Ormed ARTROMOT-H Скачать руководство пользователя страница 11

Haben Sie technische Fragen?
Benötigen Sie den technischen Service?

Telefon: +49 180 5 1 ormed de

+49 180 5 1 676 333

Fax:

+49 180 5 3 ormed de
+49 180 5 3 676 333

Für den Versand nur Originalverpackun-
gen verwenden, um Transportschäden
zu vermeiden. Versandkartons können
bei ORMED bestellt werden. 

Ersatzteile entnehmen Sie bitte der
separaten 

Ersatzteilliste

.

Bei Bestellungen von Ersatzteilen bitte
immer angeben:

– Position

– Beschreibung

– Artikelnummer

– Menge

– Seriennummer des Gerätes, für das

bestellt wird

Hersteller:

OrthoMotion Inc.
901 Dillingham Poad
Pickering, Ontario
L1W 2Y5 Canada

Authorized Representative:
Medical Device Consultants Int. Ltd.
Arundel House
1 Liverpool Gardens, Worthing
West Sussex, BN II 1SL
United Kingdom

Vertrieb:

Für Produktfragen und Service stehen
wir Ihnen gerne zur Verfügung:

n

ORMED International

Bitte setzen Sie sich mit Ihrem örtli-
chen Händler in Verbindung oder
direkt mit:

n

Hauptniederlassung Deutschland
ORMED GmbH & Co. KG

Merzhauser Straße 112
D-79100 Freiburg
Tel:

+49 761 4566-01

Fax:

+49 761 4566-5501

E-Mail:

[email protected]

Internet: www.ormed.de

D

e

u

ts

c

h

7. Kontakt

8. Technischer Service

8.1 Technische Hotline

8.2 Versand

9. Ersatzteile

ACHTUNG!

Reparaturen dürfen nur von auto-
risiertem Fachpersonal durch-
geführt werden.

10

Содержание ARTROMOT-H

Страница 1: ...ARTROMOT H Gebrauchsanweisung Operating Instructions...

Страница 2: ...Ger tebeschreibung 2 Device description 1 1 2 4 5 5 15 3 18 16 17 3 8 10 11 12 14 13 7 9 6...

Страница 3: ...25 Abbildungen Figures 1 2 3 4 5 6 7 8...

Страница 4: ...RTROMOT H 5 3 Sicherheitshinweise 5 4 Einstellen des Ger tes 7 4 1 Einstellen des Ger tes auf die Patientenma e 7 4 2 Wahl der Bewegungsebene 7 4 3 Beginn der Behandlung 8 5 Pflege Wartung 8 6 Technis...

Страница 5: ...n Vorbeugung von Thrombosen und Embolien Verminderung von post operativem Schmerz Die Bewegungsschiene ist zur Behand lung der meisten Verletzungen post operativen Zust nden und Erkrankungen des Handg...

Страница 6: ...is Die Abbildungen sind auf Seite 2 1 Unterarm St tze 2 Einstellring 3 Anschlusskabel 4 Einstellknopf 5 Motorgeh use 6 Ausrichtungsanzeige 7 Grenzstopp 8 Goniometer 9 Antriebsscheibe 10 Antriebsstange...

Страница 7: ...n kann Vergewissern Sie sich dass die Kenn werte Ihres Spannungsnetzes mit den Spannungs und Frequenzangaben des Typenschildes bereinstimmen Das Ger t muss immer ausgeschaltet und vom Stromnetz getren...

Страница 8: ...egung Dr cken Sie den Einstellknopf 4 um die Unterarmschale 1 so zu bewegen dass der Einstellring mit den linken oder rechten Flexionsbildern auf der Oberseite des Einstellringes fluchtet Abb 3 L sen...

Страница 9: ...nsiver UV Bestrahlung Sonnenlicht Wichtig F hren Sie in kurzen Abst nden regelm ig Kontrollen aller Bauteile auf m gliche Sch den und lose Ver bindungen durch Besch digte oder verschlissene Teile sind...

Страница 10: ...ftfeuchtigkeit 30 bis 75 Luftdruck 750 hPa bis 1060 hPa Technische nderungen vorbehalten 10 06 Verschlussvorrichtungen Lesen Sie bitte die ARTROMOT H Montageanleitung separat erh ltlich Vergewissern S...

Страница 11: ...901 Dillingham Poad Pickering Ontario L1W 2Y5 Canada Authorized Representative Medical Device Consultants Int Ltd Arundel House 1 Liverpool Gardens Worthing West Sussex BN II 1SL United Kingdom Vertr...

Страница 12: ...e sind au er dem Label mit den OrthoMotion Ger ten 6000 bzw W2E identisch Die EU autorisierte Vertretung f r OrthoMotion Inc ist Medical Device Consultants International Ltd M D C I Arundel House 1 Li...

Страница 13: ...Deutsch Notizen 12...

Страница 14: ...15 3 Safety instructions 15 4 Adjusting the device 17 4 1 Adjusting the device to the patient 17 4 2 Adjusting the device to the plane of motion 17 4 3 Start of the treatment 18 5 Maintenance 18 6 Spe...

Страница 15: ...thrombosis and embolism Reduction of post operative pain The motion device is indicated in the treatment of most injuries postoperative states and diseases of the hand and finger joints for example D...

Страница 16: ...9 Drive disk 10 Drive bar 11 Barrel Clamp 12 Thumb screw 13 Hand support ring 14 Hand support with softgoods 15 Hand Controller 16 Power switsh 17 Battery Light 18 Power supply Symbol description Tur...

Страница 17: ...er such as paralyzed persons or those who have had operations on both shoulders spe cialists must constantly supervise treatment The doctor or therapist must decide on a case to case basis whether the...

Страница 18: ...forearm support 1 to align with the left or right hand flexion graphics at the top side of the Setting ring 2 fig 3 Loosen the thumb screw 12 and rotate the hand support ring 13 to the top end Secure...

Страница 19: ...rts must be exchanged for original spare parts immediately by authorized experts The following procedure should be performed annually Drive belt Replace drive belt Bevel Gear and Stop Assembly Lubrica...

Страница 20: ...erational conditions Ambient temperature 10 C to 40 C Relative air humidity 30 to 75 Air pressure 750 hPa to 1060 hPa Subject to change without notice 10 06 Manufacturer OrthoMotion Inc 901 Dillingham...

Страница 21: ...es can be ordered at ORMED GmbH Co KG Spare parts are given in a separate spare part list When ordering spare parts always specify Position Description Article number Quantity Serial number of the dev...

Страница 22: ...ling The EU Authorized Representative for OrthoMotion Inc is Medical Device Consultants International Ltd M D C I Arundel House 1 Liverpool Gardens Worthing West Sussex BN 11 1SL United Kingdom The de...

Страница 23: ...English Notes 22...

Страница 24: ...ORMED 10 06 DIN EN 13485 ORMED Nr 018 829 01 ORMED GmbH Co KG Merzhauser Stra e 112 D 79100 Freiburg Tel 49 761 4566 01 Fax 49 761 4566 5501 www ormed de E Mail info ormed de Distributed by...

Отзывы: