Orliman Pantbrace PF009 Скачать руководство пользователя страница 9

ORLIMAN S. L. U. 

C/ Ausias March, 3 - Pol. Ind. La Pobla-L´Eliana

Apdo. de correos 49 · C.P.: 46185  

La Pobla de Vallbona Valencia - España (Spain)

Tel.: +34 96 272 57 04 - Fax: +34 96 275 87 00 

Tel. Exportación: +34 96 274 23 33

E-mail: [email protected] · Export mail: [email protected]

www.orliman.com

PF009

Fecha de emisión/Date of issue: 2021-09

Fecha de revisión/Revision date: 2022-02 | v.02

Ref.: PF009

Pantbrace

®

INSTRUCŢIUNI DE APLICARE

ROMÂNĂ

RO

 Data de fabricație este indicată în numărul lotului, imprimat pe eticheta ambalajului ca 

x

în felul următor: a doua și a treia cifră reprezintă anul de fabricație, iar a patra și a cincea cifră 

reprezintă luna.

INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE ȘI ÎNTREŢINERE. GARANȚIE 

Stimate client,

Vă mulțumim pentru încrederea acordată produselor Orliman. Vă rugăm să citiți cu atenție instrucțiunile. Păstrați in

-

strucțiunile și ambalajul pentru a le putea consulta în viitor. Pentru orice chestiune legată de produs, vă rugăm să vă 

adresați medicului dvs., tehnicianului ortoped sau serviciului nostru de Asistență clienți.

ORLIMAN S.L.U. garantează produsele sale, cu condiția ca acestea să nu fi fost manipulate sau modificate, cu excepția 

utilizării specificate în această fișă cu instrucțiuni.

Dacă produsele sunt folosite în combinație cu alte produse, piese de schimb sau sisteme, asigurați-vă că acestea sunt 

compatibile și sunt marca Orliman

®

. Nu ne asumăm nicio răspundere în caz de daune cauzate de utilizarea incorectă 

a produsului. Sunt aplicabile prevederile legale valabile în țara în care a fost achiziționat produsul. În cazul situațiilor 

în care se impune aplicarea prevederilor referitoare la garanție, vă rugăm să vă adresați mai întâi persoanei de la care 

ați achiziționat produsul. În caz de incidente grave legate de produs, contactați societatea Orliman S.L.U. Și autoritatea 

competentă din țara dvs.

Orliman vă mulțumește că ați achiziționat un produs al său și vă dorește însănătoșire grabnică.
CADRU LEGAL

 

d

Acest articol este un dispozitiv medical din clasa I. Acesta a fost supus unei analize de riscuri (SR EN ISO 14971) în 

scopul minimizării tuturor riscurilor existente. Au fost efectuate teste conform standardului european UNE EN ISO 22523 

Proteze și orteze pentru membre. 
INDICAȚII

Chilotul cu centură de acest tip este indicat pentru persoanele cu ţesut muscular flacid, cu abdomen proeminent, mușchi 

fesieri deformaţi și cu musculatură slab dezvoltată a coapsei, asociată cu durere lombară, hernii incizionale, postope

-

ratoriu în chirurgia peretelui abdominal, artrită și probleme reumatice etc., în care este important aspectul estetic, 

dar și compresia care adună și menţine musculatura asociată, obţinând ridicarea abdomenului inferior și crearea unei 

compresii ascendente, prevenind astfel frecarea interiorului coapselor.
INSTRUCȚIUNI DE APLICARE

Pentru a obține cel mai bun rezultat terapeutic în diferite patologii și a prelungi durata de viață utilă a produsului, este 

fundamental să se aleagă mărimea adecvată pentru fiecare pacient sau utilizator. O compresie excesivă poate cauza 

intoleranță, motiv din care vă recomandăm un grad de compresie fermă,dar comodă.

Dacă produsul trebuie adaptat, adaptarea trebuie făcută de un tehnician ortoped sau de un cadru medical cu cunoștin

-

ţele necesare, și trebuie să se asigure că utilizatorul final sau persoana responsabilă pentru aplicarea produsului înțelege 

corect funcționarea și utilizarea acestuia.
Pentru aplicarea produsului trebuie să se țină seama de următoarele aspecte:

Se recomandă utilizarea acestui produs împreună cu lenjerie intimă, pentru mai mult confort și igienă.

Cu sistemul de deschidere deschis, introduceţi fiecare picior prin orificiul corespunzător.

Apoi ridicaţi chilotul până în zona pubiană, acoperind mușchii fesieri. Ridicaţi centura cât mai sus cu putinţă, până sub 

coaste, apoi închideţi chilotul, de jos în sus, începând cu copcile și terminând cu fermoarul.

Reglarea suportului lombosacral:

Suportul lombosacral este un element elastic din zona dorsală a chilotului cu centură. La ambele capete are patru șiruri 

de copci care permit reglarea presiunii sistemului lombosacral elastic. În faţă (partea abdominală) există două clapete 

care la capete au un șir de copci de tip moș. Trageţi benzile elastice către abdomen, fixându-le cu copcile din șirul dorit, 

pentru a obţine compresia necesară, începând întotdeauna cu cea mai joasă și urcând până la ultima copcă. Repetaţi 

procedura pe ambele laturi.

Ataşarea perniţei lombare:

Chilotul cu centură conţine o perniţă lombară cu formă anatomică.

Înainte de aplicare, aceasta trebuie adaptată la zona lombară a pacientului. După ce aţi realizat această etapă, îndepăr

-

taţi baretele din velcro și așezaţi zona de fixare pe velurul destinat acestui scop.

Zona cea mai lată trebuie orientată în sus, iar cea mai îngustă trebuie orientată în jos. Pentru o aplicare adecvată, faţa 

cu velcro trebuie atașată părţii dorsale interne a centurii, în conformitate cu partea velcro de tip babă și aliniată în mod 

adecvat.

Placa trebuie adaptată manual la curbura lombară a pacientului. Asiguraţi-vă că benzile velcro nu intră în contact cu 

partea externă a ortezei, pentru a evita scămoșarea materialului textil.

 

p

PRECAUȚII

Înainte de fiecare utilizare, verificați dacă produsul dispune de toate componentele necesare. Controlați periodic sta

-

rea produsului. Dacă observați vreo anomalie sau deficiență, contactați imediat distribuitorul.
Materialul din care este fabricat produsul este inflamabil. Nu expuneți produsele la surse de căldură sau foc. În cazul 

în care produsul ia foc, scoateți-l imediat și folosiți mijloacele adecvate pentru a-l stinge.
În caz de neplăceri minore cauzate de transpirație, recomandăm să se folosească un articol de îmbrăcăminte de 

bumbac, care să protejeze pielea de contactul cu produsul. Dacă apar urme de frecare, iritații sau inflamații, încetați 

utilizarea produsului și consultați un medic sau un ortoped. Produsul poate fi folosit numai pe piele sănătoasă. Este 

contraindicat în caz de răni deschise și inflamate, roșeață sau acumulare de căldură.
Produsele prevăzute cu simbolul 

l

 conțin latex din cauciuc natural și pot provoca reacții alergice la persoane sen

-

sibile la latex.
Produsele prevăzute cu simbolul 

o

 conțin componente feromagnetice, motiv din care trebuie să luați măsurile adec

-

vate dacă trebuie să vi se facă o rezonanță magnetică sau să vă expuneți la radiații în cadrul unor proceduri medicale 

de diagnostic sau tratament.

RECOMANDĂRI ȘI AVERTISMENTE

Acest produs trebuie folosit conform indicațiilor. Deși orteza nu este de unică folosință, se recomandă să fie folosită de 

un singur pacient și numai în scopurile indicate în aceste instrucțiuni sau de către medic.

Eliminarea ambalajului trebuie realizată conform legislației aplicabile din zona dumneavoastră.
RECOMANDĂRI DE ÎNTREŢINERE ȘI CURĂȚARE

Când nu folosiți produsul, acesta trebuie păstrat în ambalajul original, într-un loc uscat, la temperatură ambientală. 

Dacă orteza este prevăzută cu arici, închideți-i și spălați-o periodic cu mâna și cu apă călduță (max. 30ºC) și detergent 

neutru. Uscați bine produsul cu un prosop uscat și lăsați-l să se usuce complet la temperatură ambientală. Nu întindeți 

și nu călcați produsul și nu-l expuneți la surse de căldură directe, ca de exemplu sobe, uscătoare, raze solare directe etc. 

În timpul utilizării sau curățării produsului nu utilizați substanțe abrazive, corozive, alcool, creme sau dizolvanți. Dacă 

orteza nu este bine limpezită, resturile de detergent pot irita pielea și deteriora produsul. 

t o y m U

Содержание Pantbrace PF009

Страница 1: ...e el resto de la faja tanto como pueda hasta llegar aproximadamente por debajo de las costillas cierre la faja de abajo hacia arriba comenzando por los corchetes para a continuación cerrar la cremallera Adaptación del soporte lumbosacro El soporte lumbosacro es un elemento elástico que parte de la zona posterior de la faja pantalón En sus extremos posee 4 hileras de pasadores de corchetes que nos ...

Страница 2: ...e ribs and close the girdle starting below and going upwards starting with the hook and eye system then closing the zip Adaptation of the lumbosacral support The lumbosacral support is an elastic element in the back zone of girdle trousers At both ends it has 4 rows of hooks which allow us to regulate the pressure of the elastic lumbosacral system On the front abdominal there are 2 tabs which on t...

Страница 3: ... haut en commençant par les cro chets pour ensuite fermer la fermetrere Adaptation du support sacro lombaire Le support sacro lombaire est un élément élastique qui part de la zone postérieure de la gaine pantalon A ses extré mités il présente 4 files de crochets qui nous permettrons de régler la pression du système élastique sacro lombaire Sur sa face antérieure abdominale se trouvent 2 ailettes q...

Страница 4: ...nd sodann von unten nach oben zunächst mit den Haken und Ösen und schließlich mit dem Reißverschluss geschlossen Anpassung der lumbar stütze Die Lumbarstütze ist ein elastisches Element welches vom rückwärtigen Bereich der Miederhose ausgeht und nach vorn gespannt wird An seinen Enden auf beiden Seiten befinden sich vier Hakenreihen mit denen der von dem elastischen System auf den Len denbereich a...

Страница 5: ...seguir até chegar aproximadamente por baixo das costelas feche a cinta de baixo para cima começando pelos colchetes para de seguida fechar o fecho Adaptação do suporte lombo sacral O suporte lombo sacral é um elemento elástico que parte da zona posterior da cinta calças Nos seus extremos possui 4 filas de passadores de colchetes que nos permitirão regular a pressão do sistema elástico lombo sacral...

Страница 6: ...ube e comprendere i glutei Sollevare per quanto possibile il resto della fascia fino ad arrivare circa sotto le coste chiudere la fascia dal basso verso l alto partendo dai gancetti e arrivando alla cerniera Adattamento del supporto lombosacrale Il supporto lombosacrale è un elemento elastico che parte dalla zona posteriore della fascia Alle sue estremità dispone di 4 file di passanti per gancetti...

Страница 7: ...ak wysoko jak to moż liwe tuż poniżej żeber a następnie zapiąć je od dołu ku górze najpierw na haftki a potem na zamek błyskawiczny Dopasowanie stabilizatora krzyżowo lędźwiowego Stabilizator lędźwiowo krzyżowy jest elastycznym elementem znajdującym się w tylnej strefie szortów Na obu końcach stabilizatora znajdują się 4 rzędy haftek które pozwalają na regulację siły ucisku elastycznego systemu lę...

Страница 8: ...ijn Trek the rest van het broekkorset zo hoog mogelijk op tot net onder de ribben en sluit het korset vervolgens van onder naar boven met de haakjes en oogjes en tot slot met de ritssluiting De lumbosacrale steun aanpassen De lumbosacrale steun is een elastisch element in de rugzone van het broekkorset Aan weerszijden is deze uitgerust met 4 rijen haakjes waarmee de druk die het elastisch systeem ...

Страница 9: ...spunzător Apoi ridicaţi chilotul până în zona pubiană acoperind muşchii fesieri Ridicaţi centura cât mai sus cu putinţă până sub coaste apoi închideţi chilotul de jos în sus începând cu copcile şi terminând cu fermoarul Reglarea suportului lombosacral Suportul lombosacral este un element elastic din zona dorsală a chilotului cu centură La ambele capete are patru şiruri de copci care permit reglare...

Страница 10: ...ию который должен убедиться что конечный пользователь или лицо помогающее в установке изделия правильно понимает его функционирование и способ использования Перед надеванием ортеза необходимо принимать во внимание следующее Рекомендуется носить изделие на нижнее белье для большего комфорта и гигиены Расстегните застежки на изделии вставьте ноги в соответствующие отверстия и поднимите до уровня пах...

Страница 11: ...n ned i hvert bukseben Træk derefter ryg buksebæltet op til skambensområdet og over sædemusklerne Træk nu resten af bæltet så meget som muligt op til omtrent under ribbenene Luk bæltet nedefra og op begynd med hægterne og til sidst lynlåsen Tilpasning af lumbosacral støtten Lumbosacral støtten er en elastisk del der findes bag på ryg bukse bæltet I begge ender findes 4 rækker med hægtøjer som muli...

Страница 12: ... mail export orliman com www orliman com PF009 Fecha de emisión Date of issue 2021 09 Fecha de revisión Revision date 2022 02 v 02 Ref PF009 Pantbrace INSTRUCCIONES DE COLOCACIÓN FITTING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS POUR LA POSE ANLEGEN DER ORTHESE INSTRUÇÕES PARA COLOCAÇÃO ISTRUZIONI PER L USO DOPASOWANIE INSTRUCTIES BIJ HET AANBRENGEN INSTRUCŢIUNI DE APLICARE ŞI REGLARE ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ...

Отзывы: