background image

REF.: MFP-D91 | I91 | MANUTEc®

Россия

ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ И ХРАНЕНИЮ

Уважаемый покупатель!

Благодарим за доверие, оказанное продукции Orliman. Вы приобрели изделие высокого ка-

чества и большого медицинского значения. Пожалуйста, внимательно прочитайте данную 

инструкцию. Если у Вас возникли какие-либо сомнения, свяжитесь с Вашим лечащим вра-

чом, ортопедом или обратитесь в наш отдел по работе с клиентами. Компания Orliman ценит 

Ваш выбор и желает Вам скорейшего выздоровления!

ПОЛОЖЕНИЕ

Данные изделия соответствуют требованиям Директивы Евросоюза 93/42/CEE (RD. 

1591/2009). Для минимизации всех возможных рисков был проведен анализ (UNE-EN ISO 

14971). Все необходимые испытания были проведены в соответствие с Европейским положе-

нием по протезам и ортезам (UNE-EN ISO 22523).

ПОКАЗАНИЯ

Лонгета с фиксацией ладони:

Карпальный туннельный синдром, тендинит, тендосиновит, травмы, в качестве предупреди-

тельных мер в послеоперационный период и при занятиях спортом. Стабилизация лучеза-

пястного и запястно-пястных суставов.

Лонгета с фиксацией большого пальца:

Артроз запястно-пястного сустава, травмы локтевой связки, пястно-фалангового сустава, 

послеоперационный уход, восстановление после травм связок.

В случаях необходимости обоих лонгет (с фиксацией ладони и фиксацией большого пальца), 

оба вышеназванных варианта считаются подходящими.

ПОДГОНКА ОРТЕЗА

ДАННОЕ ИЗДЕЛИЕ ДОЛЖНО БЫТЬ ОТРЕГУЛИРОВАНО ТЕХНИКОМ, ЛИБО.

Для достижения большего терапевтического результата при различных отклонениях, а 

также для продления срока службы и эффективности изделия, необходимо подобрать 

правильный размер, подходящий пациенту (в комплекте прилагается таблица размеров с 

эквивалентом в сантиметрах). Повышенная компрессия может вызвать непереносимость, 

следовательно, рекомендуется подобрать оптимальные для Вас регулировки. 

Для подгонки изучите следующую информацию:

Подгонка лонгеты с фиксацией ладони: 

Смоделируйте шину для ладони (загнутую кверху шину), достигая желаемого изгиба ладон-

ной или тыльной стороны. Расстегните застежки-липучки с тыльной стороны ортеза. Поме-

стите руку внутрь ортеза, пока она не упрется в шину, чтобы первый сустав большого пальца 

и дальний край ладони были сразу за пястно-фаланговым суставом.

Если включена шина для большого пальца: 

Вставьте большой палец, с учетом его межфаланговых движений. Металлическая пружина 

может быть отрегулирована так, чтобы большой палец был помещен перед вторым пальцем 

(указательным) примерно под углом в 30 °. Наружный край кисти совпадает с пястнофалан-

говым суставом (линия Кэмпбэлла). Затяните застежки-липучки туго, но без нарушения кро-

вообращения.

Подгонка лонгеты с фиксацией большого пальца: 

вставьте большой палец, позволяя функционировать пястнофаланговому суставу, при не-

обходимости отрежьте излишек пластика. Металлическая пружина может быть отрегулиро-

вана так, чтобы большой палец был размещен перед вторым (указательным) пальцем, под 

углом примерно в 30°. 

1- Вставьте большой палец, с учетом его межфаланговых движений, наружный край кисти 

совпадает с пястнофаланговым суставом.

2- Затяните застежки-липучки туго, но без нарушения кровообращения.

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

Материал, из которого изготовлено изделие, является легко воспламеняющимся. Не под-

вергайте изделие ситуациям, когда оно может воспламениться. В случае если это произо-

шло, немедленно снимите его и примите все необходимые меры, чтобы потушить пламя.

Используемые для изготовления изделия материалы гипоаллергенны, тем не менее, нельзя 

на 100% гарантировать, что в определенных случаях они не вызовут аллергическую реак-

цию. В таком случае, снимите изделие и свяжитесь с врачом, который его прописал. Продукт 

содержит натуральный латекс и может вызывать аллергические реакции у людей с повышен-

ной чувствительностью к латексу.

РЕКОМЕНДАЦИИ И ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ

Данные изделия предназначаются только для тех, кому они были прописаны по медицин-

ским показаниям. Личности, не имеющие таковых предписаний, не должны ими пользовать-

ся. Когда изделие не используется, храните его в оригинальной упаковке. При утилизации 

упаковки и самого изделия строго следуйте правовым нормам Вашей страны. Использова-

ние ортеза обуславливается рекомендациями врача, назначившего его, следовательно, он 

не должен использоваться для каких-либо целей, кроме предписанных. Для обеспечения 

гарантийных условий учреждение, выдающее протезы должно соблюдать все предписания 

настоящей инструкции.

ХАРАКТЕРИСТИКИ ИЗДЕЛИЯ 

Материалы, использованные в производстве, были протестированы, одобрены и отвечают 

всем европейским требованиям качества. Все изделия производятся из материалов высоко-

го качества и предлагают идеальный комфорт и качество использования. Все изделия обе-

спечивают поддержку, прочность и компрессию для оптимального лечения тех патологий, 

для которых они были разработаны. 

РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ХРАНЕНИЮ И УХОДУ

Застегните застежки «липучки» (если такие имеются), чистите вручную влажной тканью с 

нейтральным мылом. Для сушки ортеза используйте сухое полотенце, чтобы впитать боль-

шую часть влаги и оставьте сушиться при комнатной температуре. Нельзя вешать, гладить 

и подвергать воздействию прямых источников тепла, таких как плиты, обогреватели, ради-

аторы, солнечные лучи и т.д. Во время использования или чистки не применяйте спиртосо-

держащие жидкости, мази и растворители. Если ортез тщательно не высушить, то остатки 

моющих средств могут раздражать кожу и портить изделие.

ГАРАНТИИ

ORLIMAN, S.L.U. дает гарантию на все изделия, при условии, что их изначальная конфигура-

ция не была подвергнута внешнему воздействию или каким-либо изменениям. Компания не 

дает гарантию на изделия, которые были изменены вследствие неправильного использова-

ния, поломки или дефектов любого характера. При обнаружении дефектов или аномалий 

любого характера, пожалуйста, свяжитесь с компанией, в которой Вы приобрели изделие, 

с целью обмена. Мы, в Orliman, ценим доверие, оказанное нашей продукции и желаем Вам 

скорейшего выздоровления.

Содержание MANUTEC MFP-D91

Страница 1: ...rmitiendo la flexi n de la interfalangica distal y el borde distal por su cara palmar coincidente con el pliegue de la MCF l nea de Cannabel 2 Ajuste los velcros firmemente evitando los trastornos cir...

Страница 2: ...rphalangeal joints and the distal edge on the palm face coinciding with the metacarpophalangeal joint Campbell line 2 Firmly adjust the velcros avoiding any disorder to the circulation PRECAUTIONS The...

Страница 3: ...umeco ncidantaveclepliMCP lignedeCannabel 2 Attachezfermementlesvelcrosen vitantdeg nerlacirculation PR CAUTIONS Lemat riaudefabricationestinflammable N exposez pas le produit des situations qui pourr...

Страница 4: ...ner Handfl chenseite mit dem MCF Gelenk bereinstimmt Cannabel Linie 2 Passen Sie die Klettverschl sse fest an Vermeiden Sie aber dabei Durchblutungsst rungen VORSICHTSMASSNAHMEN Das Material der Orthe...

Страница 5: ...rfal ngicadistal Obordodistaldoladopalmardo pulso coincide com a prega da MCF linha de Cannabel 2 Ajuste os velcros com firmeza evitando os transtornos circulat rios PRECAU ES O material de constru o...

Страница 6: ...nfilare il pollice permettendo la flessione dell interfalangea distale e il bordo distale con la faccia palmare coincidente con l articolazione MCF linea di Cannabel 2 Fissare saldamente le chiusure i...

Страница 7: ...dzy paliczkowywysuniesi wca o cinazewn trz poczymdopinamyta my 2 Nale y pami ta by nie zapina zbyt ciasno Stopie ucisku musi by okre lony i dopasowany indywi dualnie UWAGI DOTYCZ CE BEZPIECZE STWA Mat...

Страница 8: ...etdeMCPplooi Cannabel lijn 2 Maakhetklittenbandstevigvastwaarbijvasculairestoornissenmoetenwordenvoorkomen VOORZORGSMAATREGELEN Hetfabricagemateriaalisontvlambaar Stel de producten niet bloot aan situ...

Страница 9: ...nterfalangiene dac este necesar scurta i atela din plastic Atela metalic flexibil poate fi reglat astfel nc t degetul mare s fie pozi ionat n fa a degetuluinr 1 ar t torul laununghideaprox 30 1 Introd...

Страница 10: ...REF MFP D91 I91 MANUTEc Orliman Orliman 93 42 CEE RD 1591 2009 UNE EN ISO 14971 UNE EN ISO 22523 30 30 1 2 100 ORLIMAN S L U Orliman...

Страница 11: ...linjen 2 Just r velcrob ndene fast men undg at forhindre blodcirkulationen FORSIGTIG Materialet er br ndbart Uds t ikke produktet for situationer hvor det kan ant ndes Hvis dette alligevel skulle ske...

Страница 12: ...ng en stempel van de orthopedie RO Semnatura si stampila vanzatorului RU DA Underskrift og stempel es Para la validez de la garant a es necesario cumplimentar estos datos eN To validate the warranty y...

Отзывы: