background image

ORLIMAN S. L. U. 

C/ Ausias March, 3 - Pol. Ind. La Pobla-L´Eliana

Apdo. de correos 49 · C.P.: 46185  

La Pobla de Vallbona Valencia - España (Spain)

Tel.: +34 96 272 57 04 - Fax: +34 96 275 87 00 

Tel. Exportación: +34 96 274 23 33

E-mail: [email protected] · Export mail: [email protected]

www.orliman.com

94261

Fecha de emisión/Date of issue: 2021-09

Fecha de revisión/Revision date: 2021-09 | v.02

Ref.: 94261

marca

®

GEBRUIKSAANWIJZING EN INSTRUCTIES VOOR DE BEWARING

NEDERLANDS

PL

 Data produkcji została wskazana w ramach numeru partii oznaczonego na etykiecie opakowania 

symbolem 

x

, w następujący sposób: druga i trzecia cyfra wskazują rok, a czwarta i piąta – miesiąc 

produkcji.

INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK, BEWAREN EN GARANTIE 

Beste klant,

Hartelijk dank voor uw vertrouwen in een Orliman-product. Lees de instructies zorgvuldig door. Bewaar deze instructies 

en de verpakking om later na te kunnen lezen. Als u vragen heeft, neem dan contact op met uw arts, uw orthopedisch 

specialist of onze klantenservice.

ORLIMAN S.L.U. garandeert al zijn producten, waarbij geldt dat de producten niet mogen zijn gemanipuleerd en geen 

wijzigingen plaatsgevonden mogen hebben in hun oorspronkelijke configuratie anders dan het in dit instructieblad 

beschreven gebruik.

Indien de producten worden gebruikt in combinatie met andere producten, onderdelen of systemen, dient u te controle

-

ren dat ze compatibel zijn en van het merk Orliman

®

 zijn. Uitgezonderd van garantie zijn producten die door oneigenlijk 

gebruik defecten, breuk of schade van welke aard dan ook vertonen. De wettelijke bepalingen van het land waar het 

product is gekocht gelden. Als u meent dat u aanspraak op garantie kunt maken, neem dan in eerste instantie contact 

op met degene van wie u het product hebt gekocht. Is er sprake van ernstige incidenten met betrekking tot het product, 

meld dit dan aan Orliman S.L.U. en de relevante bevoegde autoriteit in uw land.

Bedankt dat u gekozen heeft voor een Orliman-product. Orliman wenst u van harte beterschap.
REGELGEVING

 

d

Dit artikel is een medisch hulpmiddel van klasse I. Er is een risicoanalyse uitgevoerd (UNE EN ISO 14971) om alle 

bestaande risico's te minimaliseren. Er zijn tests uitgevoerd volgens Europese norm UNE-EN ISO 22523 voor prothesen 

en orthesen. 
INDICATIES

Instabiliteit van de knie, postoperatieve en posttraumatische revalidatie en relatieve immobilisatie van het kniegewricht 

in situaties die een perfecte controle vereisen.
INSTRUCTIES VOOR AANBRENGEN

Ten behoeve van zo groot mogelijke therapeutische werkzaamheid bij de verschillende pathologieën en zo lang moge

-

lijke levensduur van het product is het essentieel om de juiste maat te kiezen voor elke patiënt en gebruiker. Overmatige 

compressie kan leiden tot intolerantie, daarom wordt aangeraden om de compressie zodanig te reguleren dat deze stevig 

maar wel comfortabel is.

Als het product moet worden aangepast, moet dit gebeuren door een orthopedisch technicus of een legaal gekwali

-

ficeerde zorgverlener. Verder dient de eindgebruiker of de persoon die verantwoordelijk is voor het plaatsen van het 

product de werking en het gebruik ervan goed te begrijpen.
Bij plaatsing dienen de volgende aspecten in acht te worden genomen:

1- De bevestigingsclips van de riem openen (a) en de gespen losmaken (b).

2- De scharnierstangen van elkaar scheiden, de knieorthese strekken en het apparaat met de knie centraal tussen de 

scharnieren plaatsen. De knie zo richten dat de scharnieren in de aangegeven richting wijzen, met de kuitpolstering (de 

kleinere) naar de voeten gericht.

3- De scharnierstangen lateraal en mediaal ten opzichte van het been plaatsen en het scharnier centreren op het knie

-

gewricht.

4- De twee riemen die het dichtst bij de knie liggen aanbinden zonder ze aan te trekken.

5- De frictieclips losmaken. Voor een correcte afstelling, de bovenste en onderste uitschuifbare scharnierstangen schui

-

ven zodat ze de hele lengte van het been dekken. De frictieclips sluiten. Met de lengteaanduidingen op de scharnierstan

-

gen kunt u nagaan of de gekozen lengtes op de dij en op de kuit overeenstemmen.

6- De twee overige riemen aanbinden zonder ze aan te trekken.

7- De riemen aantrekken om ze aan te spannen tot er achter het been geen ruimte meer is. Let op dat de mediale en 

laterale standen van de scharnierstangen behouden blijven.

8- De frictieclips sluiten.

9- De riemen aantrekken om deze door de gespen aan te spannen. Let op dat de mediale en laterale standen van de 

scharnierstangen behouden blijven.

10- De uiteinden van de riemen bevestigen. Deze met de Y-tongen vastmaken aan de uiteinden van de riemen. Mogelijk 

zult u de riemen moeten omvouwen om ze in te korten voordat u ze in de Y-tongen voert. Het scharnier bijstellen die 

het bewegingsbereik regelt.

11- U kunt extensielimietwaarden tussen 10° hyperextensie en 30° kiezen door de tong naar buiten te trekken en naar 

de gewenste stand te schuiven.

12- U kunt flexielimietwaarden tussen 10° hyperextensie en 120° flexie kiezen.

13- U kunt het scharnier in een bepaalde stand borgen door de snelborgknop naar de blokkeerstand te schuiven op een 

van de volgende 5 standen: 10° hyperextensie, 0° (neutraal), 10°, 20° en 30°. 

Voor het model ref.: 94261, volgt u deze stappen:

1- De schuimrubberen stroken aan dij en kuit van de orthese nemen, zodat de geledingen gescheiden zijn.

2- De dij- en kuitstroken plaatsen, eventueel overtollig materiaal afsnijden, de stroken op het been passen en dan dezel

-

fde aanwijzingen volgens als in punt 3.

 

p

VOORZORGSMAATREGELEN

Controleer vóór ieder gebruik of alle componenten van het product aanwezig zijn, afhankelijk van het aanbrengings

-

proces. Controleer periodiek de toestand van het product. Als u gebreken of afwijkingen constateert, meld dit dan 

onmiddellijk aan de verkoper.
Het materiaal van de constructie is brandbaar. Stel producten niet bloot aan situaties die tot ontbranding kunnen lei

-

den. Als het product toch zou ontbranden, verwijder het dan meteen en neem gepaste maatregelen om het te doven.
In geval van licht ongemak door zweten, adviseren wij het gebruik van een katoenen tussenlaag om contact van de 

huid met de stof te vermijden. In geval van ongemak zoals schuren, irritatie of zwelling het product verwijderen en 

een arts of orthopedisch technicus raadplegen. Het product mag uitsluitend worden gebruikt op intacte huid. Con

-

tra-indicaties zijn open littekens met zwelling, roodheid en warmtestuwing.
Producten met het merkteken 

l

 bevatten natuurrubberlatex en kunnen allergische reacties veroorzaken bij mensen 

die gevoelig zijn voor latex.
Producten met het merkteken 

o

 bevatten ferromagnetische onderdelen, waardoor bijzondere voorzorgsmaatrege

-

len nodig zijn bij magnetische resonantie of straling bij onderzoek en behandeling.

ADVIES-WAARSCHUWINGEN

Het gebruik van deze producten is afhankelijk van de indicaties. Hoewel de orthese niet voor eenmalig gebruik is, wordt 

aanbevolen deze slechts voor één patiënt te gebruiken en uitsluitend voor de in deze handleiding of door uw arts aan

-

gegeven doeleinden.

Bij afvalverwijdering van verpakking en product dient u zich strikt te houden aan de wettelijke voorschriften van uw 

gemeente.
BEWAARADVIES EN WASINSTRUCTIES

Als het product niet in gebruik is, bewaar het dan in de originele verpakking, bij kamertemperatuur. Sluit eventuele 

klittenbandsluitingen, door de delen tegen elkaar te plakken. Regelmatig met de hand wassen in een sopje van warm 

water (max. 30°C) en neutrale zeep. Om het product te drogen, een droge handdoek gebruiken om het vocht zoveel 

mogelijk op te nemen. Verder laten drogen bij kamertemperatuur. Niet uitrekken, niet strijken en niet blootstellen aan 

directe warmtebronnen zoals kachels, haardrogers, direct zonlicht, enz. Tijdens gebruik en bij het schoonmaken geen 

schurende, bijtende of alcoholhoudende stoffen of oplosmiddelen gebruiken. Als de orthese niet goed uitgespoeld is, 

kunnen zeepresten de huid irriteren en het product aantasten. 

t o y m U

Содержание 94261

Страница 1: ...dar la pierna en toda su longitud Cierre los clips de fricci n Los indicadores de longitud de las articulaciones permiten verificar la concordancia de las longitudes seleccionadas en el muslo y en la...

Страница 2: ...tion clips The length indicators of the hinge bars allow verifying the concordance of the selected lengths on the thigh and on the calf 6 Attach the two remaining straps without tightening 7 Pull on t...

Страница 3: ...tiges de charni re permettent de v rifier la concordance des longueurs s lectionn es sur la cuisse et sur le mollet 6 Accrocher sans serrer les 2 bandes restantes 7 Tirer sur les bandes pour les serre...

Страница 4: ...g der angew hlten L ngen am Ober und am Unterschenkel nachpr fen 6 Haken Sie ohne festzuspannen die 2 brigen Streifen ein 7 Ziehen Sie an den Streifen um diese festzuspannen bis kein Freiraum hinter d...

Страница 5: ...clipes de fric o Os indicadores de comprimento das barras de dobradi a permitem verificar a concord ncia dos comprimentos seleccionados na coxa e na barriga da perna 6 Enganche sem apertar as 2 tiras...

Страница 6: ...ere gli snodi telescopici superiore e infe riore per accomodare la gamba in tutta la sua lunghezza Chiudere le clip d attacco Gli indicatori della lunghezza degli snodi consentono di verificare la ris...

Страница 7: ...do d ugo ci uda i podudzia mniejsze patki powinny znajdowa si na podudziu 4 Zapi ta my nadkolanow i podkolanow na zapi cia bez doci gania 5 Dopasowa ostateczn d ugo szyn i zamkn blokady zabezpieczaj c...

Страница 8: ...angen schui ven zodat ze de hele lengte van het been dekken De frictieclips sluiten Met de lengteaanduidingen op de scharnierstan gen kunt u nagaan of de gekozen lengtes op de dij en op de kuit overee...

Страница 9: ...elor telescopice superioar i inferioar pentru a cuprinde piciorul pe toat lungimea acestuia nchide i clemele de frecare Indicatorii de lungime ai tijelor balamalei permit verificarea potrivirii lungim...

Страница 10: ...6 274 23 33 E mail orto orliman com Export mail export orliman com www orliman com 94261 Fecha de emisi n Date of issue 2021 09 Fecha de revisi n Revision date 2021 09 v 02 Ref 94261 marca RU x Orlima...

Страница 11: ...t benet kan v re der i hele dets l ngde Luk fastg relsesklipsene Med l ngdeindikatorerne p leddene kan du bekr fte overensstemmelsen mellem de valgte l ngder p l ret og l ggen 6 Luk de 2 sidste remme...

Страница 12: ...1 Fecha de emisi n Date of issue 2021 09 Fecha de revisi n Revision date 2021 09 v 02 Ref 94261 marca INSTRUCCIONES DE COLOCACI N FITTING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS POUR LA POSE ANLEGEN DER ORTHESE INS...

Отзывы: