![Osprey POCO SERIES Скачать руководство пользователя страница 14](http://html1.mh-extra.com/html/osprey/poco-series/poco-series_owners-manual_1656280014.webp)
+ RAINCOVER
+ HOUSSE IMPERMÉABLE
+ REGENHÜLLE
Available separately, the Poco Raincover provides
extra protection from the elements. It is made
of high visibility 70D ripstop nylon with clear
urethane side windows and a reflective logo.
Always use the following instructions to attach
the Raincover:
TO ATTACH:
1 Pull the raincover out of its pocket and drape
over the sunshade.*
2 Attach the hook and loop straps around the
rear foot bar.
3 NOTE: Child must be seated and secure in the
Poco carrier before proceeding with step 4.
4 Fasten the side release buckles at the base of
the Poco, next to the hipbelt.
5 For extra weather protection for the child
fasten the side release buckles on the front of
the raincover.
6 To allow removal of the child from the Poco
carrier with attached raincover, release the
side release buckles at the lower front and to
the front of the child (#4 and 5) and push the
raincover back.
* The Poco Raincover must be used in
conjunction with the Poco Sunshade.
Offerte séparément, la housse imperméable Poco
protège davantage contre les intempéries. Elle
est faite de nylon indéchirable et très visible de
70 D avec des fenêtres en uréthane transparent
sur les côtés et un logo réfléchissant. Suivez
toujours les directives ci-dessous pour installer
la housse imperméable :
1 Retirez la housse imperméable de sa poche
et tendez-la par-dessus le pare-soleil.*
2 Fixez les sangles Velcro autour de la barre
aux pieds à l’arrière.
3 Remarque : L’enfant doit être assis et bien
stable dans le porte-bébé Poco avant que vous
puissiez passer à l’étape 4.
4 Attachez les boucles à déclenchement latéral
dans le bas du porte-bébé Poco, à côté de la
ceinture.
5 Pour protéger l’enfant davantage lors
des intempéries, attachez les boucles à
déclenchement latéral à l’avant de la housse
imperméable.
6 Pour pouvoir retirer l’enfant du porte-bébé
Poco lorsque la housse est installée, dégagez
les boucles à déclenchement latéral à l’avant
dans le bas et en avant de l’enfant (no 4 et 5),
puis poussez la housse vers l’arrière.
* La housse imperméable Poco doit être utilisée
avec le pare-soleil Poco.
Die Poco Regenhülle ist separat erhältlich und
bietet zusätzlichen Schutz vor den Elementen.
Sie ist aus gut sichtbaren 70D Ripstop-Nylon
gefertigt und hat durchsichtige Urethanfenster
an der Seite sowie ein reflektierendes Logo.
Gehen Sie stets folgendermaßen vor, um die
Regenhülle anzubringen:
1 Die Regenhülle aus der Tasche ziehen und über
das Sonnendach legen.*
2 Die Klettriemen um den rückseitigen Standfuß
herum befestigen.
3 Hinweis: Das Kind muss sicher in der Poco
Trage sitzen, bevor Schritt 4 ausgeführt wird.
4 Die Seitenschnallen unten am Poco neben dem
Hüftgurt schließen.
5 Um das Kind noch besser vor dem Wetter zu
schützen, die Seitenschnallen vorn an der
Regenhülle schließen.
6 Um das Kind aus der Poco Trage mit
angebrachter Regenhülle herauszunehmen, die
Seitenschnallen unten vorn und vor dem Kind
(Nr. 4 und 5) öffnen und die Regenhülle nach
hinten schieben.
* Die Poco Regenhülle muss zusammen mit dem
Poco Sonnendach verwendet werden.
HAUPTZUBEHÖR
KEY ACCESSORIES
PRINCIPAUX ACCESSOIRES
Содержание POCO SERIES
Страница 1: ...PHOTO RYAN BONNEAU CHILD CARRIERS POCO SERIES...
Страница 9: ...PHOTO RYAN BONNEAU...
Страница 13: ...KEY ACCESSORIES PRINCIPAUX ACCESSOIRES HAUPTZUBEH R 1 2 3 5 4...