Orliman Actius ACDE01 UNI Скачать руководство пользователя страница 3

by

FR

Merci de votre confiance pour notre produit Actius by Orli-

man. Vous avez fait l’achat d’un produit de qualité. Veuillez 

lire attentivement les instructions avant d’utiliser le produit et 

prenez soin d’utiliser le produit conformément à la description, 

et aux fins prévues.

En cas de doute concernant l’utilisation, l'entretien ou la 

sécurité de votre produit, veuillez contacter l'établissement 

de santé auprès duquel vous avez acheté le produit ou notre 

Service clientèle. Ces instructions sont à conserver pour 

toute référence future. 

Veuillez lire ces instructions avant d'utiliser le produit.

RÉGLEMENTATION

Ce produit est conforme à la Directive Européenne sur les 

Produits de Santé 93/42/CEE (RD. 1591/2009). Il a fait l’ob-

jet d’une Analyse de Risques (ISO 14971) afin de réduire tout 

risque éventuel. 

Pour les déchets d’emballage et du produit, veuillez scrupu-

leusement respecter les normes légales de votre communau-

té.

INDICATIONS

Ce matelas est indiqué pour la prévention des ulcères par pres-

sion jusqu’au grade I (ACDE01#UNI), grade II (ACDE02#UNI) et 

en tant que méthode auxiliaire pour leur traitement chez les 

patients allités pendant de longues périodes. Il est utilisé com-

me surmatelas et a donc besoin d’un matelas à la base pour 

son bon fonctionnement.  L'utilisateur ne doit pas dépasser le 

poids maximum indiqué.

CONTRE-INDICATIONS

Conditions du patient dans lesquelles la thérapie d'un systè-

me de pression alternatif est contre-indiquée : 

· Traction cervicale ou squelettique. 

· Lésions instables de la moelle.

DESCRIPTION DU PRODUIT :
Pompe

1. Interrupteur : L’interrupteur se trouve sur la partie droite 

de la pompe. Allumer ON/OFF, la pompe Start/Stop démarre/

pour l'opération. 2. Embouts de gonflage : Connectez les 

tuyaux de gonflage aux embouts. 3. Bouton de réglage de la 

pression : Tournez le bouton Min. / Max. jusqu'à atteindre un 

niveau confortable de pression.
Caractéristiques 

• Sortie ACDE01 5-8 L/min, ACDE02 6-7 L/min 

• Bouton de pression réglable. 

• Cycle de 6 min. 

• Supports de montage du lit intégrés. 

• 2 m de câble d'alimentation.

Matelas à pression alternée 

• Dimensions : 

200 cm de longueur x 90 cm de largeur x 7 cm de hauteur 

• 130 cellules de bulles individuelles pour une plus grande 

surface. 

• Languettes pour positionner et fixer le matelas à pression 

alternée. 

*• Poids maximum de l'utilisateur : ACDE01 120 kg, ACDE02 

145 kg

UTILISATION

Étape 1. Placez le matelas à pression alternée. Les tuyaux de 

gonflage doivent être situés au pied de la lit pour connecter 

facilement les embouts de gonflage situés sur le côté 

gauche de la pompe.

Étape 2. Couvrez-la avec un drap de coton pour éviter le 

contact direct avec la peau et réduire le frottement.

Étape 3. Attachez la pompe sur le cadre au pied du lit. Assu-

rez-vous que la pompe est bien sécurisée.

Étape 4. Connectez les tuyaux de gonflage du matelas à 

pression alternée aux embouts de la pompe de gonflage. 

Assurez-vous qu’ils soient correctement branchés.
ATTENTION : Assurez-vous que les tuyaux de gonflage 

ne sont pas tordus ou placés sous le matelas à pression 

alternée.

Étape 5. Branchez le câble d'alimentation au courant 

électrique.

NOTE : Avant de brancher, assurez-vous que la tension est 

compatible.

Étape 6. Branchez l'alimentation en appuyant sur le bouton 

d'alimentation situé sur le côté droit de la pompe. Repor-

tez-vous à la section de fonctionnement.
Étape 7. Assurez-vous d'éteindre la pompe et de débrancher 

le câble d'alimentation lorsqu'elle n'est pas utilisée.

FONCTIONNEMENT PAR ÉTAPE :

APP Pompe

Étape 1. Allumez-la. Le voyant de l’interrupteur s’illuminera. 

La pompe commencera à insuffler de l'air dans le matelas.
Étape 2. À la première utilisation, placez le bouton de pres-

sion au maximum.

Étape 3. Après l’avoir complètement gonflé, tournez le bou-

ton de pression et réglez la pression de doux à ferme selon le 

poids du patient et sa préférence.
Configurer la pression. Il est conseillé de pousser le bouton 

de pression au maximum lorsque le matelas est gonflé pour 

la première fois. Les utilisateurs peuvent alors facilement 

ajuster le niveau de pression du matelas à la fermeté souhai-

tée ou d’après les conseils d’un professionnel.
Si la pression est faible, vérifiez l’absence de fuite sur les 

tuyaux de gonflage. Veuillez contacter votre distributeur 

local pour remplacer tout tuyau endommagé.

NETTOYAGE :

Pompe
Ne pas plonger la pompe sous l’eau ou ne pas mouiller. 

Vérifier la présence de dégâts extérieurs et déplacer la 

pompe vers un espace de nettoyage. Placer la pompe sur une 

surface de travail et nettoyer l'extérieur du boîtier avec une 

solution d'ammonium quaternaire. N'appliquer aucun produit 

de nettoyage directement sur la surface de la pompe. Ne pas 

utiliser de produit de nettoyage à base d’hypocarbonate ou 

de phénols car cela est susceptible d’endommager le boîtier.

Laisser agir la solution pendant 10 minutes sur le produit, 

ou la durée indiquée par le produit de nettoyage utilisé. 

Nettoyer la façade à l’aide d’un chiffon. NE PAS laisser 

d’excédent de produit de nettoyage sur l‘écran de contrôle ou 

la façade du boîtier. Si le produit pénètre dans le boîtier, il 

est susceptible d’endommager la pompe. Laissez la surface 

sécher complètement après le nettoyage.

Lorsque la pompe est complètement propre et sèche, 

branchez la pompe pour vous assurer de son fonctionnement 

normal.
Matelas à pression alternée
Les tâches de sang doivent être humidifiées avec une 

solution d'hypochlorite 1:9 (1 volume d'eau de javel pour 9 

volumes d'eau), puis laisser sécher pendant au moins 10 min. 

Sécher ensuite avec un chiffon propre et humide. Laisser 

sécher complètement à l'air.

Retourner lorsque l’intérieur est sec : nettoyer l'extérieur du 

matelas à pression alternée.

PRÉCAUTIONS

Le matériau de construction utilisé est inflammable. Veillez 

à ne pas exposer les produits à des situations susceptibles 

de provoquer leur inflammation. Si la situation venait à se 

produire, séparez-vous-en rapidement et utilisez les moyens 

appropriés pour l'éteindre. N'exposez pas le produit à des 

sources de chaleur directes telles que poêles, chauffages 

d’appoint, radiateurs, etc.

CONSEILS ET MISES EN GARDE

Lorsque des produits électriques sont utilisés et en particu-

lier en présence d'enfants, les mesures de sécurité suivantes 

doivent être respectées : 

DANGER 

 (pour réduire tout risque d'électrocution).

· Débrancher immédiatement le produit après utilisation. 

· Ne pas utiliser dans le bain. 

· Ne pas mettre ou conserver le produit dans un lieu suscepti-

ble d’être mouillé. 

· Ne pas mettre ou laisser tomber dans de l'eau ou tout autre 

liquide. 

· Ne pas toucher le produit lorsqu’il est tombé à l'eau. Débran-

cher immédiatement.

MISES EN GARDE 

 (pour réduire tout risque de brûlures, 

électrocution, feu ou blessure).

· Le produit ne peut pas être laissé sans surveillance lorsqu’il 

est branché. 

· Le produit doit être supervisé par un adulte et tenu hors de 

portée des enfants. 

· Utiliser ce produit uniquement pour l’usage auquel il est des-

tiné et décrit dans ce manuel. Ne pas utiliser d'accessoires 

non recommandés par le fabricant. 

· Câble ou prise endommagés, s’ils ne fonctionnent pas 

correctement, s’ils sont tombés, endommagés ou immergés 

dans l'eau, appelez un distributeur agréé pour les réparer ou 

les remplacer. 

· Maintenir le câble d'alimentation loin de surfaces chaudes. 

· Ne pas obstruer les sorties d'air du produit ou laisser sur une 

surface molle, comme un lit ou un canapé, susceptibles de 

bloquer les sorties d'air.  

· Éviter tout amoncellement de poils, cheveux et poussière sur 

les sorties d'air. 

· Ne pas laisser tomber ou ne pas insérer d’objet dans une 

ouverture ou tuyau. 

· Ne pas utiliser à l'extérieur ou dans un lieu où l’on utilise des 

aérosols (spray) ou de l'oxygène. 

· Ne branchez ce produit que sur des prises de terre. Voir les 

instructions.

STOCKAGE ET ENTRETIEN

STOCKAGE

 

Placez le matelas à pression alternée à plat. Pliez ou enrou-

lez soigneusement. Débranchez la pompe et rangez-la avec 

l'étiquette d'identification. Suivez les instructions nationales 

pour jeter la pompe.

ENTRETIEN

 

Vérifiez régulièrement le câble d'alimentation et la prise 

pour détecter la présence d’abrasion ou d’usure excessive. 

Branchez la pompe et vérifiez le débit d'air depuis le port de 

branchement du tuyau. Le débit d'air doit alterner entre les 

ports à chaque milieu de cycle.
Conserver dans un endroit sec à température ambiante.

GARANTIE

ORLIMAN, S.L.U. garantit tous ses produits, à condition qu’ils 

n'ont pas été manipulés, ni modifiés dans leur configuration 

initiale. Les produits dont les caractéristiques ont été altérées 

en raison d’un mauvais usage, de lacunes ou ruptures de tout 

type sont exclus de la garantie. Le compresseur est garanti 2 

ans, et le matelas 6 mois, pour les défauts de matériel ou de 

fabrication. Sont exclus de la garantie les dégâts occasionnés 

par une utilisation impropre, un accident ou l'usure naturelle 

des pièces telles que : composants en plastique, repose-pieds, 

tapisserie, freins, embouts de cannes, chambres à air et 

pneus des fauteuils roulants et pièces similaires, selon la 

typologie du produit de santé acheté.
Le non-respect des instructions, mises en garde et notes du 

manuel d'utilisation pourrait occasionner des blessures phy-

siques à l’utilisateur ou à des tiers, ou des dommages sur le 

produit. 
Si vous constatez un défaut, une anomalie ou une panne, 

veuillez immédiatement en informer l'établissement de dis-

tribution afin de procéder au remplacement du produit ou à 

sa réparation.

MATELAS ANTI-ESCARRES À AIR 
Instructions d’utilisation et de conservation

ORLIMAN S. L. U. 

C/ Ausias March, 3 - Pol. Ind. La Pobla-L´Eliana
Apdo. de correos 49 · C.P.: 46185
La Pobla de Vallbona Valencia - España (Spain)

FABRIQUÉ EN ESPAGNE

EDICIÓN: 2019-03

LBIACDE#1 / LBIACDE#2

ACDE01#UNI

ACDE02#UNI

Longueur

2000 mm

2000 mm

Hauteur

70 mm

115 mm

Largeur

900 mm

900 mm

Poids maximum de l'utilisateur

120 kg

145 kg

Cher client

ACDE01#UNI

ACDE02#UNI

ACDE01#UNI

ACDE02#UNI

Отзывы: