51
3. Sustituya las anillas en D/hormas rotas por nuevas anillas en D/
hormas (si procede)
(Fig. 7)
.
4. Encaje la horma hembra en la anilla en D.
5. Coloque el conjunto de anilla en D/ pieza hembra dentro del cojinete
de bronce en el bastidor con la arandela debajo de la anilla en D
(interna o externa)
(Fig. 8)
.
6. Inserte la pieza macho en el lado opuesto del bastidor dentro del
conjunto de la anilla en D (
nota:
Reemplazar por la pieza macho
apropiada. La superficie exterior de la pieza de inserción tiene uno o
dos puntos. Utilice el mismo tipo que la versión instalada
originalmente.)
7. Apriete el tornillo
(Fig. 9)
.
PREPARAR O SISTEMA DE APOIO LCP
O kit LCP destina-se a neutralizar uma subluxação posterior da tíbia. A
placa da coxa, juntamente com a fita, aplicam uma força posterior contra
a região anterior da coxa, enquanto as fitas inferiores e a placa da barriga
da perna aplicam uma força anterior na tíbia. Para colocar o sistema LCP
na posição correcta na perna:
1. Retire las anillas en D superiores en forma de cruz.
2. Sustituya la pieza hembra, la anilla en D original y la arandela en la
superficie exterior del bastidor.
3. Introduzca la pieza macho (puntos dobles en la cabeza de la pieza
macho) en el hueco circular en la anilla en D PCL.
4. Fije todo el montaje con un tornillo.
5. Si la pieza de inserción macho de doble punto, con los 2 puntos, es
demasiado larga, sustuitúyala por la pieza macho de punto único.
6. Repítalo en las restantes anillas en D superiores en forma de cruz.
7. Colóquese el soporte.
8. Coloque sin apretar la correa del muslo con la placa de muslo
anterior dentro de las anillas en D PCL (las correas pueden necesitar
un recorte al tamaño adecuado).
SISTEMA DO CABO LCA (APOIO CRUZADO ANTERIOR)
O Sistema do cabo LCA destina-se a conceder um apoio adicional ao
joelho com deficiência de LCA /sem firmeza.
1. Aplique o aparelho CTi de acordo com o procedimento padrão. As
quatro tiras devem ser apertadas, mas a tira do cabo secundária deve
continuar solta.
2. Quando o aparelho estiver colocado com firmeza, passe a fita do
cabo pela fivela mais pequena.
3. Aperte a fita do cabo para aplicar a quantidade de pressão pretendida
na tíbia.
APERFEIÇOAMENTO
Deverá enviar, regularmente, o seu CTi para a Össur para fins de
aperfeiçoamento. A frequência desta acção irá depender do grau de
utilização do aparelho e também das actividades em que o mesmo é
utilizado. O fornecedor do seu aparelho deverá ajudá-lo a determinar a
altura em que o seu aparelho tem que ser enviado para ser alvo de
assistência técnica, embora a frequência recomendada seja uma vez
por ano.
Como parte do processo de aperfeiçoamento, a Össur irá verificar o seu
aparelho quanto à existência de sinais de desgaste, irá voltar a pintá-lo e
reconstruí-lo com todos os componentes novos, incluindo rebites,
fivelas, fitas e almofadas. Normalmente, todo este processo demora
Содержание CTi CUSTOM
Страница 1: ...Instructions for Use CTi CUSTOM...
Страница 3: ...3 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8...
Страница 4: ...4 6 7 8 9 10 11 12 13 14...
Страница 54: ...54 1 D 2 3 4 5 6 7 8 1 ssur ssur 2 3 1 2 90 2 3 3 4 4 D 5...
Страница 55: ...55 CTi 30 C CTi ssur 0 90 AMS D D D...
Страница 56: ...56 1 D 5 2 D 6 3 D D 7 4 D 5 D D 8 6 D 7 9 1 D 2 D 3 D 4 5 6 D 7 8 D 1 CTi 2 3...
Страница 57: ...57 CTi Ossur ssur ssur CTi 6 3 1 5 6 10 11 CTi 12 1 2 13 3 14 4 14 5 6 0...
Страница 58: ...58 0 10 10 20 20 30 30 40 CTi Accutrac ssur...
Страница 59: ...59 1 D 2 3 4 5 6 7 8 1 ssur ssur 2 3 1 2 90 2 3 3 4 4 D 5 2 CTi...
Страница 60: ...60 CTi ssur 0 90 D PCL D D D D 1 D 5 2 D 6 3 D D 7 4 D 5 D D 8 6 D 1 2 7 9 PCL PCL...
Страница 62: ...62 1 2 Philips 13 3 14 4 14 5 6 0 0 10 10 20 20 30 30 40 CTi Accutrac 6 ssur 1...