background image

- 8 -

DE

Entfernen des Gurtsystems

• 

 Lösen Sie den Gurt

• 

Fädeln  Sie  das  Gurtsystem  sowie  die  Polster  aus  ihren  Metallbügeln  auf  der  Rückseite  des 

Kinderautositzes und führen Sie diese durch den Kinderautositz auf die Vorderseite hindurch. 
(Abb. A)

• 

 Entfernen Sie die Schulterpolster sowie die Gurtschnallen des Gurts.

• 

 Falten Sie den Gurt zusammen, sodass 

er hinter dem Bezug in der Mulde an der Rücken lehne 

aufbewahrt werden kann. (Abb. B)

• 

 Um das Gurtschloss zu entfernen, bringen Sie zunächst den Sitz in die maximale Liegeposition. 

 

Rotieren Sie dann den Sitz in die 90° Position.

• 

Entfernen Sie die Abdeckung und legen Sie diese zur Seite. (Abb. C)

• 

Fädeln Sie nun die Metallklammer des Gurtschlosses durch die Öffnung und bringen Sie danach die 

Abdeckung wieder an. (Abb. D)

• 

 Bewahren Sie alle entfernten Teile gut auf.

A

B

C

D

(Beispielabbildungen)

Содержание Eno360 SL

Страница 1: ...Eno360 SL ECE 0 1 2 3 0 36 kg EN IT DE FR NL...

Страница 2: ...s Kind wird mit dem 3 Punkt Gurt des Autos angeschnallt Alternativ kann der Kinderautositz direkt mit dem 3 Punkt Gurt des Autos ohne Isofix Konnektoren gesichert werden Der Standfu sollte den Farzeug...

Страница 3: ...uppe 0 1 Dies ist ein Isofix KINDERR CKHALTESYSTEM Es wurde in bereinstimmung mit der Ver ordnung 44 04 in der jeweils g ltigen Fassung zur allgemeinen Verwendung in Fahrzeugen zugelassen die mit Isof...

Страница 4: ...wenn er bei einem Unfall starken Belastungen ausgesetzt war Aus Sicherheitsgr nden muss der Kinderautositz auch dann im Fahrzeug befestigt sein wenn Ihr Kind gerade nicht im Kinderautositz sitzt Stell...

Страница 5: ...lband Drehhebel Schulterpolster B gel Isofix Konnektorerweiterung Sitzschale Schulterposter Gurtschloss Schlosspolster Hebel zur Winkelverstellung Isofix Station Kopfst tzenverstellung Babyeinlage unt...

Страница 6: ...1 2 3 4 5 Vorw rtsgerichtet 15 36 kg 1 Position 5 Drehung des Kinderautositzes Mit einer Hand den roten Knopf an der Vorderseite der Basis dr cken mit der anderen Hand die Sitz schale drehen W hrend s...

Страница 7: ...ellung der Kopfst tze L sen Sie den Gurt und ziehen Sie den roten Hebel zur Einstellung der Kopfst tze auf der R ckseite auf die richtige H he Lassen Sie den Hebel los und stellen Sie sicher dass die...

Страница 8: ...ten Sie den Gurt zusammen sodass er hinter dem Bezug in der Mulde an der R cken lehne aufbewahrt werden kann Abb B Um das Gurtschloss zu entfernen bringen Sie zun chst den Sitz in die maximale Liegepo...

Страница 9: ...ken Sie sie hinein bis sie h r bar einrasten Die Anzeigen auf beiden Seiten werden erst gr n wenn die Verbindungen hergestellt sind Dr cken Sie den Kinderautositz gegen die R ckenlehne bis er fest sit...

Страница 10: ...Gr n sind 6 Dr cken Sie den Knopf zur H henverstellung des Standfu es und achten Sie darauf dass dieser vollst ndig im Fu raum Ihres Pkws aufliegt 7 Achten Sie darauf dass die Anzeige am Standfu Gr n...

Страница 11: ...e darauf dass dieser vollst ndig im Fu raum Ihres Pkws aufliegt 6 Achten Sie darauf dass die Anzeige am Standfu Gr n anzeigt 7 Der Kinderautositz verf gt in Fahrtrichtung ber f nf einstellbare Sitzpos...

Страница 12: ...Sie die H he der Kopfst tze so ein dass der Kopf des Kindes vollst ndig in der Kopfst tze liegt und der Diagonalgurt durch die Gurtf hrung auf H he der Schultern des Kindes herauskommt 6 Drehen Sie de...

Страница 13: ...oder aggressive Reinigungsmittel berpr fen Sie nach jedem Waschgang die Best ndigkeit des Stoffes und der N hte Beim Waschen des Stoffes sind die Anweisungen auf dem Etikett siehe unten sorgf ltig zu...

Страница 14: ...strapped in with the car s 3 point seat belt Alternatively the child car seat can be secured directly with the car s 3 point belt without Isofix connectors The support leg should not touch the vehicle...

Страница 15: ...d restraint system group 0 1 This is an Isofix CHILD RESTRAINT SYSTEM It was approved accordance with Regulation No 44 04 in its respective valid version for general use in vehicles that feature Isofi...

Страница 16: ...sed to heavy impact during an accident For safety reasons the child car seat must be secured in the vehicle even when your child is not sitting in the child car seat Always make sure that all belts th...

Страница 17: ...belt Rotary lever Shoulder pad frame Isofix connector extension Seat bucket Shoulder pad Belt lock Belt lock pad Lever for angle adjustment Isofix station Head support adjustment Baby insert under co...

Страница 18: ...itions 1 2 3 4 5 Forward facing 15 36 kg 1 position 5 Turning the child car seat Use one hand to press the red button on the front side of the base and use your other hand to turn the seat bucket The...

Страница 19: ...t adjustment belt Adjusting the head support Release the belt and pull the red lever to set the head support to the right height on the reverse side Release the lever and ensure that the head support...

Страница 20: ...t Fold the belt together so that it can be stored in the hollow on the back rest behind the cover Fig B In order to remove the belt buckle first move the seat into its maximum lying position Then rota...

Страница 21: ...r them lock in place The indicators on both sides only show green when the connections are in place Press the child car seat against the backrest until it is securely in position Support leg Fold out...

Страница 22: ...showing green 6 Press the button to adjust the height of the support leg and ensure that this is fully in contact with the footwell of your vehicle 7 Please ensure that the indicator on the support l...

Страница 23: ...and ensure that this is fully in contact with the footwell of your vehicle 6 Please ensure that the indicator on the support leg is showing green 7 When facing in the direction of travel the child ca...

Страница 24: ...ar seat 5 Adjust the height of the head support so that the child s head is completely positioned in the head support and the diagonal belt exits the belt guide at the child s shoulder height 6 Turn t...

Страница 25: ...ssive cleaning agents Check the stability of the fabric and of the seams after each wash When washing the fabric the instructions on the label see below are to be carefully complied with MAINTENANCE R...

Страница 26: ...urs Isofix L enfant est attach par la ceinture 3 points de la voiture Comme alternative le si ge auto pour enfant peut tre s curis directement par la ceinture 3 points de la voiture sans les connecteu...

Страница 27: ...r enfant ISOFIX Groupe 0 1 Ce produit est un SYST ME DE RETENUE POUR ENFANT Isofix Il a t homologu en conformit avec la r glementation 44 04 dans sa version en vigueur pour un usage courant dans les v...

Страница 28: ...aintes intenses lors d un accident Pour des raisons de s curit le si ge auto pour enfant doit galement tre fix dans le v hicule m me lorsque votre enfant ne s y trouve pas Assurez vous toujours que to...

Страница 29: ...de l paulette Extension de connecteur Isofix Coque du si ge paulette Fermoir de ceinture prot ge fermeture Levier pour r glage de l inclinaison Base Isofix R glage de l appuie t te Support b b sous le...

Страница 30: ...Face la route 9 18 kg 5 positions 1 2 3 4 5 Face la route 15 36 kg 1 position 5 Rotation du si ge auto pour enfant Avec une main appuyez sur le bouton rouge l avant de la base et avec l autre main to...

Страница 31: ...avant R glage de l appuie t te Rel chez la sangle et tirez le levier rouge pour r gler l appuie t te l arri re la hauteur ad quate Rel chez le levier et assurez vous que l appuie t te soit bien verrou...

Страница 32: ...epliez la ceinture de telle sorte qu elle puisse tre rang e derri re la housse dans la cavit sur le dossier Fig B Afin de retirer la boucle de ceinture amenez d abord le si ge dans la position allong...

Страница 33: ...ux c t s deviennent verts uniquement lorsque les connexions sont r alis es Appuyez le si ge auto pour enfant contre le dossier jusqu ce qu il soit en position s curis e Pied de support D pliez le pied...

Страница 34: ...6 Appuyez sur le bouton de r glage de la hauteur du pied de support et assurez vous qu il soit bien plac dans l espace r serv aux pieds de votre voiture 7 Veillez ce que l affichage du pied de support...

Страница 35: ...l soit bien plac dans l espace r serv aux pieds de votre voiture 6 Veillez ce que l affichage du pied de support soit vert 7 Le si ge auto pour enfant dispose de cinq positions r glables dans le sens...

Страница 36: ...R glez la hauteur de l appuie t te de mani re ce que la t te de l enfant soit enti rement dans l appuie t teetquelaceinturediagonalesorteparleguidedelaceintureauniveaudes paulesde l enfant 6 Tournez...

Страница 37: ...de nettoyage agressifs Apr s chaque nettoyage v rifiez la r sis tance du tissu et des coutures Lors du lavage du tissu suivez attentivement les instructions sur l tiquette voir ci dessous ENTRETIEN V...

Страница 38: ...l bambino deve essere legato per mezzo della cintura a 3 punti dell auto In alternativa il seggiolino auto per bambini pu essere fissato direttamente con la cintura a 3 punti dell auto senza i connett...

Страница 39: ...a per bambini Isofix gruppo 0 1 Questo un SISTEMA DI RITENUTA PER BAMBINI Isofix stato omologato per l uso generale nei veicoli dotati di sistemi di fissaggio Isofix in conformit al pi recente aggiorn...

Страница 40: ...a carichi pesanti a causa di un incidente Per motivi di sicurezza il seggiolino auto per bambini deve essere fissato nel veicolo anche quando il bambino non seduto nel seggiolino auto per bambini Acce...

Страница 41: ...a della spallina Estensione del connettore Isofix Guscio del seggiolino Spallina Fibbia e imbottitura della fibbia Leva per la regolazione dell angolo Stazione Isofix Regolazione del poggiatesta Inser...

Страница 42: ...5 posizioni 1 2 3 4 5 Orientato in avanti 15 36 kg 1 posizione 5 Rotazione del seggiolino auto per bambini Premere con una mano il pulsante rosso nella parte anteriore della base e con l altra mano r...

Страница 43: ...nghia di regolazione anteriore Regolazione del poggiatesta Allentare la cintura e spostare la leva rossa per la regolazione del poggiatesta posta sul retro all altezza corretta Rilasciare la leva e as...

Страница 44: ...e la cintura in modo che possa essere riposta dietro la fodera nella depressione dello schienale Fig B Per rimuovere la fibbia della cintura innanzitutto spostare il seggiolino nella posizione reclina...

Страница 45: ...era udibile Le spie su entrambi i lati diventano verdi solo quando vengono stabiliti i collegamenti Premere il seggiolino auto per bambini contro lo schienale finch non si trova saldamente in posizion...

Страница 46: ...pulsante per la regolazione dell altezza della base di sostegno e assicurarsi che sia completamente a contatto con il pavimento del veicolo 7 Accertarsi che la spia sulla base di sostegno sia di colo...

Страница 47: ...ente a contatto con il pavimento del veicolo 6 Accertarsi che la spia sulla base di sostegno sia di colore verde 7 Se installato nella direzione di marcia il seggiolino auto per bambini dispone di cin...

Страница 48: ...r bambini 5 Regolare l altezza del poggiatesta in modo che la testa del bambino poggi completamente contro il poggiatesta e il segmento diagonale fuoriesca dalla guida della cintura all altezza delle...

Страница 49: ...vi o aggressivi Dopo ogni lavaggio controllare la tenuta del tessuto e delle cuciture Per il lavaggio del tessuto seguire attentamente le istruzioni riportate sull etichetta vedi sotto MANUTENZIONE Co...

Страница 50: ...in de auto bevestigd Het kind wordt vastgezet met de 3 puntsgordel van de auto Desgewenst kan het autostoeltje direct met de 3 puntsgordel van de auto en zonder Isofix connectoren worden bevestigd De...

Страница 51: ...eiligingssysteem groep 0 1 Dit is een Isofix KINDERBEVEILIGINGSSYSTEEM Het is goedgekeurd in overeenstemming met de verordening 44 04 in de geldende versie voor algemeen gebruik in voertuigen die zijn...

Страница 52: ...een ongeval is blootgesteld aan sterke belastingen Om veiligheidsredenen moet het autostoeltje ook in de auto zijn bevestigd als uw kind niet op het autostoeltje zit Zorg er altijd voor dat alle beve...

Страница 53: ...lband Draaihendel Schouderkussen beugel Isofix connectoruitbreiding Zitschaal Schouderkussen Gordelslot kussen voor gordelslot Hendel voor hoekverstelling Isofix station Hoofdsteunverstelling Baby inl...

Страница 54: ...rts gericht 9 18 kg 5 posities 1 2 3 4 5 Voorwaarts gericht 15 36 kg 1 positie 5 Autostoeltje draaien Druk met uw hand op de rode knop aan de voor kant van de basis en gebruik uw andere hand om de zit...

Страница 55: ...u aan de voorste verstelband Hoofdsteun instellen Maak de gordel los en trek de rode hendel naar boven om de hoofdsteun aan de achterkant in de juiste hoogte te zetten Laat de hendel los en controleer...

Страница 56: ...Vouw de gordel samen zodat hij achter in de inkeping van de rugleuning kan worden opgeborgen afb B Zet vervolgens het autostoeltje in de maximale ligpositie om het gordelslot te verwijderen Draai het...

Страница 57: ...hoorbaar vastklikken De indicatoren aan beide kanten worden alleen groen als de verbindingen tot stand zijn gebracht Druk het autostoeltje tegen de rugleuning tot het stabiel staat Steunpoot Klap de...

Страница 58: ...roen zijn 6 Druk op de knop voor de hoogteverstelling van de steunpoot en zorg ervoor dat deze stabiel in de voetruimte van uw auto staat 7 Controleer of de indicator op de steunpoot groen is 8 Om uw...

Страница 59: ...ng van de steunpoot en zorg ervoor dat deze stabiel in de voetruimte van uw auto staat 6 Controleer of de indicator op de steunpoot groen is 7 Het autostoeltje heeft vijf instelbare zitposities in de...

Страница 60: ...ostoeltje 5 Stel de hoogte van de hoofdsteun zo in dat het hoofd van het kind volledig in de hoofdsteun rust en de diagonale gordel door de gordelgeleiding ter hoogte van de schouders van het kind naa...

Страница 61: ...gressieve reinigingsmiddelen gebruiken Controleer na elke wasbeurt de bestendigheid van de stof en de naden Bij het wassen van de stof moeten de aanwijzingen op het etiket zie hier onder worden opgevo...

Страница 62: ...www osann de Version B 19 02 2021 Osann GmbH Gewerbestr 22 D 78244 Gottmadingen Tel 49 0 7731 970077 Fax 49 0 7731 970055 E Mail info osann de...

Отзывы: