Ossur MIAMI J SELECT Скачать руководство пользователя страница 42

42

41

•  Os períodos anteriores e posteriores a cirurgia da coluna cervical
•  Precaução da coluna cervical para pacientes de traumatologia

RECOMENDAÇÕES PARA A DETERMINAÇÃO DO TAMANHO

•  Ajuste à altura que encaixe de forma mais confortável e conserve 

a posição de tratamento desejada.

•  Para garantir uma determinação adequada do tamanho, 

é recomendável experimentar o tamanho nos pacientes que vão ser 
operados antes da cirurgia.

 

– O tamanho do colar pode ser incorretamente determinado na 

presença de pensos e tumefação no pós-operatório.

•   Pode utilizar-se o painel Occian

®

 posterior em vez do painel posterior 

facultado.

INSTRUÇÕES DE APLICAÇÃO (APLICÁVEIS COM O PACIENTE EM 
SUPINAÇÃO OU EM POSIÇÃO VERTICAL)

1. Assegure que as almofadas ultrapassam a extremidade do plástico 

e que o botão de alívio do esterno está orientado na vertical, 
conforme indicado na Figura 1.

2. Retire qualquer almofada que esteja por detrás da cabeça do paciente.  

Posicione o paciente com os braços de lado, ombros para baixo 
e cabeça alinhada no centro.

3. Deslize o painel posterior por detrás do pescoço do paciente 

e centre-o. Assinale as marcas de orientação no painel. 

(Figura 2)

4. Deslize a parte da frente da abraçadeira até à parede do tórax 

e encaixe-a debaixo do queixo, alinhando a extremidade frontal do 
apoio de queixo do colar com a parte da frente do queixo. 

(Figura 3)

5. Avalie a altura aproximada do pescoço e realize os ajustes 

consistentes com a mesma. Com o colar colocado no paciente ou 
não, prima o botão de ajuste de altura e desloque manualmente 
o apoio de queixo, subindo ou descendo o mesmo em relação ao 
contacto do esterno. 

(Figuras 4 e 5)

6. Quando obtiver a altura desejada, solte o botão de ajuste de altura 

para o bloquear.

7. Verifique se a altura desejada foi obtida nos dois lados da 

abraçadeira. Caso contrário, prima o botão de ajuste de altura 
e corrija. Aplique todos os micro-ajustes da altura do colar 
necessários.

8. Ao mesmo tempo que segura bem na parte da frente, coloque os 

lados da frente do colar nos lados do painel posterior. Aplique as 
correias de gancho do painel posterior às áreas de encaixe do gancho 
na parte da frente. Aperte as correias alternadamente, uma de cada 
vez, até obter um comprimento igual dos dois lados. 

(Figura 6)

9. Se forem necessários outros ajustes da altura, prima o botão de 

ajuste de altura e desloque manualmente para posicionar. Utilize as 
marcas de indicação de altura para registar a altura do colar do 
paciente. 

(Figura 7)

10. Assim que obtiver a posição desejada, ative o bloqueio de 

conformidade do paciente localizado atrás do botão de ajuste de 
altura; para tal, desloque a alavanca para a esquerda. 

(Figura 8)

11. As correias de gancho devem estar alinhadas simetricamente em 

relação às áreas de encaixe do gancho. Quando o colar estiver 
adequadamente ajustado no paciente, as secções que sobram das 
correias devem ficar dependuradas em comprimentos iguais na área 
de encaixe do gancho. Estas secções podem ser cortadas. É possível 
colocar presilhas de encaixe repetíveis nas extremidades das correias. 

Содержание MIAMI J SELECT

Страница 1: ...Instructions for Use MIAMI J SELECT...

Страница 2: ...iones para el uso 16 IT Istruzioni per l uso 19 NO Bruksanvisning 22 DA Brugsanvisning 25 SV Bruksanvisning 28 EL 31 FI K ytt ohjeet 35 NL Gebruiksaanwijzing 38 PT Instru es de Utiliza o 41 PL Instruk...

Страница 3: ...3 7 1 2 3 4 5 6 7...

Страница 4: ...4 8 9 10 11 12...

Страница 5: ...5 a c e d f h g b 13...

Страница 6: ...1 This product has been designed and tested for single patient use and is not recommended for multiple patient use 2 The patient must immediately contact their practitioner and discontinue use if any...

Страница 7: ...sides of the brace If not depress Height Adjustment Button and correct Make collar height micro adjustments as necessary 8 While holding the Front securely place the sides of the collar Front within...

Страница 8: ...ld not be resting on patient s clavicles nor digging into trapezius No plastic touching skin Sorbatex pads extend beyond all plastic edges No slack or gaps in any of the straps Tracheal opening and po...

Страница 9: ...n WARNHINWEIS 1 Achtung Dieses Produkt wurde f r die individuelle Anwendung am einzelnen Patienten entwickelt und getestet und wird nicht f r eine gleichzeitige Anwendung an mehreren Patienten empfohl...

Страница 10: ...n Dabei die Vorderkante der Kinnst tze der Orthese mit der Vorderkante des Kinns ausrichten Abbildung 3 5 Die Halsh he ungef hr absch tzen und entsprechend einstellen Den Knopf f r die H henverstellun...

Страница 11: ...se gedreht Abbildung 11 ABSCHLIESSENDE CHECKLISTE F R DIE ANPASSUNG Ein korrekt angelegte Miami J Select sollte wie in Abbildung 12 gezeigt aussehen Die Orthese reicht vom Unterkiefer bis kurz unter d...

Страница 12: ...einem Handtuch auswringen Flach zum Trocknen auslegen Die Kunststoffschale der Orthese mit milder Seife und Wasser abwischen Die Polster wieder anbringen Dazu die stumpfe Seite des Hakens an der Innen...

Страница 13: ...ion d un m decin ATTENTION 1 Ce produit a t con u et test pour une utilisation pour un seul patient son utilisation est d conseill e pour plusieurs patients 2 Le patient doit imm diatement contacter s...

Страница 14: ...yer sur le bouton de r glage de la hauteur et lever ou abaisser manuellement l appui mentonnier par rapport au contact sternal Figures 4 et 5 6 Lorsque la hauteur souhait e est atteinte rel cher le bo...

Страница 15: ...ortablement centr dans l appui mentonnier Le menton ne doit ni d passer du bord du coussinet Sorbatex ni glisser l int rieur du collier Les sangles du collier sont align es droites les deux attaches a...

Страница 16: ...o PRECAUCI N 1 Este producto ha sido dise ado y probado para el uso de un nico paciente por lo que no se recomienda el uso por parte de varios pacientes 2 El paciente debe comunicarse inmediatamente c...

Страница 17: ...encia Colocado ya en el paciente o no presione el bot n de ajuste de la altura y suba o baje el soporte del ment n manualmente en relaci n con el contacto del estern n Figuras 4 y 5 6 Cuando alcance l...

Страница 18: ...lla Sorbatex ni quedar en el interior del collar n Las correas del collar n deben estar alineadas derechas y con la misma longitud Los laterales de la parte posterior deben solapar a los laterales de...

Страница 19: ...medico specialista o su sua prescrizione AVVERTENZE 1 Questo prodotto stato progettato e collaudato per essere utilizzato da un singolo paziente se ne sconsiglia quindi l uso per pi pazienti 2 Il pazi...

Страница 20: ...zare o abbassare manualmente il supporto per il mento relativo al contatto dello sterno Figure 4 e 5 6 Una volta raggiunta l altezza desiderata rilasciare il pulsante di regolazione dell altezza affin...

Страница 21: ...ollare Le cinghie del collare devono essere allineate in modo rettilineo entrambe le alette devono essere della stessa lunghezza I lati dell elemento posteriore devono sovrapporsi a quelli dell elemen...

Страница 22: ...ette produktet er utviklet og testet for bruk p n pasient og anbefales ikke for bruk p flere pasienter 2 Pasienten m umiddelbart ta kontakt med legen sin og slutte bruke produktet hvis det oppst r pro...

Страница 23: ...ydejustering og korrigerer h yden Gj r sm endringer i krageh yden etter behov 8 Hold forsiden godt p plass og plasser sidestykkene p forsiden av kragen inni sidene p bakpanelet Fest krokremmene p bak...

Страница 24: ...elen Ingen plast ber rer huden Sorbatex polstringene strekker seg forbi alle plastkantene Ingen slakk eller pninger i noen av remmene Luftr rs pningen og den bakre ventilen er midtstilt Det er avstand...

Страница 25: ...n l ge ADVARSEL 1 Dette produkt er beregnet og afpr vet til at blive brugt af n patient Det frar des at bruge produktet til flere patienter 2 Patienten skal straks kontakte sin praktiserende l ge og s...

Страница 26: ...nskede h jde er opn et p begge sider af skinnen Hvis ikke tryk p h jdejusteringsknappen og korriger Foretag mikrojusteringer af h jden efter behov 8 Mens forsiden holdes fast placeres kravens sider f...

Страница 27: ...kke hvile p patientens kraveben eller gnave ind i trapezmusklen Der m ikke v re noget plastik der ber rer huden Sorbatex polstringen str kker sig ud over alle plastikkanter Ingen l sth ngende eller hu...

Страница 28: ...av en l kare NOTERA 1 Denna produkt har utformats och testats i syfte att anv ndas av en enskild patient och det r inte rekommenderat att den anv nds av flera patienter 2 Patienten m ste omedelbart k...

Страница 29: ...jdjusteringsknappen n r nskad h jd har uppn tts s att h jden p halskragen fixeras 7 Kontrollera att b da sidor av st det har samma h jd Om inte tryck ned h jdjusteringsknappen och justera G r mikrojus...

Страница 30: ...en nedre plastkanten ska inte vila mot patientens nyckelben eller trycka mot ryggmusklerna Plasten ska inte komma i kontakt med huden Sorbatex vadderingen g r utanf r alla plastkanter Remmarna ska int...

Страница 31: ...31 1 a b c d e f g h i j k l CT copolyamide 1 2 3 4...

Страница 32: ...32 Occian Back 1 1 2 3 2 4 3 5 4 5 6 7 8 6 9 7 10 8...

Страница 33: ...33 11 9 1 10 2 90 11 Miami J Select 12 Sorbatex Sorbatex...

Страница 34: ...34 13...

Страница 35: ...d vain l k ri tai l k rin m r yksest VAROITUS 1 Tuote on suunniteltu ja testattu yhden potilaan k ytt n eik sit suositella usean potilaan k ytt n 2 Potilaan on otettava heti yhteytt l k riin ja keskey...

Страница 36: ...illa Ellei n in ole paina korkeudens t painiketta ja korjaa korkeutta Hienos d ortoosin korkeutta tarpeen mukaan 8 Pid etuosaa paikoillaan ja aseta ortoosin etuosan sivut takapaneelin sivujen alle Kii...

Страница 37: ...t eiv t kosketa ihoa Sorbatex pehmusteet ulottuvat kaikkialla muovireunojen yli Tarranauhat eiv t ole mist n kohtaa l ys ll tai irrallaan ortoosista Trakeotomia aukko ja posteriorinen aukko ovat keski...

Страница 38: ...s worden verkocht OPGELET 1 Dit product is ontworpen voor en getest op basis van het gebruik door n pati nt en wordt niet aanbevolen voor gebruik door meerdere pati nten 2 De pati nt moet onmiddellijk...

Страница 39: ...raag aan heeft of wanneer de kraag af is de hoogteverstelknop ingedrukt en beweeg handmatig de kinsteun omhoog of omlaag ten opzichte van het borstbeen Afbeelding 4 en 5 6 Wanneer de gewenste hoogte b...

Страница 40: ...opt in een rechte lijn beide uiteinden zijn even lang De zijkanten van de achterzijde overlappen de zijkanten van de voorzijde De voorzijde van de nekkraag ligt in een opwaartse hoek naar de oren toe...

Страница 41: ...vo s pode ser feita por um m dico ou mediante ordem do mesmo AVISO 1 Este produto foi desenvolvido e testado com base na utiliza o por um nico paciente n o sendo recomendada a utiliza o por v rios pac...

Страница 42: ...tes com a mesma Com o colar colocado no paciente ou n o prima o bot o de ajuste de altura e desloque manualmente o apoio de queixo subindo ou descendo o mesmo em rela o ao contacto do esterno Figuras...

Страница 43: ...do queixo O queixo n o se deve prolongar al m da extremidade da almofada Sorbatex nem cair dentro do colar As correias do colar est o alinhadas verticalmente as duas presilhas possuem o mesmo comprime...

Страница 44: ...federalnym wyr b mo e by sprzedawany tylko przez lekarza lub na jego zlecenie UWAGA 1 Produkt zosta zaprojektowany i zbadany przy za o eniu u ytkowania przez jednego pacjenta i nie jest zalecane stos...

Страница 45: ...si przed podbr dkiem Rysunek 3 5 Oceni w przybli eniu wysoko szyi i odpowiednio wyregulowa Przy ko nierzu za o onym lub zdj tym wcisn przycisk regulacji wysoko ci i r cznie podnie lub obni y podparcie...

Страница 46: ...a poza kraw d wk adki Sorbatex ani wpada do ko nierza Paski ko nierza s ustawione prosto obie ko c wki maj t sam d ugo Boki panelu tylnego powinny nachodzi na boki panelu przedniego Panel przedni powi...

Страница 47: ...ej tohoto prost edku pouze l ka em nebo na jeho p edpis UPOZORN N 1 Tento prost edek byl navr en a testov n pro pou it jedn m pacientem a nedoporu uje se pro pou v n v ce pacienty 2 Pacient mus okam i...

Страница 48: ...v ka nastavena na obou stran ch l mce Pokud tomu tak nen stiskn te tla tko k prav v ky a v ku upravte V ku l mce upravujte v minim ln ch kroc ch dle pot eby 8 Dr te p edn okraj bezpe n zaji t n a zas...

Страница 49: ...m k u m Spodn plastov okraj by se nem l nach zet na kl n ch kostech pacienta ani se za ez vat do trap zu Plastov sti nesm b t v p m m kontaktu s k Podlo ka Sorbatex p esahuje v echny plastov okraje Po...

Страница 50: ...si y n nde k s tlama getirmektedir D KKAT 1 Bu r n tek bir hastada kullan lmak zere tasarlanm ve test edilmi olup birden fazla hastada kullan lmas nerilmez 2 A a daki durumlarda hasta derhal hekimiyle...

Страница 51: ...g re manuel olarak kald r n veya indirin ekil 4 ve 5 6 stenilen y ksekli e ula ld nda bu konumda kilitlemek i in Y kseklik Ayarlama D mesini b rak n 7 Boyunlu un her iki yan nda da istenilen y ksekli...

Страница 52: ...k sm n kenarlar n k sm n kenarlar n n zerine oturmal d r Boyunlu un n kulaklara do ru a l olmal d r Alt plastik kenar hastan n k pr c k kemiklerine dayanmamal ya da trapez kaslar na batmamal d r Plas...

Страница 53: ...53 1 a b c d e f g h i j k l 1 2 3 4...

Страница 54: ...54 Occian Back 1 1 2 3 2 4 3 5 4 5 6 7 8 6 9 7 10 8 11...

Страница 55: ...55 9 1 10 2 90 11 Miami J Select 12 Sorbatex Sorbatex 13...

Страница 56: ...56...

Страница 57: ...57 1 a b c d e f g h i j k l X CT MRI 1 2 3 4...

Страница 58: ...58 Occian Back 1 1 2 3 2 4 3 5 4 5 6 7 8 1 6 9 7 10 8 11 9 1 10 2 90 11 Miami J Select 12...

Страница 59: ...59 Sorbatex Sorbatex 13...

Страница 60: ...60 1 a b c d e f g h i j k l X CT 1 2 3 4...

Страница 61: ...61 Occian Back 1 1 2 3 2 4 3 5 4 5 6 7 8 6 9 7 10 8 11 9 1 10 2 90 11 Miami J Select 12 Sorbatex Sorbatex...

Страница 62: ...62 13...

Страница 63: ...63 1 a b c d e f g h i j k l X MR safe 1 2 3 4...

Страница 64: ...64 Occian Back 1 1 2 3 2 4 3 5 4 5 6 7 8 6 9 7 10 8 11 9 1 10 2 90 11 Miami J Select 12 Sorbatex Sorbatex...

Страница 65: ...65 13...

Страница 66: ...66 1 a b c d e f g h i j k l X CT MR 1 1 2 3 4...

Страница 67: ...67 Occian Back 1 1 2 3 2 4 3 5 4 5 6 7 8 6 9 7 10 8 11 9 1 10...

Страница 68: ...68 2 90 11 Miami J Select 12 Sorbatex Sorbatex 13...

Страница 69: ...din fysioterapeut eller l ge hvis der opst r problemer i forbindelse med anvendelsen af dette produkt SV Var f rsiktig Produkten har utformats och testats baserat p anv ndning av en en skild patient o...

Страница 70: ...68 ssur APAC Tel 31 499 462840 2F W16 B info europe ossur com No 1801 Hongmei Road 200233 Shanghai China ssur Deutschland GmbH Tel 86 21 6127 1707 Augustinusstrasse 11A asia ossur com 50226 Frechen De...

Отзывы: