background image

 

 

OR-DC-619 

CZUJNIK TLENKU WĘGLA (CZADU) 

CARBON MONOXIDE DETECTOR 

KOHLENMONOXID-(CO)-MELDER 

ORNO-LOGISTIC Sp. z o.o. 

ul. 

Rolników 437 

44-141 Gliwice, Poland 

tel. (+48) 32 43 43 110

 

UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZNEGO UŻYWANIA 

(PL) WAŻNE!  
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia, należy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi oraz zachować ją na 
przyszłość. Dokonanie samodzielnych napraw i modyfikacji skutkuje utratą gwarancji. Producent nie odpowiada za uszkodzenia 
mogące wyniknąć z nieprawidłowego montażu czy eksploatacji urządzenia.  
Z uwagi na fakt, że dane techniczne podlegają ciągłym modyfikacjom, Producent zastrzega sobie prawo do dokonywania zmian 
dotyczących charakterystyki wyrobu oraz wprowadzania innych rozwiązań konstrukcyjnych niepogarszających parametrów i 
walorów użytkowych produktu. 
Dodatkowe informacje na temat produktów marki ORNO dostępne są na: www.orno.pl. Orno-Logistic Sp. z o.o. nie ponosi 
odpowiedzialności za skutki wynikające z nieprzestrzegania zaleceń niniejszej instrukcji. Firma Orno-Logistic Sp. z o.o. 
zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w instrukcji - aktualna wersja do pobrania ze strony www.orno.pl. Wszelkie 
prawa do tłumaczenia/interpretowania oraz prawa autorskie niniejszej instrukcji są zastrzeżone. 
Urządzenie musi być zainstalowane zgodnie z załączoną instrukcją obsługi przez osobę kompetentną. 
Czujnik tlenku węgla nie zastępuje czujnika dymu lub detektora gazów palnych. Urządzenie powinno być magazynowane w 
suchym pomieszczeniu w temperaturze 

pomiędzy -20°C, a 50°C. Urządzenie jest przeznaczone do zapewnienia ochrony przed 

poważnymi skutkami narażenia na działanie tlenku węgla. Nie zapewnia ono całkowitego bezpieczeństwa osobom objętych 
specjalnym ryzykiem oraz 

o szczególnych uwarunkowaniach zdrowotnych. W razie wątpliwości należy skonsultować się z 

lekarzem. 

1. 

Nie używaj urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem. 

2. 

Nie zanurzaj urządzenia w wodzie i innych płynach. 

3. 

Nie obsługuj urządzenia, gdy uszkodzona jest obudowa. 

4. 

Nie otwieraj urządzenia i nie dokonuj samodzielnych napraw.  

5. 

Magazynuj urządzenie w suchym i ciemnym miejscu, a w czasie transportu nie rzucaj opakowaniem i nie narażaj na 
uszkodzenia mechaniczne. 

6. 

Urządzenie jest przeznaczone do użytku wewnętrznego. 

INSTRUKCJA BE

ZPIECZEŃSTWA I WYMIANY BATERII 

Przy instalacji nowej baterii pamiętaj o jej biegunowości +/-. 
Stosuj rodzaj baterii rekomendowany dla tego urządzenia 3xAA (1,5V). 
W celu zapobiegania potencjalnym nieszczelnościom, nie mieszaj baterii zużytych z nowymi, baterii o różnym składzie lub pochodzących 
od różnych producentów. 
Nie wyrzucaj zużytej baterii do śmietnika, lecz do specjalnych pojemników na zużyte baterie. 
Aby uzyskać porady na temat recyklingu, proszę skontaktować się z lokalnym organem. 
Nie ładuj baterii nieprzeznaczonej do ładowania (niebędącej akumulatorem). 
Nie zwieraj zacisków zasilających. 
Nigdy  nie  podgrzewaj,  nie  odkształcaj  baterii  ani  nie  wystawiaj  jej  na  bezpośrednie  działanie  źródeł  ciepła,  takich  jak  nadmierne 
nasłonecznienie, grzejnik, ogień. 
Niebezpieczeństwo wybuchu! Bateria nie może być demontowana, wrzucana do ognia lub zwierana. 
Wyjmij baterię z urządzenia, gdy nie używasz go przez dłuższy czas, aby uniknąć uszkodzenia ze względu na możliwe wycieki. 
Trzymaj baterie poza zasięgiem dzieci. 
W

yczerpaną baterię należy bezzwłocznie wyjąć z urządzenia. 

Rozładowana bateria może wyciekać, powodując uszkodzenia urządzenia. 
W razie kontaktu rąk z kwasem z baterii, opłucz ręce pod bieżącą wodą. 
W przypadku dostania się do oczu, skontaktuj się z lekarzem. Kwas zawarty w baterii może powodować podrażnienie lub oparzenie. 
Połknięcie baterii może być śmiertelne! Trzymaj baterię z dala od dzieci i zwierząt domowych. Natychmiast zwróć się po pomoc medyczną, 
jeśli połkniesz baterię. 

SAFETY PRECAUTIONS 

(EN) IMPORTANT! 
Before using the device, read this Service Manual and keep it for future use. Any repair or modification carried out by yourselves 
results in loss of guarantee. The manufacturer is not responsible for any damage that can result from improper device installation 
or operation. 
In  view  of  the  fact  that  the  technical  data  are  subject  to  continuous  modifications,  the  manufacturer  reserves  a  right  to  make 
changes  to  the  product  characteristics  and  to  introduce  different  constructional  solutions  without  deterioration  of  the  product 
parameters or functional quality. 
Additional information about ORNO products are available at www.orno.pl. Orno-Logistic Sp. z o.o. holds no responsibility for the 
results of non-compliance with the provisions of the present Manual. Orno Logistic Sp. z o.o. reserves the right to make changes 
to the Manual - the latest version of the Manual can be downloaded from www.orno.pl. Any translation/interpretation rights and 
copyright in relation to this Manual are reserved. 

1.  Do not use the device contrary to its dedication. 
2.  Do not immerse the device in water or other fluids. 
3.  Do not operate the device when its housing is damaged. 
4.  Do not open the device and do not repair it by yourselves. 
5.  Store the unit in a dry and dark place, and do not throw packaging and do not expose it to mechanical damage during 

transportation. 

6.  Suitable for indoor use only. 

Содержание OR-DC-619

Страница 1: ...ii zu ytych z nowymi baterii o r nym sk adzie lub pochodz cych od r nych producent w Nie wyrzucaj zu ytej baterii do mietnika lecz do specjalnych pojemnik w na zu yte baterie Aby uzyska porady na tema...

Страница 2: ...use besch digt ist 4 Bauen Sie das Ger t nicht aus und nehmen Sie keine selbst ndigen Reparaturen vor 5 Lagern Sie das Ger t an einem trockenen und dunklen Ort und werfen Sie die Verpackung nicht weg...

Страница 3: ...odzaju Produkt wyposa ony w przeno n bateri Spos b monta u i usuwania baterii zmieszczono w poni szej instrukcji Used batteries and or accumulators should be treated as separate waste and placed in an...

Страница 4: ...R DC 619 posiada wysokiej jako ci czujnik elektrochemiczny ECO Cell powiadomienie optyczne i d wi kowe pod wietlany wy wietlacz LCD przycisk TEST kt ry pozwala sprawdzi poprawno dzia ania czujnika syg...

Страница 5: ...nie spalaj ce znajduje si w pomieszczeniu w kt rym pi ludzie to nale y tam umie ci detektor tlenku w gla 2 Detektor tlenku w gla nale y umie ci w pomieszczeniu w kt rym znajduje si urz dzenie o zamkni...

Страница 6: ...kowe i jednocze nie czterokrotnie pod wietlona zostanie czerwona dioda ALARM Na wy wietlaczu pojawi si ostatnie najwy sze st enie kt re zosta o wykryte przez detektor od czasu ostatniego testu urz dz...

Страница 7: ...da miga co 60 sekund Jeden szybki sygna d wi kowy co 60 sekund Niski poziom na adowania baterii Nale y wymieni baterie Niezw ocznie wymieni wszystkie trzy baterie AA Wy wietla si komunikat Err ta diod...

Страница 8: ...c odkurzacza a zw aszcza wlot powietrza i panel z diodami informacyjnymi 6 Nie instaluj urz dzenia przy oknach drzwiach lub kratach wentylacyjnych ruch powietrza mo e zak ci prac urz dzenia 7 Nie inst...

Страница 9: ...natural gas etc solid fuel boiler wood coal coke peat etc gas water boiler e g bathroom heater fireplace portable gas heater masonry heater gas stove etc Possible causes of high carbon monoxide conce...

Страница 10: ...ery bedroom 4 At least 150cm from any fuel combusting device 5 At eye level ca 150cm 200cm from the floor Above the door window level but still at least 150mm from the ceiling 6 In rooms longer than 1...

Страница 11: ...he unit must alarm within 3 minutes OPERATION OF THE DEVICE 1 Properly install 3 AA batteries included to the set observing the correct polarity 2 The device will beep one time 3 The device will start...

Страница 12: ...CO detected Refer to What to do when the alarm sounds ttt displayed on the screen Red green and yellow diodes flash one by one One short beep at the beginning of self test Self testing If the status o...

Страница 13: ...where temperatures exceed the operational range for the device 8 Avoid spraying any chemical cleansers directly on the cover of the device 9 Do not let water get inside the case of the device 10 Do n...

Страница 14: ...vergiftung CO Konzentration in der Luft ppm Einatmungszeit ann hernd und Entwicklung der Symptome 50 Maximal zul ssige Konzentration bei dauerhafter Exposition von 8 Stunden 150 Leichte Kopfschmerzen...

Страница 15: ...dem eine Anlage zur Brennstoffverbrennung vorhanden ist 2 In R umen die weit davon entfernt liegen und in denen die Bewohner viel Zeit verbringen 3 In jedem Schlafzimmer 4 In der Entfernung von minde...

Страница 16: ...Anwendung der Lehre markieren 2 Die entsprechende Stelle f r die Installation w hlen und zwei L cher mit einem Bohrer mit dem Durchmesser von 6 mm bohren 3 Batterien in den Sensor einlegen und das Ge...

Страница 17: ...folgreichen Abschluss des Selbsttestes erscheint auf dem Display die Meldung PAS das Ger t bringt 3 akustische Signale hervor und alle 3 Dioden blinken 3 mal zur gleichen Zeit Dann erscheint ohne Bele...

Страница 18: ...eldung HHH wird angezeigt Die blaue Displaybeleuchtung ist eingeschaltet Die rote ALARM Diode blinkt 4 schnelle akustische Signale alle 5 Sekunden Die CO Konzentration berschreitet 999 ppm SOFORT AN D...

Страница 19: ...t 8 Beschichten Sie das Ger t nicht mit Farbe 9 Verwenden Sie zur Reinigung keine Detergenzien oder Reinigungsmittel auf der Basis von L sungsmitteln Chemische Stoffe k nnen zur dauerhaften Besch digu...

Страница 20: ...20...

Отзывы: