Osram kreios fresnel Скачать руководство пользователя страница 24

24

KREIOS

®

 FRESNEL 80W RGBW

DK

 1) Enheden arbejder med et digitalt DMX 512 

signal. Forbindelse mellem styringen og enheden 
eller enhederne skal udføres med en skærmet par-
snoet ledning Ø0.5mm. Sørg for at lederne ikke 
berører hinanden. Jordkablet må ikke tilsluttes til 
DMX-stikkets chassis. Stikhuset skal være isoleret. 
Sørg venligst for at alle anvendte stik, kabler og 
udstyr er i overensstemmelse med USITT DMX 
512/1990 standard.

2) Hvis displayet, der viser DMX-adressen, blinker, 
er der opstået en af følgende fejl: der er ikke noget 
DMX-signal, eller der er problemer med at modtage 
DMX. Til installationer, hvor det er nødvendigt med 
DMX-kabelforbindelser over lang afstand, forslår vi, 
at der anvendes et DMX afslutningsstik. DMX-ter-
minatoren er en hanstik XLR 3/5-pin connection 
med en 120 ohm modstand mellem pin 2 og 3. DMX 
afslutningsstikket skal sættes i den sidste enhed 
(DMX panelets udgangsstik) på DMX linjen.

3) Til programmering af ChPr med en DMX styring 
skal der udover de 10 kanaler, der er nødvendige 
for at styre enheden, bruges yderligere 3 DMX ka-
naler. Det vil sige, at enheden i OPTAGER-tilstand 
(via DMX) skal bruge 13 kanaler til korrekt program-
mering. De tre nye DMX kanaler er: DMX kanal 11 
= SCENER-kanal; Fra 0-10 = ingen funktion (r001); 
Fra 11-255 vises de programmerbare scener i dis-
playet (max 16 scener fra M001 til M0016). DMX 
kanal 12 = REDIGERING-kanal: Fra 0-19 = ingen 
funkion; fra 20-234 kører enheden den konfi gura-
tion, der gives af de modtagne input DMX værdier. 
Med kanalen SCENER er det muligt at gå fra et 
stadie til det næste, mens det med OPT er muligt 
at optage den valgte scene. Fra 235-255 kører kon-
fi gurationen, der er givet af de modtagne input DMX 
værdier, idet sekvensen lukkes ved sidste scene. 
Med kanalen OPT er det muligt at optage den 
valgte scene som sidste scene. DMX kanal 13 = 
OPTAGE-kanal: Optager den indstillede scene med 
en variation mellem 0 til 255 (displayet bliver og 
indikerer, at scenen er blevet optaget). Det tilrådes 
at man holder OPT-kanalen indstillet på 0 og først 
at køre gennem de 255, når det er besluttet at 
gemme scenen. Hvis ChPr ikke er lukket, ved at 
indikere den sidste scene (rediger kanal mellem 
235-255) i playback-tilstand, vil alle 16 scener blive 
spillet i gennem, selvom det ikke er programmeret.

4) Enhedens udvendige overfl ade kan overstige 
50°C; man må aldrig håndtere enheden, før der er 
gået mindst 5 minutter efter at enheden er blevet 
slukket. Enheden må aldrig installeres i et lukket 
område, der ikke har tilstrækkelig luftgennemstrøm-
ning. God luftventilation er altafgørende for at ud-
styret fungerer korrekt.

5) Nettilslutning jf. landespecifikke bestemmelser. 
Hvis netledningen beskadiges skal armaturet ven-
ligst bortskaffes. Lyskilden til dette armatur kan ikke 
udskiftes. Når lyskildens levetid er ophørt skal hele 
armaturet udskiftes. Brug ikke udstyret eller tilbe-
høret hvis det er beskadiget - kontakt kvalificeret 
servicepersonale. Tilslutningen skal udføres til et 
strømforsyningssystem med effektiv jordforbin-
delse (klasse I iht. Standarden EN 60598-1). Det 
anbefales desuden at beskytte projektørens strøm-
forsyningslinjer mod indirekte kontakt og/eller kort-
slutning til jordforbindelsen ved hjælp af korrekt 
afstemte reststrømsanordninger.

6) Opdatering af softwareversion:
1. Installer KREIOS

®

 USB-DMX driveren (www.osram.

com) på din lokale PC. 2. Tilslut KREIOS

®

 fi rmware 

opdateringsboksens (fås på bestilling) grænsefl ade til 
din lokale PC via et USB-kabel. 3. Tilslut KREIOS

®

 

fi rmware opdateringsboksens grænsefl ade til armatu-
ret med et DMX-kabel. 4. Send den nye softwareop-
datering til armaturet ved hjælp af KREIOS

®

 fi rmware 

opgraderingsprogram (www.osram.com).

FIN

 1) Yksikkö toimii DMX 512 –digitaalisignaalin 

avulla. Liitäntä ohjaimen ja yksikön tai yksiköiden 
välillä tehdään käyttäen suojattua kierrettyä paria 
ø 0,5 mm. Varmista, että johtimet eivät koske toi-
siinsa. Älä kytke kaapelin maattoa DMX-liittimen 
runkoon. Tulppakotelon tulee olla eristetty. Varmis-
ta, että käytettävät liittimet, kaapelit ja varusteet vas-
taavat standardia USITT DMX 512/1990.

2) Jos DMX-osoitteen näyttö vilkkuu, jokin seuraa-
vista virheistä on ilmennyt: DMX-signaalia ei ole 
tai DMX-vastaanotossa on ongelma. Jos laitteis-
tossa on käytettävä pitkiä DMX-kaapeliliitäntöjä, 
me suosittelemme DMX-pistokkeen käyttöä. DMX-
pääte on XLR 3/5-piikin urosliitin, jossa on 120 
ohmin resistori piikkien 2 ja 3 välillä. DMX-pistoke 
on kytkettävä DMX-linjan viimeiseen yksikköön 
(DMX –ulostulopaneelin liitin).

3) Ohjelmoitaessa ChPr-yksikköä DMX-ohjaimen 
avulla yksikön ohjauksen vaatiman 10 kanavan 
lisäksi tarvitaan 3 lisäkanavaa. Näin ollen RECOR-
DER (tallennin)-käytössä(DMX:n kautta) yksikkö 
vaatii 13 kanavaa, jotta ohjelmointi olisi mahdol-
lista. Kolme DMX-lisäkanavaa ovat: DMX-kanava 
11 = SCENES (kohtaukset)-kanava, välillä 0-10 = 
ei toimintoa (r001), välillä 11-255 näytetään ohjel-
moitavat kohtaukset (enintään 16 kohtausta välil-
lä M001 - M0016). DMX-kanava 12 = EDIT 
(muokkaa)-kanava: Väli 0-19 = ei toimintoa, välillä 
20-234 yksikkö suorittaa vastaanotettujen DMX-
syötearvojen määrittämän konfi guraation. SCENES 
(kohtaukset)-kanavan avulla voi siirtyä vaiheesta 
toiseen, kun taas REC-kanavan kanssa voi tallen-
taa valitun kohtauksen. Välillä 235-255 yksikkö 
suorittaa vastaanotettujen DMX-syötearvojen 
määrittämän konfi guraation ja sulkee jakson vii-
meisenä kohtauksena. REC-kanavalla voi tallentaa 
valitun kohtauksen viimeisenä kohtauksena. DMX-
kanava 13 = RECORDING (tallennus)-kanava: 
tallentaa säädetyn kohtauksen, vaihtelu välillä 0 - 
255 (näyttö vilkkuu ilmoittaen, että kohtaus on 
tallennettu). On suositeltavaa pitää REC-kanava 
asetettuna arvoon 0, ja 255 tulee suorittaa vasta, 
kun olet päättänyt tallentaa kohtauksen. Jos ChPr 
ei ole suljettu, ilmaisemalla viimeisen kohtauksen 
(Edit-kanava välillä 235-255) toistokäytössä, kaikki 
18 kohtausta toistetaan, vaikka niitä ei olisi ohjelmoitu.

4) Yksikön ulkopinta voi kuumentua yli 50°C:een, 
joten älä koskaan käsittele yksikköä, ennen kuin 
sen sammutuksesta on kulunut vähintään 5 mi-
nuuttia. Älä koskaan asenna yksikköä suljetulle 
alueelle, jolla on puutteellinen ilmanvaihto. Hyvä 
ilmanvaihto on välttämätöntä, jotta laitteet toimivat 
kunnolla.

5) Kytkentä verkkoon kansallisten ohjeiden mu-
kaan. Jos liitosjohto on vioittunut, tulee valaisin 
poistaa käytöstä. Tämän valaisimen valonlähdettä 
ei voi vaihtaa; kun valonlähde saavuttaa käyttö-
ikänsä pään, koko valaisin on vaihdettava. Älä 
käytä laitetta tai lisävarusteita, jos niissä on merk-
kejä vaurioista - ota yhteys pätevään huoltohenki-
löstöön. Virransyöttöjärjestelmän liitätä on varus-
tettava teokkaalla maadotukjsella (luokan I laitteet 
standadin EN 60598-1 mukaan). Lisäksi on suosi-
teltavaa suojata projektorien syöttölinja epäsuo-
ralta kontaktilta ja/tai oikosululta käyttäen sopivan 
kokoista vikavirtakatkaisijaa.

6) Ohjelmaversion päivitys: 
1. Asenna KREIOS

®

 USB-DMX-ajuri (www.osram.

com) omalle tietokoneellesi. 2. Kytke KREIOS

®

-

valmisohjelman päivityslaatikon (saatavissa pyyn-
nöstä) käyttöliittymä omaan tietokoneeseesi 
USB-kaapelilla. 3. Kytke KREIOS

®

-valmisohjelman 

päivityslaatikkon käyttöliittymään DMX-kaapelilla. 
4. Lähetä uusi ohjelmapäivitys liittymään 
KREIOS

®

-valmisohjelman päivitysohjelman avulla 

(www.osram.com).

N

 1) Enheten drives ved bruk av et digital DMX 

512-signal. Tilkobling mellom kontrolleren og en-
heten eller enhetene, må utføres ved bruk av en 
dobbel spiralkabel med avskjerming ø 0.5 mm.
Forsikre deg om at lederne ikke berører hverandre. 
Koble ikke jordledningen til chassiset til DMX-
koplingen. Kontaktdekselet må være isolert. For-
sikre deg om at alle koplinger, kabler og utstyr som 
er i bruk, oppfyller standarden USITT DMX 
512/1990.

2) Hvis skjermen som vises DMX-adressen blinker, 
har én av følgende feil skjedd: Ingen DMX-signal 
eller problemer med DMX-dekning. For installasjo-
ner der det kreves lange DMX-kabelforbindelser, 
anbefaler vi at du bruker en DMX-terminator. DMX-
terminatoren er en DMX 3-5-pinners hannplugg 
med en 120 ohm motstandskobling mellom pinne 
2 og 3. DMX-terminatoren må være plugget inn i 
enden av DMX-lyskjeden (DMX-bakpanelet).

3) For å programmere en ChPr ved bruk av en 
DMX-kontroller, bortsett fra de 10 kanalene som 
kreves for å kontroller enheten, krever det ytterli-
gere 3 DMX-kanaler. Enheten trenger da 13 kana-
ler for å kunne programmeres riktig i OPPTAK-
modus (via DMX). De 3 nye DMX-kanalene er: 
DMX-kanal 11 = SCENER-kanal; Fra 0-10 = ingen 
funksjon (r001); Fra 11-255 vises de programmer-
bare scenene (maks. 16 scener fra M001 til M0016). 
DMX-kanal 12 = REDIGER-kanal: Fra 0-19 = ingen 
funksjon; fra 20-234 kjører enheten konfi gurasjonen 
fra de mottatte DMX-innmatingsverdiene. Med 
SCENER-kanalen er det mulig å gå fra ett trinn til 
neste trinn, mens med OPPTAK-kanalen kan du ta 
opp den valgte scenen. Fra 235-255 kjører enheten 
konfi gurasjonen fra de mottatte DMX-innmatings-
verdiene, og lukker sekvensen som siste scene. 
Med OPPTAKS-kanalen er det mulig å ta opp 
valgte scene som siste scene. DMX-kanal 13 = 
OPPTAK-kanal: Tar opp den angitte scenen med 
en variasjon mellom 0 til 255 (skjermen blinker, noe 
som indikerer at scenen er tatt opp). Det anbefales 
at du angir OPPTAK-kanalen til 0, og bare kjører 
gjennom til 255 når du har bestemt deg for å 
lagre scenen. Hvis ChPr ikke er lukket, ved å indi-
kere siste scene ( REDIGER-kanal mellom 235-255), 
vil alle 16 scenene spilles gjennom (i AVSPILLING-
modus), selv om de ikke er programmert.

4) Den eksterne overfl aten på enheten må ikke 
overstige 50 °C. Aldri berør enheten før det har 
gått 5 minutter etter at den ble slått av. Installer 
aldri enheten i et lukket område, som ikke har nok 
lufttilstrømning. God luftventilasjon er viktig for at 
utstyret skal fungere optimalt.

5) Koble til strømforsyningen i henhold til nasjo-
nale bestemmelser. Hvis nettledningen er skadet, 
så må lampen deponeres. Lyskilden i denne arma-
turen er ikke utskiftbar, når lyskilden når slutten av 
levetiden, må hele armaturen skiftes ut. Bruk ikke 
enheten eller ekstrautstyr hvis du ser tegn til ska-
der – kontakt kvalifisert servicepersonell. Det må 
kobles til et strømforsyningssystem som er skik-
kelig jordet (Klasse 1-utstyr, i henhold til standard 
EN 60598-1). Det er også anbefalt å beskytte til-
førselsledningene til projektorene fra indirekte 
kontakt og/eller kortslutning til jording, ved å 
bruke reststrømsenheter med riktig størrelse.

6) Oppdatere programvareversjonen:
1. Installer KREIOS

®

 USB-DMX-driveren (www.

osram.com) på PC-en din. 2. Koble grensesnittet 
for KREIOS

®

 fastvareoppdatering-boksen (tilgjen-

gelig ved forespørsel) til PC-en ved bruk av en 
USB-kabel. 3. Koble grensesnittet for KREIOS

®

 

fastvareoppdatering til armaturen ved bruk av en 
DMX-kabel. 4. Send den nye fastvareoppdateringen 
til armaturen ved å bruke programmet KREIOS

®

 

fastvareoppdatering (www.osram.com).

Содержание kreios fresnel

Страница 1: ...KREIOS FRESNEL 80W RGBW...

Страница 2: ...2 KREIOS FRESNEL 80W RGBW 1x 1x 1x 1x...

Страница 3: ...3 KREIOS FRESNEL 80W RGBW 1 3 4 2 5 6 7...

Страница 4: ...4 KREIOS FRESNEL 80W RGBW 10 9a 9b 8 12 11...

Страница 5: ...Data 240VAC 16A 50 60Hz 120VAC 15A 50 60Hz Maximum Fixtures per Power Daisy chain 35 0 45A 17 0 85A Maximum Fixtures per DATA Daisy chain 32 32 Max Length of Power Daisy chain 200m 200m Maximum Lengt...

Страница 6: ...problem For installations where long distance DMX cable connec tions are needed we suggest to use a DMX terminator The DMX terminator is a male XLR 3 5 pin connector with a 120ohm resistor between pin...

Страница 7: ...7 KREIOS FRESNEL 80W RGBW 22 23 20 18 21 19 6 0 15 0 mm 0 236 0 59...

Страница 8: ...own enter Default DMX Mode 10 Ch enter 6 DMX channels mode enter 15 DMX channels mode enter M4CH 5 channels mode separate dimming per color RGBW Master enter RGBW 4 channels mode enter 1 channel mode...

Страница 9: ...nter Range 0 100 enter up down enter Range 0 100 enter Range 0 100 enter up down enter Range 0 100 enter Range 0 100 COMPRESSION select between linear or quadratic current output of LEDs Default quada...

Страница 10: ...to 255 the display ashes indicating that the scene has been recorded It is advised that you keep the REC channel set to 0 and to run through the 255 only once you have decided to save the scene If ChP...

Страница 11: ...SLAVE MODE slave mode for ChPr program All slave units will be synchronised with master unit running their own ChPr program menu up down enter enter up down up down up down FANS SPEED CONTROL select...

Страница 12: ...nal dimmer DMX CHANNEL 6 WHITE 000 255 Proportional dimmer DMX CHANNEL 7 WHITE PRE PROGRAMMED 000 055 23 No function 056 105 80 Full Red Green Blue at Full 106 155 130 Pre de ned WHITE DMX CHANNEL 7 I...

Страница 13: ...w Speed 2 5 Sec 159 166 Rainbow Speed 3 10 Sec 167 174 Rainbow Speed 4 20 Sec 075 182 Rainbow Speed 5 30 Sec 183 190 Rainbow Speed 6 60 Sec 191 198 Rainbow Speed 7 120 Sec 199 206 Rainbow Speed 8 180...

Страница 14: ...obe 230 324 Red Yellow Cyan and Blue colour effects at variable speed 235 255 245 Open DMX CHANNEL 2 DIMMER 000 255 Proportional dimmer DMX CHANNEL 3 RED 000 255 Proportional colour DMX CHANNEL 4 GREE...

Страница 15: ...4 Red Yellow Cyan and Blue colour effects at variable speed 235 255 245 Open DMX CHANNEL 2 DIMMER 000 255 Proportional dimmer DMX CHANNEL 3 DIMMER FINE 000 255 Proportional dimmer DMX CHANNEL 4 RED 00...

Страница 16: ...13 CTC enabled 256 color temp correction Macros 2800 K 6500 K DMX CHANNEL 12 IF CHANNEL 15 FUNCTIONS CUSTOM WHITE CREATE DMX range value 080 160 156 205 180 Custom White Create RGB levels selectable b...

Страница 17: ...tore the custom white 000 079 Custom White Recall Enable CH 12 for Custom white Recall 080 160 Custom White Create Enable CH 12 for Custom white Creation 161 255 Custom White Store Store the Custom Wh...

Страница 18: ...luminaire is not replaceable when the light source reaches its end of life the whole luminaire shall be replaced Do not operate the device or accessories if show a damage contact quali ed service per...

Страница 19: ...19 KREIOS FRESNEL 80W RGBW 3 1 4 2...

Страница 20: ...mithilfe des KREIOS Firmware Upgrade Programms www osram com an die Leuchte F 1 L unit fonctionne en utilisant un signal num rique DMX 512 La connexion entre le contr leur et l unit ou entre les unit...

Страница 21: ...il nuovo aggiornamento del software all impianto utilizzando il programma di aggiornamento del firmware KREIOS www osram com E 1 La unidad funciona con una se al digital DMX 512 La conexi n entre el...

Страница 22: ...o canal REC de nido para 0 e que passe os 255 apenas quando tiver deci dido guardar a cena Se ChPr n o estiver fechado ao indicar a ltima cena canal Editar entre 235 255 no modo reprodu o todas as 16...

Страница 23: ...w lokale PC 2 Sluit de interface van de update kast voor de KREIOS rmware beschikbaar op aanvraag aan uw lokale PC via een USB kabel 3 Sluit de interface van de update kast voor de KREIOS firmware upd...

Страница 24: ...n DMX sy tearvojen m ritt m n kon guraation ja sulkee jakson vii meisen kohtauksena REC kanavalla voi tallentaa valitun kohtauksen viimeisen kohtauksena DMX kanava 13 RECORDING tallennus kanava tallen...

Страница 25: ...jeme ponechat kan l REC nastaven na 0 a zm nit na jinou hodnotu a do 255 pouze kdy se rozhodnete ulo it sc nu Nen li ChPr uzav eno zad n m posledn sc ny kan l Edit mezi 235 255 p ehraje se v re imu p...

Страница 26: ...amu do uaktualnia nia oprogramowania sprz towego KREIOS www osram com H 1 Az egys g digit lis DMX 512 jelt haszn l A vez rl s az egys g illetve az egys gek k z tti csatlakoz st egy sodrott rp r rny ko...

Страница 27: ...liz ciu na z suvku SLO 1 Enota deluje z uporabo digitalnega signala DMX 512 Povezava med krmilnikom in enoto ali med enotami mora biti izvedena tako da uporabite oviti sukani par s 0 5 mm Prepri ajte...

Страница 28: ...za a uri ranje opreme KREIOS dostupno na zahtjev na va e lokalno ra u nalo putem USB kabela 3 Priklju ite su elje kutije za a uriranje opreme KREIOS na sigurnosni ure aj putem DMX kabela 4 Po a ljite...

Страница 29: ...i canalul REC setat pe 0 i s rula i scena p n la 255 doar c nd v a i decis s o salva i Dac nu nchide i programarea canalelor ChPr prin indicarea ultimei scene canale de editare ntre 235 i 255 n mod d...

Страница 30: ...eade seadistusega mille annavad ette vastuv etud DMX sisendv rtused mis l pe tavad ts kli viimase stseenina Kanaliga REC saab salvestada valitud stseeni viimase stseenina DMX kanal 13 salvestuskanal S...

Страница 31: ...te radnju do 255 samo onda kada se odlu ite da snimite scenu Ako kanal Pr nije zatvoren nazna ivanjem poslednje scene kanal Izmene izme u 235 255 u re imu reprodukovanja pusti e se svih 16 scena iako...

Страница 32: ...s to UL Std 1573 Cert to CSA Std C22 2 No 166 KZ1 DMX 512 0 5 DMX USITT DMX 512 1990 2 DMX DMX DMX DMX DMX DMX 2 3 120 XLR 3 5 DMX DMX DMX 120 XRL 2 3 DMX DMX 3 DMX ChPr 10 3 DMX RECORDER DMX 13 DMX D...

Отзывы: