Orliman OP1196 Скачать руководство пользователя страница 3

ORLIMAN S. L. U. 

C/ Ausias March, 3 - Pol. Ind. La Pobla-L´Eliana

Apdo. de correos 49 · C.P.: 46185  

La Pobla de Vallbona Valencia - España (Spain)

Tel.: +34 96 272 57 04 - Fax: +34 96 275 87 00 

Tel. Exportación: +34 96 274 23 33

E-mail: [email protected] · Export mail: [email protected]

www.orliman.com

OP1196

Fecha de emisión/Date of issue: 2021-09

Fecha de revisión/Revision date: 2022-02 | v.02

Ref.: OP1196

marca

®

INSTRUCTIONS UTILISATION ET ENTRETIEN

FRANÇAIS

FR

 La date de fabrication est incluse dans le numéro de lot, qui apparaît sur l’étiquette de 

l’emballage sous l’intitulé 

x

, de la manière suivante : les deuxième et troisième chiffres 

représentent l’année de fabrication et les quatrième et cinquième représentent le mois.

INSTRUCTION D’UTILISATION, DE CONSERVATION ET GARANTIE 

Cher client,

Nous vous remercions d’avoir accordé votre confiance à un produit Orliman. Nous vous invitons à lire atten-

tivement les instructions suivantes. Veuillez conserver ces instructions et l’emballage pour toute éventuelle 

référence  future.  En  cas  de  doute,  veuillez  contacter  votre  médecin,  votre  orthopédiste  spécialisé  ou  notre 

Service Client.

ORLIMAN S.L.U. garantit tous ses produits, à condition qu’ils n’aient pas été manipulés, ni modifiés dans leur 

configuration initiale, à l’exception de toute utilisation prescrite sur cette page d’instructions.

Si  les  produits  sont  utilisés  en  combinaison  avec  d’autres  produits,  pièces  de  rechange  ou  systèmes,  assu-

rez-vous que ceux-ci sont compatibles et qu’ils proviennent de la marque Orliman

®

. Les produits dont les carac-

téristiques ont été altérées en raison d’un mauvais usage, de lacunes ou ruptures de tout type sont exclus de la 

garantie. La législation en vigueur est celle du pays où le produit a été acheté. Si un cas de garantie est présumé, 

veuillez vous adresser premièrement à la personne à qui vous avez acheté le produit. En cas d’incidents graves 

liés au produit, veuillez les communiquer à Orliman S.L.U. ainsi qu’à l’autorité compétente correspondante 

dans votre pays.

Orliman vous remercie de votre choix et vous souhaite un prompt rétablissement.
RÉGLEMENTATION

 

d

Cet article est un produit de santé de classe I. Il a fait l’objet d’une Analyse de Risques (UNE EN ISO 14971) 

afin de réduire tout risque éventuel. Des essais ont été réalisés conformément à la réglementation européenne 

UNE-EN ISO 22523 relative aux prothèses et orthèses. 
INDICATIONS

 

Pronosupination modérée ou sévère.

 

Instabilité de l’articulation sous-talienne, dans le médio-pied et l’avant-pied comme résultat d’un bas ou haut 

tonus musculaire.

 

Pied plat sévère.

 

Manque de coordination ou équilibre.

INSTRUCTIONS DE MISE EN PLACE

Pour une plus grande efficacité thérapeutique dans les différentes pathologies et pour prolonger la durée de 

vie du produit, il est important de choisir la taille la plus appropriée à chaque patient ou utilisateur. Une com-

pression excessive peut entraîner une intolérance. Il est conseillé de régler la compression jusqu’à un degré 

ferme mais confortable.

Dans le cas où le produit aurait besoin d’être adapté, cette adaptation devra être effectuée par un technicien 

orthopédiste ou un professionnel de santé légalement formé à cet effet. Il devra s’assurer que l’utilisateur final 

ou la personne responsable de la mise en place du produit comprend correctement son fonctionnement et son 

utilisation.
Pour mettre en place le produit, veuillez suivre les instructions suivantes :

*(Il est conseillé de placer l’orthèse avec le patient en position assise). Placez une interface sur le pied du 

patient (chaussette ou collants).

1-Insérez le pied dans l’orthèse, en ouvrant les côtés de l’orthèse qui enveloppe le dos du médio-pied.

2-Placez le coussin de protection du dos du médio-pied en ouvrant légèrement les côtés de l’orthèse qui enve-

loppent le dos du médio-pied.

3-Sans retirer l’adhésif, placez le coussin des doigts dessous les doigts afin que vous puissiez faire les coupes qui 

sont considérés comme nécessaires, de façon qu’il reste au niveau du bord distal de l’orthèse. Retirez l’adhésif 

et appliquez le coussin.

4-Réglez la longueur des sangles, les couper si nécessaire. Fermez l’orthèse par le système de velcro et chaussez 

dans les souliers/chaussons de l’enfant.

Après avoir situé l’orthèse dans les chaussures, le patient est susceptible de sentir leurs pieds un peu serrés. 

Dans ce cas, réglez l’ajustement et la pression du système de fermeture de la chaussure, mais en assurant tou-

jours un maintien firme du même au pied.

 

p

PRÉCAUTIONS

Avant chaque utilisation, vérifiez que le produit a tous ses composants, selon le processus de mise en place. 

Contrôlez son état de manière périodique. Si vous constatez un défaut ou une anomalie, veuillez immédiate-

ment en informer l’établissement de distribution.
Le matériau de construction utilisé est inflammable. Veillez à ne pas exposer les produits à des situations sus-

ceptibles de provoquer leur inflammation. Si la situation venait à se produire, séparez-vous-en rapidement et 

utilisez les moyens appropriés pour l’éteindre.
En cas de petites gênes produites par la sueur, nous recommandons l’utilisation d’une interface de coton 

pour séparer la peau du contact avec le tissu. En cas de gênes telles que des éraflures, irritations ou gonfle-

ments, retirer le produit et contactez votre médecin ou technicien orthopédiste. Le produit doit être utilisé 

uniquement sur des peaux intactes. Contre-indiqué sur des cicatrices ouvertes avec gonflement, rougeur et 

accumulation de chaleur.
Les produits marqués du symbole 

l

 contiennent du latex de caoutchouc naturel et peuvent provoquer des 

réactions allergiques chez les personnes sensibles au latex.
Les produits marqués du symbole 

o

 contiennent des composants ferromagnétiques qui requièrent des pré-

cautions particulières en cas de Résonance Magnétique ou de rayonnements associées à des procédures 

diagnostiques ou thérapeutiques.

CONSEILS ET MISES EN GARDE

L’utilisation de ces produits est subordonnée aux indications. Bien que l’orthèse ne soit pas à usage unique, il 

est recommandé d’en utiliser une par patient et seulement pour les fins indiquées dans ces instructions ou par 

votre thérapeute.

Pour les déchets d’emballage et du produit, veuillez scrupuleusement respecter les normes légales de votre 

communauté.
CONSEILS DE CONSERVATION ET DE LAVAGE

Lorsque vous n’utilisez pas le produit, veuillez le conserver dans son emballage d’origine, dans un lieu sec à 

température ambiante. Collez les velcros entre eux (si l’orthèse est pourvue de velcros), lavez régulièrement à 

la main à l’aide d’eau tiède (maximum 30 ºC) et d’un savon neutre. Pour sécher le produit, utilisez une serviette 

sèche afin d’absorber la plus grande quantité d’humidité possible et laissez-le sécher à température ambiante. 

Ne tendez ni ne repassez pas le produit, et veillez à ne pas l’exposer à des sources de chaleur directes, telles 

qu’un réchaud, un appareil de chauffage, aux rayons directs du soleil, etc. Lorsque vous utilisez ou lavez le pro-

duit, veuillez ne pas utiliser des substances abrasives ou corrosives, des produits à base d’alcool, des pommades 

ou des liquides solvants. Veillez à bien rincer le produit, dans le cas contraire les restes de détergent peuvent 

entraîner des irritations cutanées et détériorer le produit. 

t o y m U

Содержание OP1196

Страница 1: ...rtesis con el paciente en posici n sentado Coloque una interface sobre el pie del paciente calcet n o media 1 Introduzca el pie en la rtesis abriendo los laterales de la rtesis que envuelven el dorso...

Страница 2: ...the patient seated Place an interface over the patient s skin sock or stocking 1 Insert the foot in the orthoses by opening the sides that surround the dorsal midfoot 2 Position the protective pad for...

Страница 3: ...e ou collants 1 Ins rez le pied dans l orth se en ouvrant les c t s de l orth se qui enveloppe le dos du m dio pied 2 Placez le coussin de protection du dos du m dio pied en ouvrant l g rement les c t...

Страница 4: ...en Fu in die Orthese ein indem Sie die Seiten der Orthese ffnen welche die R ckseite des Mittelfu es umfassen 2 Legen Sie das Schutzkissen f r die R ckseite des Mittelfu es an indem Sie die Seiten der...

Страница 5: ...uma interface sobre o p do doente pe ga ou meia 1 Introduza o p na ort tese abrindo as partes laterais da ort tese que envolvem o dorso do p m dio 2 Coloque a almofada de prote o do dorso do p m dio...

Страница 6: ...dottare le seguenti accortezze Si consiglia di collocare la ortesi con il paziente in posizione seduta 1 Collocare una interfaccia sul piede del paziente calzino Introdurre il piede nella ortesi apren...

Страница 7: ...d ni stop skarpet lub rajtuzy kt re stanowi b d warstw po redni 1 Wsun stop do ortezy odchylaj c przy tym jej boki okalaj ce g rn cz r dstopia 2 Umie ci wk adk ochronn na g rnej cz ci r dstopia odci g...

Страница 8: ...these te plaatsen terwijl de pati nt zich in zithouding bevindt Plaats een tussenstuk op de voet van de pati nt een sok of nylonkous 1 Open de laterale kanten die de wreef van de voet bedekken en stee...

Страница 9: ...urm toarele aspecte Se recomand ca la aplicarea ortezei pacientul s fie a ezat mbr ca i piciorul cu ceva o oset sau un ciorap 1 Introduce i piciorul n ortez desf c nd lateralele acesteia care nconjoar...

Страница 10: ...275 87 00 Tel Exportaci n 34 96 274 23 33 E mail orto orliman com Export mail export orliman com www orliman com OP1196 Fecha de emisi n Date of issue 2021 09 Fecha de revisi n Revision date 2022 02...

Страница 11: ...ere ortosen mens patienten sidder ned Anbring en gr nseflade p patientens fod str mpe eller kn str mpe 1 F r patientens fod ind i ortosen ved at bne siderne som omslutter fodryggens midterste del 2 An...

Страница 12: ...port orliman com www orliman com OP1196 Fecha de emisi n Date of issue 2021 09 Fecha de revisi n Revision date 2022 02 v 02 Ref OP1196 marca INSTRUCCIONES DE COLOCACI N FITTING INSTRUCTIONS INSTRUCTIO...

Отзывы: