background image

 

5.

 

Не проводите самостоятельных ремонтов. 

 

6.

 

Прибор

 

не предназначен для промышленного использования.

 

7.

 

Прибор пригоден исключительно для использования в сухой среде.

 

8.

 

Прибор предназначен для использования в границах максимальной нагрузки.

 

ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ БАТАРЕИ:

 

При установке новой батареи следует помнить о ее полярности +/

-. 

Используйте батареи такого же типа, который рекомендован к использованию в данном устройстве.

 

Не  смешивайте  использованные  батареи  с  новыми,  батареи  с  различным  составом  либо  батареи  различных  производителей  во 
избежание возникновения негерметичности.

 

Не выбрасывайте батареи вместе с бытовыми отходами, а исключительно в предназначенные для использованных батарей емкости.

 

Для получения консультации по поводу рециклинга просьба связаться с местным квалифицированным органом.

 

Не заряжайте батареи не предназначенные для зарядки (не являющиеся аккумуляторными батареями).

 

Не допускайте короткого замыкания клемм батареи.

 

Никогда  не  нагревайте,  не  деформируйте  и  не  подвергайте  батареи  воздействию  прямых  источников  тепла,  таких  как  чрезмерный 
солнечный свет, обогреватель, огонь.

 

Взрывоопасно! Батарею нельзя разбирать, бросать в огонь либо подвергать короткому замыканию.

 

Извлекайте  батарею  из  устройства,  если  не  используете  его  в  течение  длительного  времени,  чтобы  избежать  повреждения  из

-

за 

возможной утечки.

 

Храните батареи в недоступном для детей месте.

 

Разряженные батареи следует немедленно вынуть из устройства.

 

Разряженная батарея может протечь, что приведет к повреждению устройства.

 

Если на ваши руки попала кислота, вытекшая из батареи, промойте руки проточной водой.

 

В случае ее попадания в глаза обратитесь к врачу. Кислота, содержащаяся 

 

в батарее, может вызвать раздражение или ожог.

 

Проглатывание батареи может привести к летальному исходу! Храните батареи в недоступном для детей и домашних животных месте.

 

 

Każde gospodarstwo jest użytkownikiem sprzętu elektrycznego i elektronicznego, a co za tym idzie potencjalnym wytwórcą niebez

piecznego dla ludzi i 

środowiska odpadu, z tytułu obecności w sprzęcie niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części składowych. Z drugiej strony zużyty sprzęt to cenny 
materiał, z którego możemy odzyskać surowce takie jak miedź, cyna, szkło, żalazo i inne. Symbol przekreślonego kosza na śmieci umieszczany na sprzęcie

opakowaniu lub dokumentach do niego dołączonych wskazuje na konieczność selektywnego zbierania zużytego sprzętu elektrycznego

 i elektronicznego. 

Wyrobów tak oznaczonych, pod karą grzywny, nie można wyrzucać do zwykłych śmieci razem z innymi odpadami. Oznakowanie oznacza jednocześnie, że 
sprzęt został wprowadzony do obrotu po dniu 13 sierpnia 2005r. Obowiązkiem użytkownika jest przekazanie zużytego sprzętu do w

yznaczonego punktu 

zbiórki w celu właściwego jego przetworzenia. Zużyty sprzęt może zostać również oddany do sprzedawcy, w przypadku zakupu nowego wyrobu w ilości 
nie większej niż nowy kupowany sprzęt tego samego rodzaju. Informacje o dostępnym systemie zbierania zużytego sprzętu elektrycznego można znaleźć 
w punkcie informacyjnym sklepu oraz w urzędzie miasta/gminy. Odpowiednie postępowanie ze zużytym sprzętem zapobiega negatywnym konsekwencjom 
dla środowiska naturalnego i ludzkiego zdrowia!

 

Every household is a user of electrical and electronic equipment and therefore a potential producer of hazardous waste to humans and the environment 
from the presence of hazardous substances, mixtures and components in the equipment. On the other hand, waste equipment is a valuable material, from 
which we can recover raw materials such as copper, tin, glass, iron and others. The symbol of a crossed-out rubbish bin placed on the equipment, packaging 
or documents attached thereto indicates the necessity of separate collection of waste electrical and electronic equipment. Products marked in this way, 
under penalty of a fine, may not be disposed of in ordinary waste together with other waste. The marking also means that the equipment was placed on 
the market after the 13

th

 

August 2005. It is the user’s responsibility to hand over the waste equipment to a designat

ed collection point for proper treatment. 

Used equipment may also be returned to the seller in case of purchase of a new product in a quantity not greater than the new purchased equipment of 
the same type. Information about the available waste electrical equipment collection system can be found at the information point of the shop and in the 
municipal office. Proper handling of waste equipment prevents negative consequences for the environment and human health! 

Jeder Haushalt ist ein Anwender von Elektro- 

und Elektronikgeräten und damit ein potenzieller Erzeuger von Abfällen, die für Mensch und Umwelt aufgrund 

des Vorhandenseins von gefährlichen Stoffen, Gemischen und Komponenten in den Geräten gefährlich sind. Andererseits sind Altgeräte ein wertv

oller 

Rohstoff, aus dem Rohstoffe wie Kupfer, Zinn, Glas, Eisen und andere zurückgewonnen werden können. Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf 
der  Verpackung,  dem  Gerät  oder  den  dazugehörigen  Dokumenten,  weist  auf  die  Notwendigkeit  der  getrennten 

Sammlung  von  Elektro-  und 

Elektronikaltgeräten  hin.  Auf  diese  Weise  gekennzeichnete  Produkte  dürfen  unter  Strafe  nicht  zusammen mit  anderen  Abfällen  en

tsorgt  werden. Die 

Kennzeichnung weist gleichzeitig darauf hin, dass die Geräte nach dem 13 August 2005 i

n Verkehr gebracht wurden. Es liegt in der Verantwortung des 

Benutzers, die Altgeräte zur ordnungsgemäßen Behandlung an eine dafür vorgesehene Sammelstelle zu bringen. Informationen über

 

das verfügbare System 

zur  Sammlung  von  Elektroaltgeräten  finden  Sie  in  der  Informationsstelle  des  Ladens  und  im  Magistrat/Gemeindeamt.  Ein  sachgemäßer  Umgang  mit 
Altgeräten verhindert negative Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit!

 

Chaque ménage est un utilisateur d’équipements électriques et électroniques  et donc un producteur potentiel de déchets dangereux pour l’homme et 
l’environnement du fait de la présence de substances, mélanges et composants dangereux dans les équipements. D’autre part, les déchets d’équipements 
sont une matière précieuse à partir de

 

laquelle nous pouvons récupérer des matières premières telles que le cuivre, l’étain, le verre, le fer et autres. Le 

symbole  d’une  poubelle  barrée  d’une  croix  placée  sur  l’équipement,  l’emballage  ou  les  documents  qui  y sont  joints indique  la  nécessité  d'u

ne collecte 

sélective  des  déchets  d’équipements  électriques  et  électroniques.  Les  produits ainsi marqués,  sous  peine  d’amende,  ne  peuvent

 

être  éliminés avec  les 

déchets ordinaires avec les autres déchets. Le marquage signifie également que l’équipement a été mis sur le marché après le 13 août 2005. Il est de la 
responsabilité de l’utilisateur de remettre les équipements usagés à un point de collecte désigné pour un traitement approprié. L’équipement usagé peut 
également être retourné au vendeur en cas d’achat d’un nouveau produit en quantité n’excédant pas celle de l’équipement neuf acheté du même type. Les 
informations sur le système de collecte des déchets d’équipements électriques sont disponibles au point d’information du maga

sin et au bureau municipal. 

Une  manipulation  correcte  des  équipements  de  traitement  des  déchets  permet  d’éviter  les  conséquences  négatives  pour  l’environnement  et  la  santé 

humaine ! 

Каждое  хозяйство  является  пользователем  электрического  и  электронного  оборудования  и,  следовательно,

 

потенциальным 

производителем  опасных  для  людей  и  окружающей  среды  отходов  по  причине  присутствия  в  оборудовании  опасных  веществ,  смесей  и 
компонентов. С другой стороны, использованное оборудование является ценным материалом, из которого можно извлечь сырье, такое как 
медь, олово, стекло, железо и другие. Условное обозначение перечеркнутого мусорного бака, размещенное на оборудовании, упаковке или 
прикрепленных к нему документах, указывает на необходимость селективного сбора отходов электрического и электронного оборудования. 
Изделия, обозначенные таким образом, не могут быть выброшены в обычный мусор вместе с другими отходами, в противном случае за

 

это 

грозит штраф. Маркировка означает, что оборудование появилось на рынке после 13 августа 2005 года. Пользователь обязан передать 
использованный  прибор  в  указанный  пункт  сбора  для  дальнейшей  его  переработки.  Использованное  оборудование  также  может  быть 
передано  продавцу,  в  случае  покупки  нового  изделия  в  количестве  не  больше,  чем  новое  приобретаемое  оборудование

 

такого  же  вида. 

Информацию  о  доступной  системе  сбора  использованного  электрического  оборудования  можно  получить  в  информационном  пункте 
магазина и в городском либо районном управлении. Правильное обращение с использованным оборудованием предотвращает негативные 
последствия для окружающей среды и здоровья человека!

 

 

Zużyte baterie i/lub akumulatory należy traktować jako odrębny odpad i umieszczać w indywidualnym pojemniku. Zużyte baterie l

ub akumulatory powinny 

zostać oddane do punktu zbierania/odbioru zużytych baterii i akumulatorów. Informacje na temat punktów zbierania/odbioru udzielają władze lokalne 
lub sprzedawcy tego rodzaju sprzętu. Zużyty sprzęt może zostać również oddany do sprzedawcy, w przypadku zakupu nowego wyrobu

 

w ilości

 

nie większej 

niż nowy kupowany sprzęt tego samego rodzaju. Produkt wyposażony w przenośną baterię. Sposób montażu i usuwania baterii zmieszczono w poniższej 

instrukcji. 
Used batteries and/or accumulators should be treated as separate waste and placed in an individual container. Used batteries or accumulators should be 
taken to a collection/receipt point for used batteries and accumulators. For information on collection/collection points, contact your local authority or 
your local dealer. Used equipment may also be returned to the seller in case of purchase of a new product in a quantity not greater than the new purchased 
equipment of the same type. The product is equipped with a portable battery. Please refer to the following manual for instructions on how to install and 
remove batteries. 

Содержание OR-GB-447

Страница 1: ...bateria może wyciekać powodując uszkodzenia urządzenia W razie kontaktu rąk z kwasem z baterii opłucz ręce pod bieżącą wodą W przypadku dostania się do oczu skontaktuj się z lekarzem Kwas zawarty w baterii może powodować podrażnienie lub oparzenie Połknięcie baterii może być śmiertelne Trzymaj baterię z dala od dzieci i zwierząt EN DIRECTIONS FOR SAFTY USE Before using the device read this manual ...

Страница 2: ...nent une perte de garantie Le fabricant décline toute responsabilité des dommages qui pourraient résulter d une mauvaise installation ou exploitation de l appareil Étant donné que les spécifications techniques peuvent être modifiées le fabricant se réserve le droit d apporter des modifications aux caractéristiques techniques du produit et d introduire d autres solutions qui n ont pas d impact sur ...

Страница 3: ...offe wie Kupfer Zinn Glas Eisen und andere zurückgewonnen werden können Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf der Verpackung dem Gerät oder den dazugehörigen Dokumenten weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung von Elektro und Elektronikaltgeräten hin Auf diese Weise gekennzeichnete Produkte dürfen unter Strafe nicht zusammen mit anderen Abfällen entsorgt werden Die Kennzeichnun...

Страница 4: ...mplified declaration of conformity Orno Logistic Sp z o o declares that these OR GB 447 OR GB 448 products are in conformity with the 2014 53 EU Directive The full text of the EU Conformity Declaration is available in the internet on the website www orno pl DE Vereinfachte Konformitätserklärung Orno Logistic Sp z o o erklärt dass das Produkt OR GB 447 OR GB 448 mit der Richtlinie 2014 53 EU konfor...

Страница 5: ...est do bezprzewodowego WŁACZANIA WYŁACZANIA m in oświetlenia Sterowanie bezprzewodowe realizowane jest za pomocą pilota nadajnika Odbiornik jest połączony do oświetlenia tak jak normalny wyłącznik Dzięki łączności radiowej urządzenie działa w terenie otwartym do 30 m Pracuje na częstotliwości 433 MHz Możliwość jednoczesnego załączenia i wyłączenia wszystkich lamp jednocześnie Urządzenie po zaniku ...

Страница 6: ...n die Beleuchtung angeschlossen Dank der Funkverbindung beträgt die Reichweite des Gerätes im Freiland bis zu 30 m Betriebsfrequenz des Geräts beträgt 433 MHz Möglichkeit alle Lampen gleichzeitig ein und auszuschalten Nach dem Stromausfall und erneutem Einschalten schaltet das Gerät einen zufälligen Kanal ein Der Treiber arbeitet nicht mit ORNO Smart Living zusammen CHARAKTERISTIK 1 Die Reichweite...

Страница 7: ...как обычный выключатель Благодаря радиосвязи радиус действия прибора на открытом пространстве составляет до 30 м Прибор работает на частоте 433 МГц Возможно одновременное подключение и выключение всех ламп одновременно После отключения напряжения в сети и последующего восстановления электроснабжения прибор произвольно включает один из каналов Контроллер не взаимодействует с ORNO Smart Living ХАРАК...

Отзывы: