background image

Opera ng Instruc on

EN

SAFETY NOTES 

CHARACTERISTICS

Before using the device, read this Service Manual and keep it for future use. Any repair or modification carried out by 
yourselves  results  in  loss  of  guarantee. The manufacturer  is  not responsible  for  any  damage that  can  result  from 
improper device  installation or operation.

I

n view of the fact that the technical data are subject to continuous modifications, the manufacturer reserves a right to 

make changes to the product characteristics and to introduce different constructional solutions without deterioration 
of the product parameters or functional quality.

T

he latest version of the Manual can be downloaded from www.orno.pl. Any translation/interpretation rights and 

copyright are reserved in relation to this Manual.

Perform all operations  with the power disconnected.

Do not dip the device in water or another fluids.

D

o not operate the device when its housing is damaged.

D

o not repair the device by yourselves.

D

o not use the device against its intended use.

This product is intended for indoor use.
Keep away from children.
Do not cover the unit during opera on.

The product is a radio-controlled weather sta on that displays indoor and outdoor temperatures.  
The thermometer is designed to receive the signal of an outdoor sensor. The indoor sta on is designed for 
indoor use only and cannot be used outdoors or in humid rooms, such as bathrooms.  The outdoor sensor 
transmits data to the weather sta on via radio signal and has to be installed outdoors in a place protected 
from the weather factors. The appliance is intended for home use only. Upgradeable to two addi onal 
outdoor sensors.

REMARKS

- The range between the control panel and the sensor depends on the ambient condi ons. Before installa on, we 
recommend tes ng the device at a loca on of your choice to ensure that its range is not disturbed. 
- The range can be significantly reduced by: walls, ceilings, metal surfaces, devices opera ng at the same frequency, 
proximity to electric motors, transformers, power supplies, computers, etc. 
- Radio interference produced by computer screens, radio or television receivers may 
in some cases, completely interrupt the radio communica on. 
- Please keep the sensorindoor if the outdoor temperaturebelow -40°C

MAINTENANCE OF THE DEVICE 

Clean only with delicate and dry fabrics.

Do not use chemical cleaners.

Do not cover the product.

Use alkaline batteries

BATTERY INSTALLATION

BUDOWA

INSTALACJA BATERII

MAIN UNIT INSTALLATION: 

1.Insert ba eries
2. Remove the ba ery compartment. 
3. Insert the ba eries, matching the polari es. 
4. Replace the ba ery compartment cover. 

SENSOR INSTALLATION 

1. Slide open the ba ery compartment cover. 
2. Insert the ba eries matching the polari es (+/-). 
3. Replace the ba ery compartment cover. 

One sensor is supplied with your receiver, By default , 
this sensor is the channel 1, Select the channel 2 or 3 
to the "CH" switch inside of the ba ery compartment. 

Press the CH 

to select a channel (1 to 3). This gives 

you the op on of polling 3 outdoor sensors with 1 
receiver. 

OPTIONS

To toggle different outdoor temperature

 (if more than 1 outdoor sensors added): 

Temperature trend display

A er  you  insert  the  ba eries,  the  weather 
sta on measures the current temperature. The 
trend  display  shows  a  neutral  temperature 
course (horizontal arrow).
The  further  course  of  the  trend  display  is 
determined as follows:
-

 

If, a er an hour, the temperature is more than 

1°C higher than the value measured first, then a 
posi ve  course  is  displayed  (arrow  poin ng 
upwards).
-

 

If, a er an hour, the temperature is more than 

1°C lower than the value measured first, then a 
nega ve  course  is  displayed  (arrow  poin ng 
downwards).
-

 

If the temperature does not change within an 

hour,  then  the  upward  or  downward  poin ng 
arrow becomes a horizontal arrow.The measured 
temperature  is  then  taken  as  the  neutral value 
from which further prognoses are made.

To clear the records: 

Press  and  hold

  CLEAR 

bu on  for

  3  seconds.

 

NOTE: The temperature records will automa c delete 
everyday at 00:00. 

To manual receive the remote sensor 

temperature signal 

Press  and  hold 

TX 

bu on  for

  3  seconds

  to  manual 

receive the remote sensor signal. 
NOTE: It will erase the current data. 

The  light  turns  on  for  10seconds  a er  press 
LIGHTbu on at top of the receiver.

Backlight:

The  displaywill  shows

  Lo

  if  the  ba ery  is  low. 

Please change the new ba eries immediately. 

Low ba ery indicator

To select temperature unit: 

Press °C / °F bu on. 

IN/OUT temperature

NOTE:
A er  ba eries  are  installed  in  transmi er,  user  shall  also  power  up  the  main  uni o  receive  the  signal  from  the 
sensoras soon as possible. If the uni s powered a er about more than 3 hours the transmi er is powered, the unitwill 
never receive signal successfully from this sensorto redo se ng-up procedures. Ba eries should not be exposed to 
excessive heat such as sunshine or fire. 

FONCTIONNEMENT 

LCD backlight (turns on for approx. 10 sec. a er touching the touch bu on on the top of the housing).
Temperature display in degrees Celsius (°C) or Fahrenheit (F).
Indoor and outdoor temperature with a memory of maximum and minimum values from the last 24 hours.
Display of temperature tendency (rising or falling).
Low ba ery indicator.
Wireless data transmission from the outdoor sensor at 433 MHz.
Possibility of installa on on a hanger or on 3 magnets, which allow moun ng on the metal surface of the control 
unit.
3-posi on channel switch, scale change bu on and a login bu on.
Outdoor thermometer with monochrome display and red LED (indicates transmi er opera on).

Note:  If  the  temperature  lowersthan-40°C,the  LL.Lwill  be  displayed.  If  thetemperature  hig70°C,the 
HH.Hwill be displayed.

Bedienungsanleitung

DE

KOMMENTARE ZUR SICHERHEIT

Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung und bewahren Sie sie zum späteren 
Nachschlagen auf. Eigene Reparaturen und Modifikationen führen zum Verlust der Garantie. Der Hersteller haftet 
nicht für Schäden, die durch unsachgemäße Montage oder Bedienung des Gerätes entstehen können.
Da die technischen Daten ständigen Änderungen unterliegen, behält sich der Hersteller das Recht vor, Änderungen an 
den  Produkteigenschaften  vorzunehmen  und  andere  konstruktive  Lösungen  einzuführen,  die  die  Parameter  und 
funktionellen  Eigenschaften  des  Produkts  nicht  beeinträchtigen.  Für  weitere  Informationen  zu  ORNO-Produkten 
besuchen Sie bitte die Website: www.orno.pl. Orno-Logistic Sp. z o.o. haftet nicht für die Folgen der Nichtbeachtung 
der Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung. Firma Orno-Logistic Sp. z o.o. behält sich das Recht vor, Änderungen 
in der Bedienungsanleitung vorzunehmen - aktuelle Version zum Herunterladen unter www.orno.pl. 
Alle Rechte an Übersetzung/Dolmetschen und Urheberrechten an dieser Bedienungsanleitung sind vorbehalten.
Alle Arbeiten dürfen nur bei abgeschalteter Stromversorgung durchgeführt werden.
Tauchen Sie die Einrichtung niemals in Wasser oder anderen Flüssigkeiten.
Bedienen Sie die Einrichtung nicht, wenn das Gehäuse oder Kabel beschädigt ist.
Nehmen Sie keine Reparaturen selbst vor  Verwenden Sie die Einrichtung nur ordnungsgemäß.
Das Produkt ist für Innenbereich geeignet.
Außer Reichweite von Kindern bewahren.

Konformitätserklärung 

Orno-Logistic Sp. z o.o. erklärt, dass das Produkt OR-SP-3100 mit der Richtlinie 2014/53/EU konform ist. 
Vollständiger Text der EU-Konformitätserklärung ist auf der folgenden Internetseite erhältlich: www.orno.pl 

BESCHREIBUNG UND ANWENDUNGSBEREICH:

Das  Produkt  ist  eine  funkgesteuerte  We ersta on,  die  Innen-  und  Außentemperaturen  anzeigt.  Das 
Thermometer ist für den Empfang des Signals eines externen Sensors bes mmt.  Die Innensta on ist nur für 
die Verwendung in Innenräumen vorgesehen und darf nicht im Freien oder in feuchten Räumen wie z. B. 
Badezimmern verwendet werden. Der externe Sensor überträgt die Daten per Funk an die We ersta on 
und  muss  im  Freien  an  einem  we ergeschützten  Ort    installiert  werden.  Das  Gerät  ist  nur  für  den 
Hausgebrauch bes mmt. Möglichkeit der Erweiterung um zwei zusätzliche externe Sensoren. 

Conformity declara on 

Orno-Logis c Sp. z o.o. declares that this OR-SP-3100 product is in conformity with the 2014/53/EU Direc ve. 
The full text of the EU Conformity Declara on is available in the internet on the website www.orno.pl

 

TECHNICAL DATA

 Power supply : 

 Transmi er frequency :

protec on ra ng :

 Range of transmission is up to : 

Temperaturemeasurement range:

Chanells:  

sensor

:         2x1,5V AA (not included) 

main unit: 

   

2x1,5V AAA (not included)

433 MHz

IPX6 (sensor)
max. 60m open space
-40°C~+70°C
3

ANMERKUNGEN

Der  Empfang  zwischen  der  Zentrale  und  dem  Sensor  ist  von  den  Umgebungsbedingungen  abhängig.  Es  wird 
empfohlen, das Gerät vor der Montage am Ort Ihrer Wahl zu testen, um sicherzustellen, dass der Empfang nicht 
beeinträch gt wird.   
-  Wände,  Decken,  Metalloberflächen,  Geräte,  die  mit  der  gleichen  Frequenz  betrieben  werden,  Nähe  zu 
Elektromotoren, Transformatoren, Netzteilen, Computern usw. können den Empfang deutlich reduzieren. 
-  Die  durch  Computerbildschirme,  Radio-  oder  Fernsehempfänger  verursachte  Funkstörungen  können  in 
bes mmten Fällen die Funkkommunika on völlig unterbrechen.  
- Wenn die Außentemperatur unter -40 ° C fällt, sollte der Außensensor im Gebäude

 

platziert werden.

WARTUNG

Nur mit feinen und trockenen Stoffen reinigen. Verwenden Sie keine chemischen Reinigungsmittel. Decken 
Sie das Gerät nicht ab. Nicht in der Nähe von Wärmequellen installieren

TECHNISCHE DATEN: 

S

 :

tromversorgung

Senderfrequenz :

Schutzart

:

 Der Übertragungsbereich beträgt bis zu : 

Temperaturmessbereich:

Chanells:  

sensor

:         2x1,5V AA  (nicht enthalten)

main unit: 

   

2x1,5V AAA (nicht enthalten)

433 MHz

IPX6 (sensor)
max. 60m Freifläche
-40°C~+70°C
3

Mit  dem  Empfänger  wird  ein  Sensor  geliefert. 
Voreingestellt belegt dieser Sensor Kanal 1. Wählen Sie 
Kanal  2  oder  3  für  den  Schalter  "CH"  neben  dem 
Ba eriefach

- Drücken Sie CH, um den Kanal auszuwählen (1 bis 3). 
Auf diese Weise können 3 externe Sensoren mit einem 
einzigen Empfänger abgefragt werden. 

OPTIONS

Umschalten zwischen verschiedenen 

Außentemperaturen

 (wenn mehr als 1 Außensensor hinzugefügt wurde): 

Anzeige der Temperaturtendenz

Nach  dem  Einlegen  der  Ba erie  misst  die 
We ersta on  die  aktuelle  Temperatur.  Die 
Te n d e n z a n z e i g e   z e i g t   e i n e n   n e u t r a l e n 
Temperaturverlauf (horizontaler Pfeil). 
Dann  erfolgt  das  Tendenzanzeigen  auf  folgende 
Weise:
- Liegt die Temperatur nach einer Stunde mehr als 1 
°  C  über  dem  anfänglichen  Messwert,  wird  ein 
Aufwärtstrend angezeigt (Pfeil nach oben).
- Liegt die Temperatur nach einer Stunde mehr als 1 
°  C  unter  dem  anfänglichen  Messwert,  wird  ein 
Abwärtstrend angezeigt (Pfeil nach oben). 
- Wenn sich die Temperatur nicht innerhalb einer 
Stunde  ändert,  ändert  sich  der  Aufwärts-  oder 
Abwärtspfeil  in  einen  horizontalen  Pfeil.  Die 
gemessene  Temperatur  wird  dann  als  neutraler 
Wert  behandelt,  dem  gegenüber  die  Prognosen 
erstellt werden.  

Einträge löschen:

Halten Sie die Taste CLEAR 3 Sekunden lang gedrückt. 

ACHTUNG:  Temperaturaufzeichnungen  werden  jeden  Tag 
um 00:00 Uhr automa sch gelöscht.

 

Manueller Empfang des Funksignals des 

Temperatursensors

H a l t e n   S i e   d i e  

T X - Ta s t e

  a m   A u ß e n s e n s o r 

3 Sekunden

 lang gedrückt, um das Funksignal des Sensors 

manuell zu empfangen. 

Das Licht geht für 10 Sekunden an, nachdem Sie die Taste 
oben am Empfänger gedrückt haben.

Hintergrundbeleuchtung:

Wenn der Ladestand der Ba erie niedrig ist, zeigt 
das Display Lo an. Ersetzen Sie die Ba erien sofort 
durch neue. 

Anzeige des niedrigen Ladezustandes 

der Ba erie 

Um die Temperatureinheit auszuwählen:

Drücken Sie die Taste 

°C / °F.

 

Innen- / Außentemperatur

BATTERIE INSTALLATION

ZENTRALE

En ernen Sie die Ba erieabdeckung von der 
Außensta on und legen Sie 

2

 AAA-Ba erien unter 

Beachtung der rich gen Polarität ein (nicht im 
Lieferumfang enthalten)

 

EXTERNER SENSOR

En ernen Sie die Ba erieabdeckung von dem 
externen Sensor und legen Sie 2 AAA-Ba erien 
unter Beachtung der rich gen Polarität ein (nicht im 
Lieferumfang enthalten).

ACHTUNG:
Nachdem  Sie  die  Ba erien  in  den  externen  Sensor  eingesetzt  haben,  legen  Sie  unverzüglich  die  Ba erien  in  die 
Zentrale ein, so dass das Gerät das Signal so schnell wie möglich empfängt. Wenn die Ba erien nach mehr als 3 
Stunden in die Innensta on eingelegt werden, wird das Gerät nicht rich g funk onieren. 

BUDOWA

INSTALACJA BATERII

FONCTIONNEMENT 

Hintergrundbeleuchtung des LCD-Displays (schaltet sich nach Berühren des Touch-Taste auf der Oberseite des 
Gehäuses für ca. 10 Sekunden ein). 
Temperaturanzeige in Grad Celsius (°C) oder Fahrenheit (F). 
Innen- und Außentemperatur mit Speicherung der Maximal- und Minimalwerte der letzten 24 Stunden.  
Anzeige des Temperaturtendenz (steigend oder fallend). 
Anzeige des niedrigen Ladezustandes der Ba erie.
Drahtlose Datenübertragung von einem externen Sensor mit der Frequenz von 433 MHz.
Möglichkeit der Montage auf einem Gehänge oder auf 3 Magneten, die die Montage auf der Metalloberfläche der 
Zentrale ermöglichen. 
Kanalschalter mit 3 Posi onen, Skalenwechseltaste und Login-taste. 
Externes Thermometer mit monochromer Anzeige und roter LED-Diode (zeigt den Betrieb des Senders an). 

Hinweis: Wenn die Temperatur unter -40°C sinkt, wird die LL.L angezeigt. Wenn die Temperatur höher als +70°C ist, 
wird das HH.H angezeigt.

Отзывы: