background image

REF.: OS6230 

English

INSTRUCTIONS FOR USE AND PRESERVATION 

Dear customer,

Thank you for your trust in this Orliman product. You have acquired a quality product with a high 

medicinal value. Please, read the instructions carefully. If you have any doubt, get in contact with 

your doctor, your orthopaedist specialist or our customer service department. Orliman appreci-

ates your choice and wishes you a speedy recovery.

REGULATION

These products satisfy the European Medical Device Directive 93/42/CEE (RD. 1591/2009). A Risk 

Analysis has been carried out (UNE EN ISO 14971) minimising all the existing risks. The trials have 

been carried out in accordance with the European regulation UNE-EN ISO 22523 of Prosthesis and 

Orthesis.

SUITABLE FOR

Depending on the product:

 ⋅Ankle braces: Medial-lateral stabilisation, immobilisation, sprains, dislocations.

 ⋅Knee braces: Patella positioning, mild trauma and instabilities.

 ⋅Elbow braces: Medial epicondylitis (golfer’s elbow) and lateral epicondylitis (tennis elbow), mild 

bruising and instabilities.

 ⋅Wrists braces: Tendonitis, mild trauma, stabilisation.

 ⋅Calf/thigh braces: Prevention and protection of muscle tears, compression.

All Orliman Sport products are indicated for the prevention of injuries in sporting and daily activi-

ties.

FITTING INSTRUCTIONS

THE PRODUCT SHOULD BE ADJUSTED BY YOUR ORTHOPAEDIC TECHNICIAN OR IN ACCORDANCE 

WITH DOCTOR’S ORDERS.

In order to obtain the highest degree of therapeutic effectiveness and to prolong the useful life 

of the product, it is essential for the patient or user to select the most suitable size (see the chart 

on the packaging for product sizes and their centimetre equivalents, the product may have a uni-

versal size). As excessive compression can cause intolerance, it is recommended to adjust the 

compression to a comfortable level. The fitting instructions are shown on the packaging of each 

Orliman Sport product.

When fitting the brace to the relevant joint, make sure that it is correctly aligned to enable natural 

muscle movement and prevent discomfort.

PRECAUTIONS

The constructive material is inflammable.

Do not expose these products to situations where they could ignite. If this were the case remove 

them quickly and use the necessary measures to put it out. The material used is hypoallergenic, 

however we cannot guarantee 100% that in some determined cases it will not produce allergies, if 

this occurs, remove the product and see the doctor that prescribed it. 

In case of minor irritations due to sweat, we recommend the use of a cotton sock, to separate the 

skin from contact with the material. For small inconvenience caused by sweat, we recommend us-

ing an interface to separate the skin from contact with the tissue. If rash, irritation or swelling to 

remove the product and consult a doctor or prosthetist. Contraindicated in open scars with swell-

ing, redness and accumulation heat.

RECOMMENDATION- WARNINGS

These products are to be used only by those which have been medically prescribed to do so. Per-

sons unconnected to such prescriptions should not use them. When the product is not being used, 

store in its original packaging. In order to dispose of the packaging and the product, strictly com-

ply with the legal norms of your community.

The use of the orthesis is conditioned to the recommendations of the prescribing doctor, therefore 

it must not be used for any other means than those prescribed.

For the validity of the guarantee, the issuing establishment should comply with this sheet of in-

structions.

MANUFACTURE - CHARACTERISTICS

The material features used in production have been tested and approved and meet all the Euro-

pean quality requirements.

All the products are produced with high quality materials and offer an unbeatable comfort and 

quality of use. All products offer restraint, stability and compression for the optimum treatment of 

the pathologies for which they have been designed.

RECOMMENDATIONS FOR PRESERVATION AND CLEANING

Stick the velcros to each other (if the orthesis has any), wash periodically by hand with a damp 

cloth and a neutral soap. 

To dry the orthesis, use a dry towel to absorb most of the dampness and leave to dry at room tem-

perature. Do not hang up or iron and do not expose to direct heat sources such as stoves, heaters, 

radiators, direct sun light etc. During use or during washing do not use alcohols, ointments or 

dissolvent liquids. If the orthesis is not properly dried any detergent residues could irritate the 

skin and deteriorate the product.

GUARANTEES

ORLIMAN, S.L.U. Guarantees all its products, as long as these have not been manipulated or al-

tered from their original state. Does not guarantee those products in which as a result of misuse, 

deficiencies or breakage of any kind, its original state has been altered. If you observe any defi-

ciency or anomaly, communicate this immediately to the establishment from which it was obtained 

in order for it to be changed.

ORLIMAN, S.L.U. Appreciates your choice and wishes you a speedy recovery.

Содержание OS6230

Страница 1: ...rgo no podemos garantizar al 100 que en determinados casos no puedan producirse alergias si as fuera retirar el producto y consultar con el m dico prescriptor En caso de peque as molestias producidas...

Страница 2: ...ve the product and see the doctor that prescribed it In case of minor irritations due to sweat we recommend the use of a cotton sock to separate the skin from contact with the material For small incon...

Страница 3: ...le m decin prescripteur Au cas o vous auriez de petites g nes produites par la sueur nous recommandons l utilisation d une chaussette en coton pour s parer la peau du contact avec le tissu Pour petit...

Страница 4: ...ausgeschlossen werden In einem solchen Fall das Produkt abnehmen und den verschreibenden Arzt aufsuchen Sollte die Orthese aufgrund der Schwei bildung unbequem sein empfehlen wir die Verwendung eines...

Страница 5: ...uto e consulte com o m dico que o receitou No caso do suor provocar um ligeiro mau estar recomenda se o uso de uma meia de algod o para separar a pele do contacto com o tecido Para pequeno inconvenien...

Страница 6: ...arantire al 100 che in determinati casi non si possano veri ficare allergie in tal caso rimuovere il prodotto e rivolgersi al medico prescrittore Per piccolo inconveniente causato dal sudore si consig...

Страница 7: ...czne niemniej jednak nie mo emy zagwarantowa w 100 e w konkret nych wypadkach mog wyst powa alergie w takim przypadku nale y odstawi produkt i skon taktowa si z lekarzem kt ry go przepisa W przypadku...

Страница 8: ...van kleine ongemakken die veroorzaakt worden door zweten raden we het gebruik van een interface aan om contact tussen de huid en het weefsel te voorkomen Verwijder het product in het geval van schaaf...

Страница 9: ...ntru stingere De i materialul fo losit este hipoalergenic totu i nu putem garanta 100 c n anumite cazuri nu s ar putea produce alergii dac acest lucru se nt mpl ndep rta i produsul i consulta i medicu...

Страница 10: ...REF OS6230 Orliman Orliman 93 42 CEE RD 1591 2009 UNE EN ISO 14971 UNE EN ISO 22523 Orliman Sport Orliman Sport 100 ORLIMAN S L U Orliman...

Страница 11: ...ildslukker Selvom materialet er hype rallergisk kan vi ikke garantere 100 at der i specifikke tilf lde ikke kan forekomme allergiske reaktioner I s fald skal De tage produktet af og r df re dem med D...

Страница 12: ...r Ortoph die PT Nome e carimbo da ortopedia IT Firma e timbro del rivenditore PL Piecz tka sprzedawcy i podpis NL Handtekening en stempel van de orthopedie RO Semnatura si stampila vanzatorului RU DA...

Отзывы: