLLO DELLA ROTULA I cuscinetti per la rotula si trovano all interno delll apertura della rotula sull ortesi Togliere il cuscinetto da...

Страница 15: ...korte versjonen den lange vises 6 Gul stropphempe 7 Justerbar patellast tte 8 Fleksjons ekstensjonsstoppere skrutrekker 1 pose vises ikke INDIKASJONER Milde til moderate forstuinger og forstrekkinger...

Страница 16: ...iden av bandasjen og fest dem i nsket stilling 3 JUSTERING AV RANGE OF MOTION ROM Justering b r utf res av helsepersonell B ylen leveres med 10 ekstensjonsstoppere festet til hengslene Hvis n dvendig...

Страница 17: ...version vises her 6 Gul remflap 7 Tilsk rbar patellast tte 8 Fleksions ekstensionsstop skruetr kker 1 pose ikke vist INDIKATIONER Milde til moderate forstuvninger og forstr kninger af kn et ANVENDELSE...

Страница 18: ...skede position 3 JUSTERING AF BEV GELSESOMR DET Justeringer b r foretages af en l ge Skinnen leveres med 10 ekstentionsstop fastgjort til h ngslerne ROM kontrollen kan om n dvendigt justeres ved hj lp...

Страница 19: ...en l nga versionen 2 p den korta versionen P bilden visas den l nga 6 Gul remflik 7 Justerbart kn sk lsst d 8 Flex ext stopp skruvmejsel 1 p se visas ej INDIKATIONER L tta till m ttliga stukningar och...

Страница 20: ...nsionsstopp f sta i g ngj rnen Om det beh vs kan r relseomf nget justeras med hj lp av de extensions och flexionsstopp som medf ljer ortosen Extensionsstoppen r vid 0 5 10 20 30 och 40 Flexionsstoppen...

Страница 21: ...21 ssur 1 1 softgood Aerospacer 2 3 ROM 2 4 2 5 5 2 6 7 8 1 1 a softgood 2 b softgood softgood 3 2 4 a 2 b 3...

Страница 22: ...22 d c 4 5 4 5 5 d 2 3 ROM RANGE OF MOTION H 10 ROM 0 5 10 20 30 40 0 45 60 75 90 ROM a 10 6 b 6 c 1 2 30 C 86 F 3 4...

Страница 23: ...i 6 Keltainen hihnanpala 7 Leikattava patellatuki 8 Koukistuksen ojennuksen rajoittimet ruuvimeisseli 1 pussi ei kuvassa K YTT AIHEET Liev t ja keskivaikeat polven nyrj hdykset ja ven hdykset ORTOOSIN...

Страница 24: ...sis puolelta ja kiinnit se haluamaasi asentoon 3 LIIKELAAJUUS ROM RANGE OF MOTION S t jen suorittaminen tulee antaa hoitoalan ammattilaisen teht v ksi Ortoosin niveliin on kiinnitetty valmiiksi 10 as...

Страница 25: ...2 Opening voor de knieschijf 3 ROM scharnieren 2 4 Treklipjes 2 5 Banden 5 op lange versie 2 op korte versie afbeelding lange versie 6 Geel bandlipje 7 Inkortbare knieschijfversteviging 8 Flex ext st...

Страница 26: ...e knieschijfverstevigingen bevinden zich in de knieschijfopening van de kniebrace Verwijder de versteviging van de binnenkant van de brace en bevestig deze op de gewenste positie 3 BEWEGINGSBEREIK ROM...

Страница 27: ...2 4 Abas para puxar 2 5 Correias 5 na vers o comprida 2 na vers o curta a imagem apresenta a vers o comprida 6 Aba amarela da correia 7 Apoio para r tula que pode ser cortado 8 Bloqueios de flex o ex...

Страница 28: ...a fix la CONTROLO DA R TULA Os refor os para r tula encontram se dentro da abertura para a r tula na joelheira Remova os refor os do interior da joelheira e fixe os na posi o desejada 3 AJUSTE DA AMP...

Страница 29: ...w r na rzepk 3 Zawiasy z mo liwo ci dostosowania zakresu ruchu 2 4 Uchwyty ta mowe 2 5 Paski 5 w wersji d ugiej 2 w wersji kr tkiej pokazana jest wersja d uga 6 ta ta ma paska 7 Przycinana podpora rze...

Страница 30: ...EPKI Podpory rzepki znajduj si w otworze na rzepk ortezy Wyj podpor z ortezy i przymocowa j w danym po o eniu 3 REGULACJA ZAKRESU RUCHU Regulacj powinien wykona pracownik s u by zdrowia Zawiasy ortezy...

Страница 31: ...31 ssur 1 1 Aerospacer 2 3 ROM 2 4 2 5 5 2 6 7 8 1 a b 1 a 2 b 3 2 4...

Страница 32: ...32 a 2 b 3 D c 4 5 4 5 5 d 2 3 ROM 10 ROM 0 5 10 20 30 40 0 45 60 75 90 ROM a 10 6 b 6 c 1 2 30 C 86 F 3 4...

Страница 33: ...33 ssur 1 1 2 3 ROM 2 4 2 5 5 2 6 7 8 1 a b 1 a 2 b 3 2 4 a 2 b 3 D...

Страница 34: ...34 c 4 5 4 5 5 d 2 3 Range of Motion Adjustment ROM 10 ROM 0 5 10 20 30 40 0 45 60 75 90 ROM a 10 6 b 6 c 1 2 30 C 86 F 3 4...

Страница 35: ...35 Ossur 1 1 2 3 ROM 2 4 2 5 5 2 6 7 8 1 a softgood b 1 a 2 b Wrap around...

Страница 36: ...36 3 2 4 a 2 b 3 d c 4 5 4 5 5 d 2 3 ROM 10 ROM 0 5 10 20 30 40 0 45 60 75 90 ROM a 10 6 b 6 c 1 2 30 C 86 F 3 4 Elastane...

Страница 37: ...n fysioterapeut eller l ge hvis der opst r problemer i forbindelse med anvendelsen af dette produkt SV Var f rsiktig Produkten har utformats och testats baserat p anv ndning av en en skild patient och...

Страница 38: ...ur APAC Tel 31 499 462840 2F W16 B info europe ossur com No 1801 Hongmei Road 200233 Shanghai China ssur Deutschland GmbH Tel 86 21 6127 1707 Augustinusstrasse 11A asia ossur com 50226 Frechen Deutsch...

Отзывы: