Össur REBOUND ROM Скачать руководство пользователя страница 36

36

뒷쪽에 놓습니다. 다리 주변을 천외피로 감싼 후 (하단 부분을 
먼저) 부착 클로저로 단단하게 고정시켜 줍니다.슬개골의 
개방부가 슬개골 위 중심에 와야 합니다 (그림 3).

2. 고정 스트랩

보여주고 있는 순서대로 각 스트랩을 풀고 스트랩을 고정시킵니다.
순서는 슬리브와 감싸개 형 모두 동일합니다 (그림 4):

a.  스트랩 2 주의: 노란색 스트랩 탭은 착용시에 사이즈 조절을 

위해 다리 뒤의 스트랩 장력을 허용해 줍니다. 

b.  스트랩 3 주의 (긴형의 경우만 해당): 약간의 굴곡이 있는 

무릎상태로, 뒤의 힌지를 약간 누릅니다.고정시에, 이 스트랩이 
보통정도의 장력으로 다리 뒷 주변을 먼저 잡아당겨 부착 
고정장치를 누르는지를 확인해야 합니다. d-링에 일치하도록 
스트랩을 계속 감싸줍니다.스트랩을 잘 달라붙게 끌어당겨 부착 
고정장치를 누릅니다. 

c.  스트랩 4 & 5 주의 (긴형의 경우만 해당): 개별적으로 다리의 

힌지 위치 중간선을 고정하기 위해 스트랩 4와 5를 고정해야 
합니다. 스트랩 길이는 스트랩 양쪽 끝에서 조절될 수 있습니다 (
그림 5).

d.  노란색 스트랩 탭 제거:일단 원하는 대로 모든 스트랩을 

조절하여 고정한 후, 고정을 위해 스트랩 2의 뒤에 있는 노란색 
스트랩 탭을 제거합니다. 

슬개골 조절

슬개골 지지대는 무릎 브레이스의 슬개골 개방부에 위치합니다.
브레이스 안쪽에서 지지대를 떼어내어 원하는 위치에 부착합니다.

3. 동작 조절 범위(ROM)

조절은 의료전문가에 의해서 시행되어야 합니다.브레이스는 힌지에 
부착된 10° 신전제한과 함께 제공됩니다.필요한 경우, ROM 제어는 
브레이스에 포함된 신전 및 굴곡제한을 사용하여 조절될 수 있습니다. 
신전 제한은 0°, 5°, 10°, 20°, 30° 및 40°로 표시되어 있습니다.굴곡 
제한은 

0°, 

45°, 60°, 75° 및 90°로 표시되어 있습니다.

ROM 조절:

a.  신전 제한 고정 나사를 제거합니다.드라이버나 펜을 사용하여, 

양쪽의 힌지를 10°제한으로 밀어냅니다 (그림 6).

b.  원하는 신전 제한으로 다시 놓고 고정 나사로 그것을 가볍게 

고정합니다 (너무 과도하게 고정하지 마십시오) (그림 6) .

c.  굴곡 제한 추가의 경우 같은 절차를 따르십시오.

세척 방법:

1. 힌지를 제거한 후 세척 전에 벨크로 고정장치를 잠급니다.
2. 30 °C (86 °F) 비눗 물을 사용하여 손세척 합니다. 깨끗하게 헹군 

후 줄 에서 자연 건조시킵니다. 

3. 세탁기나/건조기를 사용하지 마십시오.
4. 최상의 효과를 위해서는, 매번 사용 후에 세척하실 것을 

권장합니다.

소재:

나일론, 일레스테인(Elastane)/스판덱스, 나일론, 폴리에스테르

Содержание REBOUND ROM

Страница 1: ...Instructions for Use REBOUND ROM KNEE BRACE...

Страница 2: ...ce d utilisation 9 ES Instrucciones para el uso 11 IT Istruzioni per l uso 13 NO Bruksanvisning 15 DA Brugsanvisning 17 SV Bruksanvisning 19 EL 21 FI K ytt ohjeet 23 NL Gebruiksaanwijzing 25 PT Instru...

Страница 3: ...3 1 2 3a 4 3 5 1 4 2 5 6b 6a 3b 1 6 7 4 2 8 3 5...

Страница 4: ...Tab 7 Trimmable patella buttress 8 Flex Ext stops screwdriver 1 bag not shown INDICATIONS Mild to moderate ACL and or PCL MCL and LCL instabilities sprains and strains APPLICATION Note For best resul...

Страница 5: ...the brace and attach in desired position 3 RANGE OF MOTION ADJUSTMENT ROM Adjustment should be performed by a health care professional The brace comes with 10 extension stops attached to the hinges If...

Страница 6: ...rzug oder Wickelversion 2 Patella ffnung 3 ROM Gelenke 2 4 Zuglaschen 2 5 Riemen 5 bei der langen Ausf hrung 2 bei der kurzen die Abbildung zeigt die langen 6 Gelbe Riemenlasche 7 Anpassbare Patella S...

Страница 7: ...rnen Sie die gelbe Riemenlasche hinter Riemen 2 um den Riemen zu sichern PATELLA KONTROLLE Die Patellapelotten befinden sich in der Patella ffnung der Knieorthese Entnehmen Sie die Pelotte aus dem Inn...

Страница 8: ...8 Materialien Nylon Elastan Spandex Nylon Polyester...

Страница 9: ...4 Languettes de traction 2 5 Sangles 5 sur le mod le long 2 sur le mod le court le mod le long est illustr 6 Boucle de sangle jaune 7 Renfort de rotule pouvant tre d coup 8 But es de flexion extensio...

Страница 10: ...qui se trouve derri re la sangle 2 et fixez CONTR LE PATELLAIRE Les renforts de rotule sont situ s dans l ouverture patellaire de l orth se Retirez le renfort de l int rieur de l orth se et fixez le d...

Страница 11: ...o 2 Abertura para la r tula 3 Bisagras de l mite de movimiento de la articulaci n 2 4 Leng etas de ajuste 2 5 Correas 5 en la versi n larga 2 en la versi n corta se muestra la versi n larga 6 Leng eta...

Страница 12: ...r s de la correa 2 para asegurarlo todo CONTROL PARA LA R TULA Los refuerzos de la r tula se encuentran situados dentro de la abertura de la r tula del soporte de la rodilla Retire el refuerzo del int...

Страница 13: ...manicotto 2 Apertura della rotula 3 Cerniere ROM 2 4 Tiranti 2 5 Cinghie 5 sulla versione lunga 2 sulla versione corta nella figura illustrata la versione lunga 6 Linguetta della cinghia gialla 7 Cus...

Страница 14: ...vere la linguetta della cinghia gialla da dietro la cinghia 2 CONTROLLO DELLA ROTULA I cuscinetti per la rotula si trovano all interno delll apertura della rotula sull ortesi Togliere il cuscinetto da...

Страница 15: ...korte versjonen den lange vises 6 Gul stropphempe 7 Justerbar patellast tte 8 Fleksjons ekstensjonsstoppere skrutrekker 1 pose vises ikke INDIKASJONER Milde til moderate forstuinger og forstrekkinger...

Страница 16: ...iden av bandasjen og fest dem i nsket stilling 3 JUSTERING AV RANGE OF MOTION ROM Justering b r utf res av helsepersonell B ylen leveres med 10 ekstensjonsstoppere festet til hengslene Hvis n dvendig...

Страница 17: ...version vises her 6 Gul remflap 7 Tilsk rbar patellast tte 8 Fleksions ekstensionsstop skruetr kker 1 pose ikke vist INDIKATIONER Milde til moderate forstuvninger og forstr kninger af kn et ANVENDELSE...

Страница 18: ...skede position 3 JUSTERING AF BEV GELSESOMR DET Justeringer b r foretages af en l ge Skinnen leveres med 10 ekstentionsstop fastgjort til h ngslerne ROM kontrollen kan om n dvendigt justeres ved hj lp...

Страница 19: ...en l nga versionen 2 p den korta versionen P bilden visas den l nga 6 Gul remflik 7 Justerbart kn sk lsst d 8 Flex ext stopp skruvmejsel 1 p se visas ej INDIKATIONER L tta till m ttliga stukningar och...

Страница 20: ...nsionsstopp f sta i g ngj rnen Om det beh vs kan r relseomf nget justeras med hj lp av de extensions och flexionsstopp som medf ljer ortosen Extensionsstoppen r vid 0 5 10 20 30 och 40 Flexionsstoppen...

Страница 21: ...21 ssur 1 1 softgood Aerospacer 2 3 ROM 2 4 2 5 5 2 6 7 8 1 1 a softgood 2 b softgood softgood 3 2 4 a 2 b 3...

Страница 22: ...22 d c 4 5 4 5 5 d 2 3 ROM RANGE OF MOTION H 10 ROM 0 5 10 20 30 40 0 45 60 75 90 ROM a 10 6 b 6 c 1 2 30 C 86 F 3 4...

Страница 23: ...i 6 Keltainen hihnanpala 7 Leikattava patellatuki 8 Koukistuksen ojennuksen rajoittimet ruuvimeisseli 1 pussi ei kuvassa K YTT AIHEET Liev t ja keskivaikeat polven nyrj hdykset ja ven hdykset ORTOOSIN...

Страница 24: ...sis puolelta ja kiinnit se haluamaasi asentoon 3 LIIKELAAJUUS ROM RANGE OF MOTION S t jen suorittaminen tulee antaa hoitoalan ammattilaisen teht v ksi Ortoosin niveliin on kiinnitetty valmiiksi 10 as...

Страница 25: ...2 Opening voor de knieschijf 3 ROM scharnieren 2 4 Treklipjes 2 5 Banden 5 op lange versie 2 op korte versie afbeelding lange versie 6 Geel bandlipje 7 Inkortbare knieschijfversteviging 8 Flex ext st...

Страница 26: ...e knieschijfverstevigingen bevinden zich in de knieschijfopening van de kniebrace Verwijder de versteviging van de binnenkant van de brace en bevestig deze op de gewenste positie 3 BEWEGINGSBEREIK ROM...

Страница 27: ...2 4 Abas para puxar 2 5 Correias 5 na vers o comprida 2 na vers o curta a imagem apresenta a vers o comprida 6 Aba amarela da correia 7 Apoio para r tula que pode ser cortado 8 Bloqueios de flex o ex...

Страница 28: ...a fix la CONTROLO DA R TULA Os refor os para r tula encontram se dentro da abertura para a r tula na joelheira Remova os refor os do interior da joelheira e fixe os na posi o desejada 3 AJUSTE DA AMP...

Страница 29: ...w r na rzepk 3 Zawiasy z mo liwo ci dostosowania zakresu ruchu 2 4 Uchwyty ta mowe 2 5 Paski 5 w wersji d ugiej 2 w wersji kr tkiej pokazana jest wersja d uga 6 ta ta ma paska 7 Przycinana podpora rze...

Страница 30: ...EPKI Podpory rzepki znajduj si w otworze na rzepk ortezy Wyj podpor z ortezy i przymocowa j w danym po o eniu 3 REGULACJA ZAKRESU RUCHU Regulacj powinien wykona pracownik s u by zdrowia Zawiasy ortezy...

Страница 31: ...31 ssur 1 1 Aerospacer 2 3 ROM 2 4 2 5 5 2 6 7 8 1 a b 1 a 2 b 3 2 4...

Страница 32: ...32 a 2 b 3 D c 4 5 4 5 5 d 2 3 ROM 10 ROM 0 5 10 20 30 40 0 45 60 75 90 ROM a 10 6 b 6 c 1 2 30 C 86 F 3 4...

Страница 33: ...33 ssur 1 1 2 3 ROM 2 4 2 5 5 2 6 7 8 1 a b 1 a 2 b 3 2 4 a 2 b 3 D...

Страница 34: ...34 c 4 5 4 5 5 d 2 3 Range of Motion Adjustment ROM 10 ROM 0 5 10 20 30 40 0 45 60 75 90 ROM a 10 6 b 6 c 1 2 30 C 86 F 3 4...

Страница 35: ...35 Ossur 1 1 2 3 ROM 2 4 2 5 5 2 6 7 8 1 a softgood b 1 a 2 b Wrap around...

Страница 36: ...36 3 2 4 a 2 b 3 d c 4 5 4 5 5 d 2 3 ROM 10 ROM 0 5 10 20 30 40 0 45 60 75 90 ROM a 10 6 b 6 c 1 2 30 C 86 F 3 4 Elastane...

Страница 37: ...n fysioterapeut eller l ge hvis der opst r problemer i forbindelse med anvendelsen af dette produkt SV Var f rsiktig Produkten har utformats och testats baserat p anv ndning av en en skild patient och...

Страница 38: ...ur APAC Tel 31 499 462840 2F W16 B info europe ossur com No 1801 Hongmei Road 200233 Shanghai China ssur Deutschland GmbH Tel 86 21 6127 1707 Augustinusstrasse 11A asia ossur com 50226 Frechen Deutsch...

Отзывы: