Orno OR-GB-438 Скачать руководство пользователя страница 2

 

BUDOWA/ CONSTRUCTION/ AUFBAU 

            

 

1. 

Przyciski ON (włącz) 

2. 

Przyciski OFF (wyłącz) 

3. 

Przycisk logowania oraz dioda sygnalizacyjna LED 

4. 

Gniazdo podłączenia urządzenia 

1. 

ON button 

2. 

OFF button 

3. 

Login button and LED diode signaling working mode 

4. 

Socket to connect the device 

1. 

ON-Tasten (einschalten) 

2. 

OFF-Tasten 

3. 

Login-Taste und LED-Kontrollleuchte 

4. 

Anschlussbuchse für das Gerät 

INSTALACJA/ INSTALLATION /MONTAGE

 

 

 

 

 

1. 

Zainstaluj 

baterie 

pilocie 

według 

schematu 

obok. 

Pamiętaj  

o  odpowiedniej  polaryzacji  baterii.  Naciśnij  na  pilocie  jeden  wybrany  przycisk, 
zaświecenie się diody sygnalizacyjnej na gnieździe będzie oznaczało, że w pilocie 
zainstalowano poprawnie baterię. 

2. 

Włóż do kontaktu gniazdo (odbiornik), które ma być połączone z pilotem. 

3. 

Włóż do wtyczki gniazda urządzenie, którym chcesz sterować. 

1.  Install  the  batteries  in  the  remote  control  as  shown  in  the  scheme  opposite. 

Remember  with  the  correct  battery  polarity.  Press  one  selected  button  on  the 
remote  control,  the  indicator  light  on  the  socket  will  indicate  that  the  battery  is 
properly installed.  

2.  Insert the receiver to the power socket. 
3.  Plug the device which you want to control into the receiver socket. 

1.  Legen Sie die Batterien wie in der Abbildung gezeigt in die Fernbedienung ein. Denken 

Sie an die 

richtige Polarisation der Batterie. Drücken Sie eine ausgewählte Taste auf 

der Fernbedienung. Die LED an der Buchse leuchtet auf und zeigt an, dass der Akku 
richtig in die Fernbedienung eingesetzt wurde. 

2. 

Stecken Sie die Buchse (Empfänger), die Sie an die Fernbedienung anschließen 
möchten. 

3. 

Stecken Sie das Gerät, das Sie steuern möchten, in den Buchsenstecker. 

LOGOWANIE/ LOGGING IN/ LOGGEN

 

 

 

1. 

N

aciśnij i przytrzymaj przez ok 3 sek. (nie dłużej niż 6 sek.) przycisk logowania 

na gnieździe aby włączyć funkcję logowania. Dioda LED (na gnieździe) zacznie 
migać. Następnie naciśnij wybrany z przycisków ON (A, B, C) po lewej stronie 
pilota

, dioda sygnalizacyjna zaświeci stale. Oznacza to poprawne zalogowanie 

odbiornika.   

2. 

By  zalogować  kolejne  gniazda  powtórz  czynności  z  pkt.  1  wybierając  inny 
przycisk na pilocie z lewej strony. 

3. 

Naciśnij na pilocie po prawej odpowiedni przycisk OFF aby wyłączyć zalogowane 
z danym kanałem gniazdo. Dioda LED na gnieździe zgaśnie. 

1. 

Press and hold for about 3 seconds (no longer than 6 sec.) to activate the login 
button on the socket outlet. The LED (on the socket outlet) will start flashing. Then 
press the ON button (A, B, C) on the left side of the remote control, the indicator 
light will light up constantly. This indicates that the receiver is correctly logged in.   

2. 

To login next sockets, repeat the steps from point 1. by selecting another button 
on the left side of remote control. 

3. 

Press  the  appropriate  OFF  button  on  the  right  of  remote  control  to  disable  the 
socket logged in with this channel. The LED on the socket will go out. 

1. 

Halten  Sie  ca.  3  Sekunden  lang  gedrückt.  (nicht  länger  als  6  Sekunden)  Login-
Taste am Sockel, um die Login-Funktion zu aktivieren. Die LED beginnt zu blinken. 
Drücken  Sie  dann  die  EIN  /  AUS-Taste  (A,  B,  C)  auf  der  linken  Seite  der 
Fernbedienung.  Die  Signaldiode  leuchtet  konstant.  Dies  bedeutet,  dass  der 
Empfänger korrekt angemeldet ist. 

2. 

Um  weitere  Slots  zu  protokollieren,  wiederholen  Sie  die  Schritte  von  
1 durch Auswahl einer anderen Taste auf der Fernbedienung links. 

3. 

Drücken Sie die entsprechende AUS-Taste auf der Fernbedienung nach rechts, um 
die angemeldete Buchse zu deaktivieren. Die LED an der Steckdose erlischt. 

OBSŁUGA/ OPERATION/ BEDIENUNG

 

 

1. 

Zestaw zawiera 3 gniazda sterowane pilotem. Do każdego z gniazd można przypisać 
jeden przycisk (A, B, C) na pilocie co będzie odpowiadało jednemu, podłączonemu 
do gniazda 

urządzeniu. Za pomocą pilota można sterować (włączać i wyłączać) 

urządzeniem podłączonym bezpośrednio do gniazda 

2. 

Jeden odbiornik obsługuje do 4 nadajników. 

1. 

The set includes 3 remote control sockets. You can assign one button (A, B, C) on 
the remote control to each of the sockets, which will correspond to one device 
connected to the socket. You can use the remote control to operate (turn on and off) 
a device directly connected to the socket 

2. 

One receiver supports up to 4 transmitters. 

1. 

Das Set 

enthält 3 ferngesteuerte Steckdosen. Jeder Buchse der Fernbedienung 

kann eine Taste (A, B, C) zugewiesen werden, die einem an der Buchse 
angeschlossenen Gerät entspricht. Mit der Fernbedienung können Sie ein Gerät 
direkt an die Steckdose anschließen (ein- und ausschalten). 

2. 

Ein Empfänger unterstützt bis zu 4 Sender. 

WYLOGOWANIE/ LOGGING OFF/ LOGOUT/ AUSLOGGEN 

1. 

N

aciśnij  i  przytrzymaj  przez  ok  3  sek.  (nie  dłużej  niż  6  sek.)  przycisk  logowania  na 

gnieździe aby włączyć funkcję logowania. Następnie naciśnij wybrany z przycisków OFF 
(A, B, C) po prawej stronie pilota, dioda sygnalizacyjna mrugnie i zgaśnie. Oznacza to 
poprawne wylogowanie odbiornika.   

2. 

Naciśnięcie  i  przytrzymania  przycisku  logowania  przez  dłużej  niż  6  sek.  spowoduje 
wylogowanie wszystkich zalogowanych odbiorników. 

Отзывы: