background image

31

30

日本語

警告

装置を使用する前に、次の指示をよくお読みください。 

•  連邦法により、本装置は医師または医師の指示によらない場合販売する

ことはできません。}

•  糖尿病、血管欠損症、神経障害のある患者を処方する場合、注意を払う

必要があります :

*  皮膚は定期的に調べる必要があります

•  患者が血行チェックを行っているか確認してください。血行が阻害され

ると感じられる場合、もしくは膝装具がきつすぎると感じられる場合は、
直ちに医療専門家に連絡してください。

•  本装置は、不快感を伝えることができない患者に使用すべきではありま

せん。

•  装着する前に、すべての製品部品が入っており、損傷がないことを確認

してください。欠損、けまたは損傷した部品があった場合は、お近くの
Össur カスタマーサービスまでご連絡ください。連絡先情報はこの説明
書の裏面に記載されています。

部品(図

1

:

1.  Aerospacer ソフトグッズ ( スリーブまたは巻き付け式。図はスリーブ式 )
2.  膝蓋骨口
3.  ROM ヒンジ (

2

個 )

4.  プルタブ (

2

個 )

5.  ストラップ ( ロングバージョン

5

本、ショートバージョン

2

本。図はロ

ングバージョン )

6.  黄色のストラップタブ
7.  切り取り可能な膝蓋骨バットレス
8.  屈曲 / 伸展留め具、ドライバー (

1

袋、図にはありません )

適応

軽度から中等度の膝の捻挫および損傷

装着

注 ! 

推奨事項:

a.  ヒンジアームを沿わせるときには、ヒンジポケットからヒンジを取り出

し、ヒンジアームを必要に応じて曲げてください。装着する前にヒンジ
をソフトグッズにはめ直して、ヒンジアームがヒンジポケット内に完全
に取り付けられ、ヒンジの顆部がソフトグッズに固定されていることを
確認してください。

b.  装着する前に必要に応じて膝蓋骨 部分を調整します。 必要に応じて切

り詰めたり、取り外すことができます。

1

. 装具の装着 :

a.  スリーブバージョン : プルタブを使用して、膝蓋骨口が膝蓋骨の中心に

来るように、ソフトグッズを膝の上に引き上げます 

(図

2

b.  巻き付けバージョン : ソフトグッズを開き、膝の後ろに当てます。ソフ

トグッズを脚に巻きつけ ( 下の部分から )、面ファスナーでしっかり留
めます。膝蓋骨口が膝蓋骨の中心に来るようにします 

(図

3

2

. ストラップを締める

各ストラップを広げ、図の順番に締めます。順番は、スリーブバージョンで
も巻き付けバージョンでも同じです 

(図

4

:

Содержание REBOUND ROM

Страница 1: ...Instructions for Use REBOUND ROM KNEE BRACE...

Страница 2: ...ce d utilisation 9 ES Instrucciones para el uso 11 IT Istruzioni per l uso 13 NO Bruksanvisning 15 DA Brugsanvisning 17 SV Bruksanvisning 19 EL 21 FI K ytt ohjeet 23 NL Gebruiksaanwijzing 25 PT Instru...

Страница 3: ...3 1 2 3a 4 3 5 1 4 2 5 6b 6a 3b 1 6 7 4 2 8 3 5...

Страница 4: ...Tab 7 Trimmable patella buttress 8 Flex Ext stops screwdriver 1 bag not shown INDICATIONS Mild to moderate ACL and or PCL MCL and LCL instabilities sprains and strains APPLICATION Note For best resul...

Страница 5: ...the brace and attach in desired position 3 RANGE OF MOTION ADJUSTMENT ROM Adjustment should be performed by a health care professional The brace comes with 10 extension stops attached to the hinges If...

Страница 6: ...rzug oder Wickelversion 2 Patella ffnung 3 ROM Gelenke 2 4 Zuglaschen 2 5 Riemen 5 bei der langen Ausf hrung 2 bei der kurzen die Abbildung zeigt die langen 6 Gelbe Riemenlasche 7 Anpassbare Patella S...

Страница 7: ...rnen Sie die gelbe Riemenlasche hinter Riemen 2 um den Riemen zu sichern PATELLA KONTROLLE Die Patellapelotten befinden sich in der Patella ffnung der Knieorthese Entnehmen Sie die Pelotte aus dem Inn...

Страница 8: ...8 Materialien Nylon Elastan Spandex Nylon Polyester...

Страница 9: ...4 Languettes de traction 2 5 Sangles 5 sur le mod le long 2 sur le mod le court le mod le long est illustr 6 Boucle de sangle jaune 7 Renfort de rotule pouvant tre d coup 8 But es de flexion extensio...

Страница 10: ...qui se trouve derri re la sangle 2 et fixez CONTR LE PATELLAIRE Les renforts de rotule sont situ s dans l ouverture patellaire de l orth se Retirez le renfort de l int rieur de l orth se et fixez le d...

Страница 11: ...o 2 Abertura para la r tula 3 Bisagras de l mite de movimiento de la articulaci n 2 4 Leng etas de ajuste 2 5 Correas 5 en la versi n larga 2 en la versi n corta se muestra la versi n larga 6 Leng eta...

Страница 12: ...r s de la correa 2 para asegurarlo todo CONTROL PARA LA R TULA Los refuerzos de la r tula se encuentran situados dentro de la abertura de la r tula del soporte de la rodilla Retire el refuerzo del int...

Страница 13: ...manicotto 2 Apertura della rotula 3 Cerniere ROM 2 4 Tiranti 2 5 Cinghie 5 sulla versione lunga 2 sulla versione corta nella figura illustrata la versione lunga 6 Linguetta della cinghia gialla 7 Cus...

Страница 14: ...vere la linguetta della cinghia gialla da dietro la cinghia 2 CONTROLLO DELLA ROTULA I cuscinetti per la rotula si trovano all interno delll apertura della rotula sull ortesi Togliere il cuscinetto da...

Страница 15: ...korte versjonen den lange vises 6 Gul stropphempe 7 Justerbar patellast tte 8 Fleksjons ekstensjonsstoppere skrutrekker 1 pose vises ikke INDIKASJONER Milde til moderate forstuinger og forstrekkinger...

Страница 16: ...iden av bandasjen og fest dem i nsket stilling 3 JUSTERING AV RANGE OF MOTION ROM Justering b r utf res av helsepersonell B ylen leveres med 10 ekstensjonsstoppere festet til hengslene Hvis n dvendig...

Страница 17: ...version vises her 6 Gul remflap 7 Tilsk rbar patellast tte 8 Fleksions ekstensionsstop skruetr kker 1 pose ikke vist INDIKATIONER Milde til moderate forstuvninger og forstr kninger af kn et ANVENDELSE...

Страница 18: ...skede position 3 JUSTERING AF BEV GELSESOMR DET Justeringer b r foretages af en l ge Skinnen leveres med 10 ekstentionsstop fastgjort til h ngslerne ROM kontrollen kan om n dvendigt justeres ved hj lp...

Страница 19: ...en l nga versionen 2 p den korta versionen P bilden visas den l nga 6 Gul remflik 7 Justerbart kn sk lsst d 8 Flex ext stopp skruvmejsel 1 p se visas ej INDIKATIONER L tta till m ttliga stukningar och...

Страница 20: ...nsionsstopp f sta i g ngj rnen Om det beh vs kan r relseomf nget justeras med hj lp av de extensions och flexionsstopp som medf ljer ortosen Extensionsstoppen r vid 0 5 10 20 30 och 40 Flexionsstoppen...

Страница 21: ...21 ssur 1 1 softgood Aerospacer 2 3 ROM 2 4 2 5 5 2 6 7 8 1 1 a softgood 2 b softgood softgood 3 2 4 a 2 b 3...

Страница 22: ...22 d c 4 5 4 5 5 d 2 3 ROM RANGE OF MOTION H 10 ROM 0 5 10 20 30 40 0 45 60 75 90 ROM a 10 6 b 6 c 1 2 30 C 86 F 3 4...

Страница 23: ...i 6 Keltainen hihnanpala 7 Leikattava patellatuki 8 Koukistuksen ojennuksen rajoittimet ruuvimeisseli 1 pussi ei kuvassa K YTT AIHEET Liev t ja keskivaikeat polven nyrj hdykset ja ven hdykset ORTOOSIN...

Страница 24: ...sis puolelta ja kiinnit se haluamaasi asentoon 3 LIIKELAAJUUS ROM RANGE OF MOTION S t jen suorittaminen tulee antaa hoitoalan ammattilaisen teht v ksi Ortoosin niveliin on kiinnitetty valmiiksi 10 as...

Страница 25: ...2 Opening voor de knieschijf 3 ROM scharnieren 2 4 Treklipjes 2 5 Banden 5 op lange versie 2 op korte versie afbeelding lange versie 6 Geel bandlipje 7 Inkortbare knieschijfversteviging 8 Flex ext st...

Страница 26: ...e knieschijfverstevigingen bevinden zich in de knieschijfopening van de kniebrace Verwijder de versteviging van de binnenkant van de brace en bevestig deze op de gewenste positie 3 BEWEGINGSBEREIK ROM...

Страница 27: ...2 4 Abas para puxar 2 5 Correias 5 na vers o comprida 2 na vers o curta a imagem apresenta a vers o comprida 6 Aba amarela da correia 7 Apoio para r tula que pode ser cortado 8 Bloqueios de flex o ex...

Страница 28: ...a fix la CONTROLO DA R TULA Os refor os para r tula encontram se dentro da abertura para a r tula na joelheira Remova os refor os do interior da joelheira e fixe os na posi o desejada 3 AJUSTE DA AMP...

Страница 29: ...w r na rzepk 3 Zawiasy z mo liwo ci dostosowania zakresu ruchu 2 4 Uchwyty ta mowe 2 5 Paski 5 w wersji d ugiej 2 w wersji kr tkiej pokazana jest wersja d uga 6 ta ta ma paska 7 Przycinana podpora rze...

Страница 30: ...EPKI Podpory rzepki znajduj si w otworze na rzepk ortezy Wyj podpor z ortezy i przymocowa j w danym po o eniu 3 REGULACJA ZAKRESU RUCHU Regulacj powinien wykona pracownik s u by zdrowia Zawiasy ortezy...

Страница 31: ...31 ssur 1 1 Aerospacer 2 3 ROM 2 4 2 5 5 2 6 7 8 1 a b 1 a 2 b 3 2 4...

Страница 32: ...32 a 2 b 3 D c 4 5 4 5 5 d 2 3 ROM 10 ROM 0 5 10 20 30 40 0 45 60 75 90 ROM a 10 6 b 6 c 1 2 30 C 86 F 3 4...

Страница 33: ...33 ssur 1 1 2 3 ROM 2 4 2 5 5 2 6 7 8 1 a b 1 a 2 b 3 2 4 a 2 b 3 D...

Страница 34: ...34 c 4 5 4 5 5 d 2 3 Range of Motion Adjustment ROM 10 ROM 0 5 10 20 30 40 0 45 60 75 90 ROM a 10 6 b 6 c 1 2 30 C 86 F 3 4...

Страница 35: ...35 Ossur 1 1 2 3 ROM 2 4 2 5 5 2 6 7 8 1 a softgood b 1 a 2 b Wrap around...

Страница 36: ...36 3 2 4 a 2 b 3 d c 4 5 4 5 5 d 2 3 ROM 10 ROM 0 5 10 20 30 40 0 45 60 75 90 ROM a 10 6 b 6 c 1 2 30 C 86 F 3 4 Elastane...

Страница 37: ...n fysioterapeut eller l ge hvis der opst r problemer i forbindelse med anvendelsen af dette produkt SV Var f rsiktig Produkten har utformats och testats baserat p anv ndning av en en skild patient och...

Страница 38: ...ur APAC Tel 31 499 462840 2F W16 B info europe ossur com No 1801 Hongmei Road 200233 Shanghai China ssur Deutschland GmbH Tel 86 21 6127 1707 Augustinusstrasse 11A asia ossur com 50226 Frechen Deutsch...

Отзывы: