background image

10

RESET

RES

ET

M2

1

2

3

4

THERM-O-DISC

1

2

RESET

RES

ET

M2

1

2

3

4

THERM-O-DISC

1

2

L1

L2

L3 

Schéma de câblage électrique standard

3 kW - 3x400V

3.6.4  Couples de serrage

3.6.3  Instructions de montage

!

 ATTENTION

!

L’unité doit être remplie d’eau avant de pouvoir être mise sous tension.

!

Un montage électrique fixe doit être utilisé lors de l’installation conformément aux règles et 

règlements en vigueur. Toute l’installation électrique doit être confiée à un électricien agréé.

!

Le câble du réseau doit pouvoir résister à 90 °C en continu. Un protecteur de cordon doit être monté.

!

 PRUDENCE

!

Veillez à maintenir un périmètre dégagé de 40 cm devant le boîtier électrique / 10 cm 

au-dessus de la vanne de mélange.

!

En cas d’endommagement du câble d’alimentation, celui-ci doit être remplacé par un câble d’alimentation ap-

proprié conformément aux instructions du fabricant. Les opérations doivent être confiées à un électricien agréé. 

!

 ATTENTION

Une tension continue est présente aux points de 

connexion L1,  L2 et L3. Avant toute intervention 

sur le circuit électrique, l’alimentation électrique 

doit être coupée et verrouillée pour empêcher 

toute remise en marche durant les opérations.

Composant

Couple de serrage

Élément chauffant 5/4”

60 Nm (+/- 5)

Vis du thermostat

2 Nm (+/- 0,1)

Vis sur la tête de l’élément 2 Nm (+/- 0,1)

3.6.2  Toute connexion électrique dans le boîtier 

électrique -

3x400V

A) Le fil (L1) - conducteur de phase -  est raccor-

dé au point «1» sur le thermostat de sécurité de 

gauche.

B)  Le fil (L2) - conducteur de phase -  est raccor-

dé au point «3» sur le thermostat de sécurité de 

gauche.

C) Un fil (L3) - conducteur de phase -  est raccor-

dé au point «1» sur le thermostat de sécurité à 

droite

D) Le fil jaune rayé vert   (terre) est raccordé au 

point de branchement sur l’élément chauffant 

(hexagone en laiton)

E)  Les fils intérieurs reliant l’élément aux ther-

mostats sont respectivement raccordés au point 

«4» sur le thermostat de sécurité à gauche et au 

point «2» sur les deux thermostats de service. 

Voir l’illustration.

Le produit peut être commuté à 1x230V ou 3x230V 

si désiré, voir l’information sous les sections 3.6.6 

et 3.6.7. Tous les travaux électriques doivent être 

confiés à un électricien agréé.

 3.6 Installation électrique

3.6.1  Composants électriques

Composant

Remarque

Thermostat de sécurité Température de coupure 98 °C

Thermostat de service

Réglable 60-90 °C

Élément chauffant

Triphasé 400 V

Fils internes

Thermorésistant

Un montage électrique fixe doit être utilisé pour 

l’installation. Toute l’installation électrique doit être 

confiée à un électricien agréé. Les normes et ré-

glementations en vigueur doivent être respectées.

Содержание Saga Industrial 800 0854

Страница 1: ...ISKT DATABLAD SAFETY INFORMATION O M INFORMATION INSTALLATION INSTRUCTIONS TDS TECHNICAL DATA SHEET INFORMATIONS DE SÉCURITÉ INSTRUCTIONS D UTILISATION ET D ENTRETIEN INSTRUCTIONS D INSTALLATION TDS FICHE TECHNIQUE DE DONNÉES VEILIGHEIDSINFORMATIE INFORMATIE OVER BEHEER GEBRUIK EN ONDERHOUD INSTALLATIE INSTRUCTIES TDS TECHNISCH GEGEVENSBLAD INFORMACIÓN DE SEGURIDAD INFORMACIÓN SOBRE GESTIÓN FUNCIO...

Страница 2: ...ende i leveransen 6 3 3 Produktdimensjoner 6 3 4 Krav til installasjonssted 7 3 5 Rør installasjon 8 3 6 El installasjon 10 4 Igangsettelse første gang 12 4 1 Fylling av vann 12 4 2 Påsettelse av strøm 12 4 3 Innstilling av blandeventil 12 4 4 Kontrollpunkter 12 4 5 Tømming av vann 12 4 6 Overlevering til sluttbruker 12 5 Brukerveiledning 13 5 1 Innstillinger 13 5 2 Vedlikehold 13 6 Feilsøking 14 ...

Страница 3: ...engelige for fremtidig referanse Produsenten forutsetter overholdelse av sikkerhets drifts og vedlikeholdsinstruk ser som medfølger sluttbruker samt samsvar med montasjeanvisning gjel dende standarder og forskrifter på instal lasjonstidspunkt installatør Symboler benyttet i denne anvisningen ADVARSEL Mulighet for alvorlig personskade eller død FORSIKTIG Mulighet for mindre eller moderat skade på p...

Страница 4: ...tilstand Barn skal IKKE leke med produktet og ikke oppholde seg ved produktet uten tilsyn Produktet skal være fylt med vann før strøm tilkobles Vedlikehold innstillinger skal kun utføres av personer over 18 år med tilstrekkelig kompetanse FORSIKTIG Produktet skal ikke utsettes for frost overtrykk overspenning eller klorbehandling Se garanti bestemmelser Vedlikehold innstillinger skal ikke utføres ...

Страница 5: ... Direktiv 2009 125 EC Regulativ EU 814 2013 Varmetapstestet iht standard EN 12897 2016 2 PRODUKTBESKRIVELSE 2 1 Produktidentifikasjon Identifikasjon for ditt produkt finnes på merke platen festet til produktet Merkeplaten inneholder informasjon om produktet iht EN 12897 2016 og EN 60335 2 21 i tillegg til andre nyttige data Se samsvarserklæring på www osohotwater com for mer informasjon OSO produk...

Страница 6: ...00 0854 Saga Industrial SI 200 800 0856 Saga Industrial SI 300 3 2 Medfølgende i leveransen Ref no Antall Beskrivelse 1 1 Toppdeksel fabrikkmontert 2 1 Blandeventil fabrikkmontert 3 1 Varmtvannsbereder 4 1 Montasjeanvisning dette dokument 5 2 Lask for omkobling til 1x230V 6 1 Termostat fabrikkmontert 7 1 Varmeelement fabrikkmontert 8 1 Sikkerhetsventil fabrikkmontert 9 3 Stillben fabrikkmontert 4 ...

Страница 7: ...ørt iht våtromsnormen siste TEK Alternativt skal aut vannstoppventil med sensor og overløp fra sikkerhetsventil til sluk monteres Produktansvar gjelder kun hvis dette blir fulgt Produktet skal plasseres i et tørt og permanent frostfritt miljø Produktet skal plasseres på gulv eller vegg egnet for totalvekt av produktet i drift Se merke plate Produktet skal ha fri serviceavstand på 40 cm foran el lo...

Страница 8: ... tiltrekkes se 3 5 4 B KV VV rør i egnet dimensjon føres til blandeventil og tiltrekkes se 3 5 4 Ved større rørdimensjon kan overgang med 1 2 innvendig gjenge benyttes C Evt overløpsrør 1 18 mm innvendig føres til sikkerhetsventil Kobles til SV 3 4 innvendig gjenge Føres uavstengbart brutt og frostfritt med fall til sluk 3 5 3 Anslutning til solvarme hetvann VV sirk Produktet kan oppvarmes med van...

Страница 9: ...onteres under produktet i tillegg til aut vannstoppventil med sensor Dette vil forebygge mot evt materielle skader 3 5 5 Montasjeinstruks 3 5 6 Montasjeanbefaling FORSIKTIG Produktet skal plasseres i rom med sluk utført iht våtromsnormen siste TEK Alternativt skal aut vannstoppventil med sensor og overløp fra sikkerhetsventil til sluk monteres Produktansvar gjelder kun hvis dette blir fulgt Produk...

Страница 10: ...ekkingsmoment 5 4 varmeelement 60 Nm 5 Termostatskruer 2 Nm 0 1 Skruer på elementhode 2 Nm 0 1 3 6 2 Std elektrisk tilkobling i el boks 3x400V 3 6 El installasjon 3 6 1 Elektriske komponenter Komponent Merknad Sikkerhetstermostat 98 C termoutløser Arbeidstermostat 60 90 C stillbar Varmeelement 3fas 400V Internledninger Varmebestandig Fast el montasje skal benyttes ved installasjon All el montasje ...

Страница 11: ...lstede på tilkob lingspunktene L og N Før elektrisk arbeid ut føres skal strømtilførsel brytes og sikres mot påsetting mens arbeid pågår A Ledning L Faseleder er koblet til punkt 1 på venstre sikkerhetstermostat B Ledning N Nøytral er koblet til punkt 3 på venstre sikkerhetstermostat C Gul ledning med grønn stripe Jord er koblet til koblingspunkt på varmeelementet sekskant messing D Internledninge...

Страница 12: ...ontrollpunkter A Sjekk at alle rørkoblinger til fra produktet er tette og ikke lekker B Sjekk at strømtilførsel til produktet ikke er i fare for å bli utsatt for mekanisk termisk eller kjemisk påvirkning C Sjekk at evt overløpsrør fra sikkerhetsventil er uavstengbart og brutt samt ligger frostfritt m fall til sluk D Sjekk at produktet står stabilt i lodd og i vater ADVARSEL Vanntemperaturen i prod...

Страница 13: ...atør 5 1 3 Innstilling av blandeventil Produktets utgående varmtvannstemperatur til tappestedene i boligen justeres med rattet på blandeventilen For å justere temperaturen A Vri det justerbare rattet 1 helt mot B Vri deretter rattet mot til ønsket temperatur 5 1 4 Justering av stillben Produktet er utstyrt med tre fabrikkmonterte stillben justerbare fra 0 40 mm Skru stillbena ut minimum 15 mm fra ...

Страница 14: ...lugget inn i veggkontakt jordfeilbryter ikke har slått ut Termostat har slått ut Trykk inn RESET knapp på sikkerhetster mostat se Brukerveiledning Varmeelement er defekt Skift varmeelement Kontakt aut instal latør Lekkasje på varmtvannsrør Verifiser ved å a stenge blandeven tilen b vente 2 3 timer c kjenne på blandeventilen om den er varm I så fall er det lekkasje på varmtvannsrør eller annen lekk...

Страница 15: ...erket kunne informere om de nødvendige dataene Garantien gjelder kun dersom følgende forutsetninger er fulgt Produktet har blitt installert i henhold til medfølgende montasjeanvisningogallerelevantereguleringer forskrifter normer og krav gjeldende på installasjonstidspunktet Produktet ikke har blitt modifisert endret utsatt for unormale påvirkninger og at ingen fabrikk monterte eller medfølgende d...

Страница 16: ...ksund Norway Tel 47 32 25 00 00 oso oso no www osohotwater com Alle deler av denne montasjeanvisningen er beskyttet av åndsverksloven og skal ikke reproduseres eller distribueres uten skriftlig avtale med produsenten Forandringer forbeholdes ...

Страница 17: ...O Hotwater AS Industriveien 1 3300 Hokksund Norge Tel 47 32 25 00 00 Fax 47 32 25 00 90 E post oso oso no www osohotwater com Saga Industrial SI 200 300 l SE SÄKERHETSINFORMATION FDV INFORMATION MONTERINGSANVISNING TDS TEKNISKT DATABLAD ...

Страница 18: ...n 6 3 2 Vad som följer med i leveransen 6 3 3 Produktdimensioner 6 3 4 Krav på installationsplats 7 3 5 Rörinstallation 8 3 6 Elinstallation 10 4 Uppstart första gången 12 4 1 Påfyllning av vatten 12 4 2 Påslagning av el 12 4 3 Inställning av blandningsventil 12 4 4 Kontrollpunkter 12 4 5 Tömning av vatten 12 4 6 Leverans till slutanvändare 12 5 Bruksanvisning 13 5 1 Inställningar 13 5 2 Underhåll...

Страница 19: ...r framtida användning Tillverkaren förutsätter att de medföljande säkerhets drifts och underhållsinstruk tionerna slutanvändaren följs samt att monteringsanvisningarna följs gällande standarder och föreskrifter vid installa tionstidpunkten installatör Symboler som används i den här bruksanvisningen VARNING Risk för allvarlig skada eller dödsfall HANTERAS VARSAMT Risk för mindre eller måttlig skada...

Страница 20: ...tånd Barn får INTE leka med produkten och inte befinna sig i närheten av produkten obevakade Produkten måste fyllas med vatten innan elen ansluts Underhåll inställningar får endast utföras av personer över 18 år med tillräcklig kompetens HANTERAS VARSAMT Produkten får inte utsättas för frost övertryck överspänning eller klorbehandling Se garantivill koren Underhåll inställningar får inte utföras a...

Страница 21: ...81 Direktiv 2010 30 EU Förordning EU 812 2013 Direktiv 2009 125 EG Förordning EU 814 2013 Värmeförlusttestad enligt standard EN 12897 2016 2 PRODUKTBESKRIVNING 2 1 Produktidentifikation Din produkts ID finns på märkskylten som sitter på produkten Märkskylten innehåller information om produkten enligt EN 12897 2016 och EN 60335 2 21 samt annan användbar data Se förklaring om överensstämmelse på www...

Страница 22: ...I 200 693 8200 Saga Industrial SI 300 3 2 Vad som följer med i leveransen Ref nr Antal Beskrivning 1 1 Topplock fabriksmonterat 2 1 Blandningsventil fabriksmonterad 3 1 Anod fabriksmonterad 4 1 Varmvattenberedare 5 1 Installationsinstruktioner detta dokument 6 2 Anslutning för omkoppling till 1x230V 7 1 Termostat fabriksmonterad 8 1 Värmeelement fabriksmonterat 9 1 Säkerhetsventil fabriksmonterad ...

Страница 23: ...gt gällande lokala regler och föreskrifter Alternativt kan en auktoriserad vattenstoppsventil med sensor och överflöde från säker hetsventilen till avrinning monteras Produkten ska placeras i en torr och permanent frostfri miljö Produkten ska placeras på golv eller vägg som kan hantera den totala vikten av produkten i drift Se märkskylt Produkten måste ha ett fritt serviceavstånd på 40 cm framför ...

Страница 24: ...lämplig dimension kopplas till blandningsventilen och dras åt se 3 5 4 Vid större rördimension kan övergång med 1 2 invändig gänga användas C Ev överflödesrör 1 18 mm invändigt leds till säkerhetsventil Kopplas till SV 3 4 invändig gänga Leds oavstängningsbart brott och frost fritt med fall till avrinning 3 5 3 Anslutning till solvärme varmvatten VV Produkten kan värmas upp med vatten från solfång...

Страница 25: ...eras under produkten utöver auk toriserad vattenstoppsventil med sensor Detta kommer att förebygga eventuella materiella skador 3 5 5 Monteringsinstruktion 3 5 6 Monteringsrekommendation HANTERAS VARSAMT Produkten ska placeras i lokaler med avrinning enligt gällande lokala regler och föreskrifter Alternativt kan en auktoriserad vattenstoppsventil med sensor och överflöde från säker hetsventilen ti...

Страница 26: ...ngsmoment 5 4 värmeelement 60 Nm 5 Termostatskruvar 2 Nm 0 1 Skruvar på elementhuvud 2 Nm 0 1 3 6 2 Standard elanslutning i elbox 3x400V 3 6 Elinstallation 3 6 1 Elektriska komponenter Komponent Notera Säkerhetstermostat 98 C termoutlösare Arbetstermostat 60 90 C justerbar Värmeelement 3 fas 400V Internledningar Värmebeständig Fast el montage ska användas vid installation All elinstallation ska ut...

Страница 27: ...tive punkt 4 på den vänstra säkerhetstermostaten och punkt 2 på båda arbetstermostaterna Se illustrationen OBS För att kunna genomföra den visade kopp lingen måste en anslutning 1 monteras på ele mentet enligt bilden 2 anslutningar medföljer produkten A Ledning L Fasledare är ansluten till punkt 1 på den vänstra säkerhetstermostaten B Ledning N Neutral är ansluten till punkt 3 på den vänstra säker...

Страница 28: ...ntrollpunkter A Kontrollera att alla röranslutningar till från produkten är täta och inte läcker B Kontrollera att strömmen till produkten inte riskerar att utsättas för mekanisk termisk eller kemisk påverkan C Kontrollera att eventuellt överflödesrör från säkerhetsventilen inte går att stänga är obrutet och frostfritt med avrinning D Kontrollera att produkten står stabilt både vågrätt och lodrätt...

Страница 29: ...stallatören 5 1 3 Inställning av blandningsventil Produktens utgångsvattentemperatur för dräne ringspunkterna i bostaden justeras med ratten på blandningsventilen För att justera temperaturen A Vrid den justerbara ratten 1 helt mot B Vrid sedan ratten mot till önskad temperatur 5 1 4 Justering av ställben Produkten är utrustad med tre fabriksmonte rade ställben justerbara från 0 40 mm Skru va fast...

Страница 30: ... Termostaten har stängts av Tryck på RESET knappen på säkerhetster mostaten se Bruksanvisning Värmeelementet är defekt Byt ut värmeelementet Kontakta auktoriserad installatör Läckage på varmvattenrör Verifiera genom att a stänga blandningsven tilen b vänta 2 3 timmar c känna på bland ningsventilen om den är het I så fall kan det finnas läckage på varmvattenrör eller andra läckor Kontakta auktorise...

Страница 31: ...fter regler normer och krav som gäller vid installationstillfället Produkten har inte modifierats ändrats eller utsatts för onormal påverkan och inga monterade eller levererade delar från fabriken har tagits bort Produkten har bara varit ansluten till offentligt vattenverk och har använts regelbundet och vattenkvaliteten är enligt följande Klorider 75 mg L onduktivitet EC vid 25 C 230 μS cm Vid hö...

Страница 32: ...ge Tel 47 32 25 00 00 oso oso no www osohotwater com Alla delar av denna monteringsanvisning är upphovsrättsskyddade och får inte reproduceras eller distribueras utan skriftligt avtal med tillverkaren Endast tillverkaren har rätt att införa ändringar ...

Страница 33: ...otwater AS Industriveien 1 3300 Hokksund Norway Tel 47 32 25 00 00 Fax 47 32 25 00 90 E mail oso oso no www osohotwater com Saga Industrial SI 200 300 l EN SAFETY INFORMATION O M INFORMATION INSTALLATION INSTRUCTIONS TDS TECHNICAL DATA SHEET ...

Страница 34: ...ded in delivery 6 3 3 Product dimensions 6 3 4 Requirements for installation location 7 3 5 Pipe installation 8 3 6 Electrical installation 10 4 Initial commissioning 12 4 1 Filling with water 12 4 2 Turning on the power 12 4 3 Setting the mixer valve 12 4 4 Control points 12 4 5 Emptying of water 12 4 6 Handover to end user 12 5 User Guide 13 5 1 Settings 13 5 2 Maintenance 13 6 Troubleshooting 1...

Страница 35: ...e they are accessible for future reference The manufacturer assumes compliance by the end user with the safety operating and maintenance instructions supplied and by the installer with the fitting manual and relevant standards and regulations in effect at the date of installation Symbols used in this manual WARNING Could cause serious injury or death CAUTION Could cause minor or moderate injury or...

Страница 36: ...dren must NOT play with the product or go near it without supervision The product should be filled with water before the power is switched on Maintenance settings should only be carried out by persons over 18 years of age with sufficient understanding CAUTION The product must not be exposed to frost over pressure over voltage or chlorine treatment See warranty provisions Maintenance settings shoul...

Страница 37: ...ve 2010 30 EU Regulation EU 812 2013 Directive 2009 125 EC Regulation EU 814 2013 Heat loss tested acc to standard EN 12897 2016 2 PRODUCT DESCRIPTION 2 1 Product identification Identification details for your product can be found on the type plate fixed to the product The type plate contains details of the product in accordance with EN 12897 2016 and EN 60335 2 21 as well as other useful data See...

Страница 38: ...a Industrial SI 200 800 0856 Saga Industrial SI 300 3 2 Included in delivery Ref no Num ber of Description 1 1 Top cover factory fitted 2 1 Mixer valve factory fitted 3 1 Anode factory fitted 4 1 Water heater 5 1 Installation manual this document 6 2 Jumper to switch to 1x230V 7 1 Thermostat factory fitted 8 1 Heating element factory fitted 9 1 Safety valve factory fitted 10 3 Feet factory fitted ...

Страница 39: ...ordance with local rules and regulations Alternatively fit an automatic stop valve with sensor and overflow from safety valve to drain The product should be placed in a dry and permanently frost free position The product should be placed on a floor or wall suitable for the total weight of the product when in operation See type plate The product must have a clearance for servicing of 40 cm in front...

Страница 40: ... a suitable size should be run to the mixer valve and tightened see 3 5 4 For larger pipes a connector with a 1 2 inter nal thread can be used C Overflow pipe 1 18 mm inside run to the safety valve Connected to waste 3 4 internal thread Permanently open visually accessible and frost free with a fall to the drain 3 5 3 Connection to solar heating hot water HW circulation The product can be heated w...

Страница 41: ... fitted under the product in addition to an automatic stop cock with sensor This will prevent possible material damage 3 5 5 Fitting instructions 3 5 6 Installation recommendation CAUTION The product should be placed in a room with a drain and fitted in accordance with local rules and regulations Alternatively fit an automatic stop valve with sensor and overflow from safety valve to drain The prod...

Страница 42: ...e the work is in progress Component Torque 5 4 heating element 60 Nm 5 Thermostat screws 2 Nm 0 1 Screw on the element head 2 Nm 0 1 3 6 2 Standard electrical connection 3x400V 3 6 Electrical installation 3 6 1 Electrical components Component Note Safety thermostat 98 C thermal cut out Work thermostat 60 90 C adjustable Heating element 3 phase 400V Internal wires Heat resistant Fixed electric fitt...

Страница 43: ... are connected to point 4 on the left hand safety thermostat and point 2 on both work thermo stats See illustration NB In order to make the connection shown a jumper 1 must be fitted to the element as shown in the illustration 2 jumpers are included with the product A Wire L Live connected to point 1 on the left hand safety thermostat B Wire N Neutral connected to point 3 on the left hand safety t...

Страница 44: ...all pipe connections to from the product are tight and not leaking B Check that the power supply to the product is not at risk of exposure to mechanical thermal or chemical damage C Check that any overflow pipe from the safety valve is permanently open visually accessible and frost free with a fall to the drain D Check that the product is standing firmly ver tically and horizontally WARNING The wa...

Страница 45: ...ed RESET button 6 If the thermostat cuts out repeatedly contact the installer 5 1 3 Setting the mixer valve The outgoing hot water temperature from the product to the taps in the home can be adjusted with the knob on the mixer valve To adjust the temperature A Turn the adjustable knob 1 all the way to B Then turn the knob towards to the desired temperature 5 1 4 Adjusting the feet The product is e...

Страница 46: ...ot water Power supply interrupted Verify that the fuse is on the plug is plugged in to the wall contact the earth breaker has not tripped Thermostat has cut out Press the RESET button on the safety ther mostat see User guide Heating element is defective Replace heating element Contact auth in staller Leak in hot water pipe Verify as follows a close the mixer valve b wait 2 3 hours c feel the mixer...

Страница 47: ...l relevant regulations standards and requirements in effect at the date of installation The product has not been modified changed subjected to abnormal effects and no factory fitted or supplied parts have been removed The product has only been connected to public water works has been in regular use and the water quality is as follows Chlorides 75 mg L Conductivit EC at 25 C 230 μS cm In the case o...

Страница 48: ...el 47 32 25 00 00 oso oso no www osohotwater com This installation manual and all its content is protected by copyright and may be reproduced or distributed only with written consent from the manufacturer We reserve the right to make changes without notice ...

Страница 49: ...n 1 3300 Hokksund Norvège Tél 47 32 25 00 00 Fax 47 32 25 00 90 E mail oso oso no www osohotwater com Saga Industrielle SI 200 300 l FR INFORMATIONS DE SÉCURITÉ INSTRUCTIONS D UTILISATION ET D ENTRETIEN INSTRUCTIONS D INSTALLATION TDS FICHE TECHNIQUE DE DONNÉES ...

Страница 50: ...fournies 6 3 3 Dimensions 6 3 4 Exigences liées au lieu de montage 7 3 5 Installation des tuyauteries 8 3 6 Installation électrique 10 4 Première mise en service 12 4 1 Remplissage d eau 12 4 2 Mise sous tension 12 4 3 Réglage de la vanne de mélange 12 4 4 Points de contrôle 12 4 5 Vidange d eau 12 4 6 Remise à l utilisateur final 12 5 Instructions d utilisation 13 5 1 Réglages 13 5 2 Entretien 13...

Страница 51: ... ultérieure Le fabricant attend de l utilisateur final qu il respecte les consignes de sécurité d utilisation et d entretien fournies et de l installateur qu il observe les instructions de montage les normes applicables et la réglementation en vigueur à la date du montage Symboles utilisés dans les présentes instructions ATTENTION Risque de blessures graves ou danger de mort PRUDENCE Risque réduit...

Страница 52: ...ans être sous surveillance L unité doit être remplie d eau avant de pouvoir être mise sous tension Les opérations d entretien et de réglage doivent exclusivement être confiées à des personnes âgées de plus de 18 ans et possédant les compétences requises PRUDENCE L unité ne peut pas être exposée au gel aux surpressions aux surtensions ni aux chlorations Veuillez vous reporter aux conditions de la g...

Страница 53: ...i que d autres données utiles Veuillez consulter la décla ration de conformité sur le site www osohotwater com pour plus d informations Les unités OSO sont conçues et fabriquées confor mément aux normes suivantes Norme sur les réservoirs de stockage d eau chaude EN 12897 2016 Norme de sécurité EN 60335 2 21 Norme sur la qualité des soudages EN ISO 3834 2 OSO Hotwater AS est certifiée conforme aux ...

Страница 54: ...ga Industrielle SI 300 3 2 Pièces fournies Réf Quan tité Description 1 1 Couvercle supérieur monté à l usine 2 1 Vanne de mélange montée d usine 3 1 Anode montée à l usine 4 1 Chauffe eau 5 1 Instructions de montage présent document 6 2 Pièce pour reconnexion à 1x230V 7 1 Thermostat monté à l usine 8 1 Élément chauffant assemblé en usine 9 1 Soupape de sécurité montée d usine 10 3 Pieds de réglage...

Страница 55: ...nformément aux réglementa tions et règles locales applicables À défaut une vanne d arrêt d eau dotée d un capteur et d un trop plein doit être raccordée entre la soupape de sécurité et l évacuation L unité doit être positionnée dans un endroit sec et à l abri du gel L unité doit être positionnée sur le sol ou sur un mur capable de supporter son poids total en cours de marche Voir la plaque signalé...

Страница 56: ...4 Si les tuyaux sont trop grands vous pouvez utiliser un raccord à filetage intérieur 1 2 C Le cas échéant raccordez un tuyau de trop plein 1 présentant un diamètre intérieur d au moins 18 mm à la soupape de sécurité Raccordez à un raccord SV à filetage intérieur 3 4 Raccordez sans fermeture sans obstruction avec une protection contre le gel et une inclinaison vers une évacuation 3 5 3 Raccordemen...

Страница 57: ... trop plein présentant un diamètre intérieur d au moins 18 mm et raccordé à une évacuation doit être monté sous l unité en plus d une vanne d arrêt d eau conforme dotée d un capteur Et ce pour éviter tous dégâts matériels 3 5 5 Instructions de montage 3 5 6 Recommandations pour le montage PRUDENCE Le produit doit être placé dans des pièces comportant des drains conformément aux réglementations et ...

Страница 58: ... de serrage Élément chauffant 5 4 60 Nm 5 Vis du thermostat 2 Nm 0 1 Vis sur la tête de l élément 2 Nm 0 1 3 6 2 Toute connexion électrique dans le boîtier électrique 3x400V A Le fil L1 conducteur de phase est raccor dé au point 1 sur le thermostat de sécurité de gauche B Le fil L2 conducteur de phase est raccor dé au point 3 sur le thermostat de sécurité de gauche C Un fil L3 conducteur de phase ...

Страница 59: ...ats sont respectivement raccordés au point 4 sur le thermostat de sécurité à gauche et au point 2 sur les deux thermostats de service Voir l illustration Remarque Pour effectuer la connexion présen tée une pièce 1 doit être monté sur l élément comme indiqué dans l illustration 2 pièces sont fournies avec l unité A Le fil L conducteur de phase est rac cordé au point 1 sur le thermostat de sécurité ...

Страница 60: ...le A Assurez vous que tous les raccords depuis vers l unité sont étanches et ne fuient pas B Assurez vous que l alimentation élec trique de l unité ne risque pas d être exposée à des contraintes mécaniques thermiques ou chimiques C Assurez vous le cas échéant que le tuyau de trop plein de la soupape de sécurité est sans fer meture non obstrué hors gel et incliné vers une évacuation D Assurez vous ...

Страница 61: ...i nue de se couper veuillez contacter l installateur 5 1 3 Réglage de la vanne de mélange Réglez la température d eau chaude sortant de l unité en direction des points de puisage à l aide de la molette de la vanne de mélange Procédez comme suit pour ajuster la température A Tournez la molette réglable 1 à fond vers le signe B Tournez ensuite la molette vers le signe jusqu à la température souhaité...

Страница 62: ...r le bouton RESET sur le thermostat de sécurité voir Instructions d utilisation L élément chauffant est défectueux Remplacez l élément chauffant Contactez un instal lateur agréé Fuite à hauteur du tuyau d eau chaude Procédez comme suit pour vérifier a fermez la vanne de mélange b attendez 2 3 heures c touchez la vanne pour vérifier si elle est chaude Si tel est le cas il s agit d une fuite sur le ...

Страница 63: ...i exposée à des conditions anormales et aucune pièce fournie ou montée d usine n a été enlevée L unité n a été raccordée qu au réseau de distribution d un service public d eau potable et d assainissement elle a été régulièrement utilisée et la qualité de l eau est conforme aux exigences suivantes Chlorure 75 mg l Conductivit CE 25 C 230 μS cm En cas de valeurs plus élevées une anode doit être mont...

Страница 64: ...25 00 00 oso oso no www osohotwater com Toutes les sections des présentes instructions de montage sont protégées par le droit d auteur et ne peuvent pas être reproduites ni distribuées sans le consentement écrit préalable du fabricant Sous réserve de modifications ...

Страница 65: ...triveien 1 3300 Hokksund Noorwegen Tel 47 32 25 00 00 Fax 47 32 25 00 90 E mail oso oso no www osohotwater com Saga Industrial SI 200 300 l NL VEILIGHEIDSINFORMATIE INFORMATIE OVER BEHEER GEBRUIK EN ONDERHOUD INSTALLATIE INSTRUCTIES TDS TECHNISCH GEGEVENSBLAD ...

Страница 66: ...d bij de levering 6 3 3 Productafmetingen 6 3 4 Vereisten voor de installatielocatie 7 3 5 Installatie van leidingen 8 3 6 Elektrische installatie 10 4 De eerste keer inbedrijfstelling 12 4 1 Bijvullen met water 12 4 2 De stroom aanzetten 12 4 3 Mengklep instellen 12 4 4 Controlepunten 12 4 5 Aftappen van water 12 4 6 Overdacht aan de eindgebruiker 12 5 Gebruikershandleiding 13 5 1 Instellingen 13...

Страница 67: ...stig gebruik De fabrikant gaat ervan uit dat de meege leverde veiligheids bedienings en onder houdsinstructies worden opgevolgd eind gebruiker en dat de installatie instructies de geldende normen en voorschriften ten tijde van de installatie worden nageleefd installateur Symbolen die in deze handleiding worden gebruikt WAARSCHUWING Risico van ernstig of dodelijk letsel VOORZICHTIG Risico van klein...

Страница 68: ...den aangepast Kinderen mogen NIET met het product spelen of zich zonder toezicht in de buurt van het product bevinden Het product moet met water gevuld zijn voor de stroom wordt ingeschakeld Onderhoud instellingen mogen alleen worden uitgevoerd door personen ouder dan 18 jaar met voldoende deskundigheid VOORZICHTIG Het product mag niet worden blootgesteld aan vorst overdruk overspanning of chloorb...

Страница 69: ...s verklaring op www osohotwater com voor meer informatie OSO producten zijn ontworpen en vervaardigd volgens Drinkwatervoorziening Specificaties voor indirect verwarmde ongeventileerde gesloten gestookte warmwatervoorraadtoestellen EN 12897 2016 Huishoudelijke en soortgelijke elektrische toe stellen Veiligheid Deel 2 21 Bijzondere eisen voor boilers EN 60335 2 21 Kwaliteitseisen voor smeltlassen v...

Страница 70: ...Saga Industrial SI 300 3 2 Meegeleverd bij de levering Ref nr Aantal Beschrijving 1 1 Bovenklep in fabriek aangebracht 2 1 Mengklep in fabriek aangebracht 3 1 Anode in fabriek aangebracht 4 1 Warmwaterbereider 5 1 Installatie instructie dit document 6 2 Doorkoppeling naar 1x230V 7 1 Thermostaat fabriek gemonteerd 8 1 Verwarmingselement in de fabriek gemonteerd 9 1 Veiligheidsklep in fabriek aangeb...

Страница 71: ...itgevoerd in overeenstem ming met de toepasselijke lokale regelgeving en voorschriften Of er moet een automa tische stopklep met sensor en overloop van de veiligheidsklep naar de afvoer worden gemonteerd Het product moet in een droge en permanent vorstvrije omgeving worden gezet Het product moet op de grond gezet of aan een muur worden gehangen die geschikt is voor het totaalgewicht van het produc...

Страница 72: ...den naar de mengklep gelegd en vast gezet zie 3 5 4 Bij leidingen met een grotere diame ter kunnen koppelingen met 1 2 inwendig schroefdraad worden gebruikt C Een evt overloopleiding 1 18 mm in wendig wordt naar de veiligheidsklep geleid Wordt aangesloten op VK 3 4 inwendig schroefdraad Wordt niet afsluitbaar gebogen en vorst vrij gelegd met verval naar een afvoer 3 5 3 Aansluiting op zonnewarmte ...

Страница 73: ...ar de afvoer onder het product worden aangebracht naast de automatische stopklep met sensor Dit voorkomt evt materiële schade 3 5 5 Montage instructie 3 5 6 Montage aanbevelingen VOORZICHTIG Het product moet worden geplaatst in ruimtes met een afvoer uitgevoerd in overeenstem ming met de toepasselijke lokale regelgeving en voorschriften Of er moet een automatische stopklep met sensor en overloop v...

Страница 74: ...Aandraaimoment 5 4 verwarmingselement 60 Nm 5 Thermostaatschroeven 2 Nm 0 1 Schroeven bovenop het element 2 Nm 0 1 3 6 2 Standaard elektrische aansluiting in elektri citeitskast 3x400V A Draad L1 Fasedraad aangesloten op punt 1 op de linker beveiligingsthermostaat B Draad L2 Fasedraad aangesloten op punt 3 op de linker beveiligingsthermostaat C Draad L3 Fasedraad is aangesloten op punt 1 op de rec...

Страница 75: ... het hhv punt 4 op de linker beveiligingsthermostaat en op punt 2 op beide arbeidsthermostaten Zie afbeel ding NB Om de weergegeven koppeling uit te voeren moet een doorkoppeling 1 op het element wor den gemonteerd zoals in de afbeelding wordt weergegeven Bij het product worden 2 st door koppelingen meegeleverd A Draad L Fasedraad aangesloten op punt 1 op de linker beveiligingsthermostaat B Draad ...

Страница 76: ... naar het product dicht zijn en niet lekken B Controleer of de stroomvoorziening naar het product geen gevaar loopt om te worden bloot gesteld aan mechanische thermische of chemi sche invloeden C Controleer of een evt overloopleiding van de veiligheidsklep niet afsluitbaar is gebogen en vorstvrij ligt met verval naar een afvoer D Controleer of het product horizontaal en ver ticaal stabiel staat WA...

Страница 77: ... te halen en de rode RESET knop 6 in te drukken Neem con tact op met een installateur wanneer de thermo staat herhaalde malen uitslaat 5 1 3 Mengklep instellen De uitgaande warmwatertemperatuur van het product naar de aftappunten in de woning wordt aangepast met de knop op de mengklep De tem peratuur aanpassen A Draai de regelknop 1 helemaal naar B Draai de knop vervolgens naar naar de ge wenste t...

Страница 78: ...gestopt Druk de RESET knop op de beveiligingsthermostaat in zie de Gebruikshandleiding Het verwarmingselement is kapot Vervang het verwarmingselement Neem contact op met een erkende installateur Lekkage bij de warmwaterlei dingen Controleer dit door a de mengklep te sluiten b 2 3 uur te wachten c te voelen of de mengklep warm is In dat geval lekt er een warmwaterleiding of is er een andere lekkage...

Страница 79: ...toepassing zijn op het moment van installatie Het product is niet gemodificeerd gewijzigd onderworpen aan abnormale invloeden en er zijn geen in de fabriek gemonteerde of meegeleverde onderdelen verwijderd Het product is alleen aangesloten geweest op de openbare waterleiding is regelmatig gebruikt en de kwaliteit van het water is als volgt chloriden 75 mg L eleid aar eid EC i 25 C 230 μS cm Bij ho...

Страница 80: ...00 oso oso no www osohotwater com Alle delen van deze installatie instructie vallen onder de bescherming van de wet inzake intellectueel eigendom en mogen niet worden gereproduceerd of gedistribueerd zonder schriftelijke toestemming van de producent Wijzigingen voorbehouden ...

Страница 81: ...ga Tel 47 32 25 00 00 Fax 47 32 25 00 90 Correo electrónico oso oso no www osohotwater com Saga Industrial SI 200 300 l ES INFORMACIÓN DE SEGURIDAD INFORMACIÓN SOBRE GESTIÓN FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO INSTRUCCIONES DE MONTAJE FICHA TÉCNICA INFORMACIÓN SOBRE GESTIÓN FUNCIONAMIENTO ...

Страница 82: ... Dimensiones del producto 6 3 4 Requisitos del lugar de instalación 7 3 5 Instalación de los tubos 8 3 6 Instalación eléctrica 10 4 Arranque por primera vez 12 4 1 Llenado de agua 12 4 2 Encendido de la corriente 12 4 3 Ajuste de la válvula mezcladora 12 4 4 Puntos de verificación 12 4 5 Vaciado de agua 12 4 6 Entrega al usuario final 12 5 Manual del usuario 13 5 1 Ajustes 13 5 2 Mantenimiento 13 ...

Страница 83: ...uras consultas El fabricante exige el cumplimiento de las instrucciones de seguridad funcionamien to y mantenimiento que se incluyen usu ario final así como la conformidad con las instrucciones de montaje las normas y regulaciones aplicables en el momento de la instalación instalador Símbolos utilizados en este manual ADVERTENCIA Posibilidad de lesiones graves o de muerte CUIDADO Posibilidad de da...

Страница 84: ...niños NO deben jugar con el producto y no deben permanecer cerca del producto sin supervisión El producto debe llenarse de agua antes de conectar la corriente El mantenimiento los ajustes solo los deben llevar a cabo personas mayores de 18 años sufici entemente competentes CUIDADO No se debe exponer el producto a heladas sobrepresión sobretensión o cloración Consulte las disposiciones de la garant...

Страница 85: ...ón sobre el producto de conformidad con las normas EN 12897 2016 y EN 60335 2 21 así como otros datos útiles Para más información consulte la declaración de conformidad en www osohotwa ter com Los productos de OSO están diseñados y fabrica dos de conformidad con las siguientes normas Norma sobre depósitos presurizados EN 12897 2016 Norma sobre seguridad EN 60335 2 21 Norma sobre soldadura EN ISO 3...

Страница 86: ...l SI 300 3 2 Incluido en la entrega N º de ref Can tidad Descripción 1 1 Cubierta superior montada de fábrica 2 1 Válvula mezcladora montada de fábrica 3 1 Ánodo montado de fábrica 4 1 Calentador de agua 5 1 Instrucciones de montaje este documento 6 2 Brida para cambiar la conexión a 1x230 V 7 1 Termostato montado de fábrica 8 1 Resistencia calentadora montada de fábrica 9 1 Válvula de seguridad m...

Страница 87: ...es aplicables Si no es así monte una válvula de cierre automático del agua con sensor y desbordamiento desde la válvula de seguridad al desagüe El producto debe colocarse en un ambiente seco y permanente exento de heladas El producto debe colocarse en un suelo o una pared adecuados para el peso total del pro ducto en funcionamiento Consulte la placa de especificaciones El producto debe tener una d...

Страница 88: ...levan a la válvula mezcladora y se aprietan consulte 3 5 4 En caso de que el tubo tenga una dimen sión mayor se puede utilizar un adaptador con rosca interna de 1 2 C Los posibles tubos de desbordamiento de 1 18 mm en el interior se llevan a la válvula de seguridad Se conectan a la rosca interna 3 4 de la válvula de seguridad Tienen que ser incerrables exentos de ro turas y heladas y con caída al ...

Страница 89: ...esagüe debajo el producto además de una válvula de cierre automático del agua con sensor Esto impedirá que se produzca cualquier posible daño material 3 5 5 Instrucciones de montaje 3 5 6 Recomendación de montaje CUIDADO El producto debe colocarse en habitaciones con desagüe preparado de conformidad con las normas y los reglamentos locales aplicables Si no es así monte una válvula de cierre automá...

Страница 90: ...5 4 60 Nm 5 Tornillos del termostato 2 Nm 0 1 Tornillos en el cabezal de la resistencia 2 Nm 0 1 3 6 2 Conexión eléctrica estándar en el cuadro eléctrico 3x400 V 3 6 Instalación eléctrica 3 6 1 Componentes eléctricos Componente Observación Termostato de seguridad Disparador térmico a 98 C Termostato de trabajo Ajustable de 60 90 C Resistencia calentadora Trifásico 400 V Cables internos Resistentes...

Страница 91: ...stencia a los termostatos están conectados al punto 4 del termostato de seguridad izquierdo y al punto 2 de ambos termostatos de trabajo respec tivamente Consulte la ilustración NOTA Para poder realizar la conexión indicada se debe montar una brida 1 en la resistencia tal y como se muestra en la ilustración Se incluyen 2 bridas con el producto A El cable L conductor de fase está co nectado al punt...

Страница 92: ...exiones de los tubos hacia desde el producto sean herméticas y no tengan fugas B Compruebe que la alimentación eléctrica que va al producto no corra el riesgo de estar expu esta a influencias mecánicas térmicas o quími cas C Compruebe que los posibles tubos de des bordamiento desde la válvula de seguridad sean incerrables y no estén rotos así como que estén exentos de heladas y con caída al desagü...

Страница 93: ...ermostatosepararepetidamente póngaseencon tacto con el instalador 5 1 3 Ajuste de la válvula mezcladora La temperatura del agua caliente que sale del pro ducto a los lugares de drenaje del hogar se ajusta con la ruedecilla de la válvula mezcladora Para aju star la temperatura A Gire la ruedecilla ajustable 1 del todo hacia B A continuación gire la ruedecilla hacia hasta la temperatura deseada 5 1 ...

Страница 94: ...ha apagado Pulse el botón RESET restablecer en el termostato de seguridad consulte el Manual del usuario La resistencia calentadora está defectuosa Cambie la resistencia calentadora Póngase en contacto con un instalador autorizado Fuga en el tubo del agua caliente Compruébelo haciendo lo siguiente a cierre la válvula mezcladora b espere 2 3 horas c toque la válvula mez cladora para ver si está cal...

Страница 95: ...odas las normativas reglamentos normas y requisitos pertinentes aplicables en el momento de la instalación El producto no ha sido modificado cambiado sometido a influencias anormales y no se han retirado piezas montadas de fábrica o incluidas El producto solo se ha conectado a redes públicas de abastecimiento de agua se ha usado regularmente y la calidad del agua se ajusta a lo siguiente Cloruros ...

Страница 96: ... osohotwater com Todas las partes de estas instrucciones de montaje están protegidas por la Ley noruega de propiedad intelectual y no se deberán reproducir ni distribuir sin el consentimiento por escrito del fabricante Nos reservamos el derecho a hacer cambios cuando lo estimemos oportuno ...

Страница 97: ...r AS Industriveien 1 3300 Hokksund Norway Tel 47 32 25 00 00 Fax 47 32 25 00 90 E mail oso oso no www osohotwater com Saga Industrial SI 200 300 l PT INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA INFORMAÇÕES DE O M INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO FDT FOLHA DE DADOS TÉCNICOS ...

Страница 98: ...o na entrega 6 3 3 Dimensões do produto 6 3 4 Requisitos para o local da instalação 7 3 5 Instalação dos tubos 8 3 6 Instalação elétrica 10 4 Colocação em funcionamento inicial 12 4 1 Enchimento com água 12 4 2 Ligar a energia 12 4 3 Configurar a válvula misturadora 12 4 4 Pontos de controlo 12 4 5 Esvaziamento de água 12 4 6 Entrega ao utilizador final 12 5 Guia do Utilizador 13 5 1 Definições 13...

Страница 99: ... num local acessível para re ferência futura O fabricante assume a conformidade pelo utilizador final com as instruções de segu rança operação e manutenção fornecidas e pelo instalador com o manual de insta lação e as normas e regulamentos relevan tes em vigor na data da instalação Símbolos utilizados neste manual AVISO Pode provocar ferimentos graves ou morte CUIDADO Pode provocar ferimentos leve...

Страница 100: ...O devem brincar com o produto nem se aproximar do mesmo sem supervisão Deve encher se o produto com água antes de se ligar a energia A manutenção definições deve m ser realizada s apenas por pessoas com mais de 18 anos de idade com compreensão suficiente CUIDADO O produto não deve ser exposto a geada sobrepressão sobretensão ou tratamento com cloro Consulte as disposições da garantia A manutenção ...

Страница 101: ...informações do produto de acordo com a EN 12897 2016 e EN 60335 2 21 assim como outros dados úteis Consulte a Declaração de Conformi dade em www osohotwater com para obter mais informações Os produtos OSO são concebidos e fabricados de acordo com Norma para recipientes sob pressão EN 12897 2016 Norma de segurança EN 60335 2 21 Norma de soldagem EN ISO 3834 2 OSO Hotwater AS é certificado para Qual...

Страница 102: ...strial SI 300 3 2 Incluído na entrega N º de ref Núme ro de Descrição 1 1 Tampa superior montada de fábrica 2 1 Válvula misturadora montada de fábrica 3 1 Ânodo montado de fábrica 4 1 Esquentador 5 1 Manual de instalação este documento 6 2 Ponte para mudar para 1x230V 7 1 Termóstato montado de fábrica 8 1 Elemento de aquecimento montado de fábrica 9 1 Válvula de segurança montada de fábrica 10 3 P...

Страница 103: ...s Em alternativa coloque uma válvula de paragem automática com sensor e excesso de fluxo da válvula de segurança para drenar Deve colocar se o produto num local seco e protegido permanentemente de geada Deve colocar se o produto num piso ou parede adequado para o peso total do produto quando se encontra em funcionamento Consulte a placa de identificação O produto deve ter um espaço de 40 cm na par...

Страница 104: ...vem ser executados até à válvula misturado ra e apertados consulte o ponto 3 5 4 Para tubos maiores pode utilizar se um conector com uma rosca interna de 1 2 C Tubo de excesso de fluxo 1 18 mm no interior correm para a válvula de segurança Ligado a rosca interna de 3 4 de resíduos Aberto permanentemente acessível vi sualmente e sem geada com uma queda até ao ralo 3 5 3 Ligação ao aquecimento solar...

Страница 105: ...xo 18 mm de diâmetro interior para além de uma torneira automática com sensor Isto evitará possíveis danos materiais 3 5 5 Instruções de montagem 3 5 6 Recomendação de instalação CUIDADO Deve colocar se o produto numa sala com um ralo e montado de acordo com as regras e regulamentos locais Em alternativa coloque uma válvula de paragem automática com sensor e excesso de fluxo da válvula de seguranç...

Страница 106: ... em curso Componente Binário Elemento de aquecimento de 5 4 60 Nm 5 Parafusos do termóstato 2 Nm 0 1 Parafuso na cabeça do elemento 2 Nm 0 1 3 6 2 Ligação elétrica padrão no armário 3x400V A Fio L1 Vivo ligado ao ponto 1 no termós tato de segurança esquerdo B Fio L2 Vivo ligado ao ponto 3 no termós tato de segurança esquerdo C Fio L3 Vivo ligado ao ponto 1 no termós tato de segurança da mão direit...

Страница 107: ...ementos para os ter móstatos estão ligados ao ponto 4 no termós tato de segurança esquerdo e ao ponto 2 em ambos os termóstatos de trabalho Consulte a ilustração NB Para fazer a ligação mostrada deve montar se uma ponte 1 ao elemento indicado na ilus tração 2 pontes incluídas com o produto A Fio L Vivo ligado ao ponto 1 no termós tato de segurança esquerdo B Fio N Neutro ligado ao ponto 3 no termó...

Страница 108: ...e de que todas as ligações dos tu bos de e para o produto estão bem apertadas e não apresentam fugas B Verifique se a alimentação elétrica do produ to não está em risco de exposição a danos me cânicos térmicos ou químicos C Verifique se qualquer tubo de transbordo da válvula de segurança está permanentemente aberto acessível visualmente e sem geada com uma queda até ao ralo D Verifique se o produt...

Страница 109: ...premindo o botão vermelho RESET 6 Se o termóstato se cortar repetidamente contacte o instalador 5 1 3 Configurar a válvula misturadora A temperatura da água quente de saída do pro duto para as torneiras da casa pode ser ajustada com o botão na válvula misturadora Para ajustar a temperatura A Rode o botão ajustável 1 até B Em seguida rode o botão em direção a para a temperatura desejada 5 1 4 Ajust...

Страница 110: ... ligada ao contacto de parede o disjuntor de terra não disparou O termóstato foi cortado Prima o botão RESET no termóstato de segurança consulte o Guia do utilizador O elemento de aquecimento está defeituoso Substitua o elemento de aquecimento Contacte o instalador autorizado Fuga em tubo de água quente Verifique da seguinte forma a feche a válvula misturadora b aguarde 2 3 horas c sinta a vál vul...

Страница 111: ...ntes em vigor à data de instalação O produto não foi modificado alterado sujeito a efeitos anormais e não foram removidas peças de fábrica ou fornecidas O produto só foi ligado a redes públicas de água está em uso regular e a qualidade da água é a seguinte Cloretos 75 mg L Condutividade CE a 25 C 230 μS cm No caso de valores mais elevados deve montar se o ânodo antes de se encher o produto com águ...

Страница 112: ...0 oso oso no www osohotwater com Este manual de instalação e todo o seu conteúdo encontra se protegido por direitos de autor e apenas pode ser reproduzido ou distribuído através da autorização por escrito do fabricante Reservamos o direito de efetuar alterações sem aviso ...

Отзывы: