background image

FR

7

Pour  activer  ou  enclencher  une  recherche  de 
signal : 

 

Appuyez et maintenez enfoncée la touche 

 pendant 

2 secondes.  

Pour désactiver la réception d’un signal : 

 

Appuyez et maintenez enfoncée la touche 

 pendant 

2 secondes.

REGLAGE DE L’HORLOGE 

Si la réception du signal est activée et si un signal est en 
cours de réception, il est inutile de régler manuellement 
l’horloge. 

Pour régler manuellement l’horloge :

 

1.   Appuyez et maintenez enfoncée la touche 

MODE

 

pendant 2 secondes. 

2.   Appuyez sur 

  et 

 pour changer les réglages. 

3.   Appuyez sur 

MODE

 pour confirmer. 

4.   L’ordre de réglage est le suivant :  Fuseau horaire, 

format 12/24 heures, heure, minutes, année, format 
jour/mois, mois, date et affichage de la langue. 

REMARQUE

  Utilisez  le  fuseau  horaire  pour  régler 

l’horloge  à  +  ou  -  9  heures  de  l’heure  du  signal  de 
l’horloge.    Si  la  réception  du  signal  de  l’horloge  est 
désactivée (réglage manuel de l’horloge par exemple), 
ne pas régler de valeur pour le fuseau horaire. 

REMARQUE

  Les  langues  disponibles  sont  l’anglais 

(E),  le  français  (F),  l’allemand  (D),  l’italien  (I)  et 
l’espagnol (S). 

Pour activer l’affichage de l’alarme :

 

Appuyez sur 

MODE

 pour alterner entre : 

•   Horloge avec les secondes 
•   Horloge avec jour de la semaine 
•   Calendrier 

ALARME 

Pour régler l’alarme :

 

1.   Appuyez sur 

ALARM

 pour visualiser l’alarme.  

  

s’affichera. 

2.   Appuyez et maintenez enfoncée la touche 

ALARM

 

pendant 2 secondes. 

3.   Appuyez sur 

 ou 

 pour changer les réglages 

des heures et des minutes.

4.   Appuyez sur 

ALARM

 pour confirmer. 

Pour activer ou désactiver l’alarme :

 

Appuyez sur 

ALARM

 une fois que l’affichage de l’alarme 

apparaît.    apparaît une fois l’alarme réglée. 

Pour  éteindre  l’alarme  et  l’activer  24  heures  plus 
tard :

 

Appuyez sur 

ALARM

TEMPERATURE

Pour sélectionner  l’unité de mesure

 

de température :

 

Appuyez sur 

°C / °F

 

Pour  visualiser  le  relevés  des  températures  du 
capteur : 

Appuyez sur 

CHANNEL

 

RMR682_M_FR_R5.indd   7

6/5/06   4:09:54 PM

Содержание RMR682

Страница 1: ...ensor THN132N 4 Getting Started 4 Power 4 Remote Sensor 5 Sensor Data Transmission 6 Clock 6 Clock Reception 6 Reception Signal 6 Set Clock 6 Alarm 7 Temperature 7 Temperature Trend 8 Ice Warning 8 Hi...

Страница 2: ...ERVIEW FRONT VIEW 1 Channel number and sensor reception status 2 Sensor low battery warning 3 Maximum minimum outdoor temperature reading 4 Indoor temperature display icon 5 Main unit low battery warn...

Страница 3: ...1 3 Increase decrease setting activate deactivate clock reception signal 4 CHANNEL Switch remote sensor display 5 MODE Change settings display 6 ALARM View alarm status set alarm 7 Battery compartmen...

Страница 4: ...recommend that you use alkaline batteries with this product for longer usage and lithium batteries in temperatures below freezing shows when batteries are low UNIT LOCATION Main Indoor temperature are...

Страница 5: ...way from metallic or electronic objects Position the sensor close to the main unit during cold winter months as below freezing temperatures may affect battery performance and signal transmission The t...

Страница 6: ...enabled and a signal is being received the clock does not need to be manually set will occur to the unit due to low temperatures SENSOR DATA TRANSMISSION The reception icon in the outdoor temperature...

Страница 7: ...et the alarm 1 Press ALARM to view the alarm will show on the display 2 Press and hold ALARM for 2 seconds 3 Press or to change the hour minute settings 4 Press ALARM to con rm To activate or deactiva...

Страница 8: ...ns no user serviceable parts Only use fresh batteries as speci ed in the user s instructions Do not mix new and old batteries Do not use rechargeable batteries Remove batteries when storing the produc...

Страница 9: ...te unit Dimensions 96 x 50 x 22 mm L x W x D 3 8 x 2 0 x 0 9 in Weight 62 g 2 22 oz without battery Temperature unit C F Indoor range 5 C to 50 C 23 F to 122 F Outdoor range 30 C to 60 C 22 F to 140 F...

Страница 10: ...cienti c products such as digital cameras MP3 players children s electronic learning products and games projection clocks health and tness gear weather stations and digital and conference phones The w...

Страница 11: ...e Schritte 4 Stromversorgung 4 Externe Funksendeeinheit 4 Daten bertragung der Funksendeeinheit 5 Funkuhr 6 Zeitsignalempfang 6 Empfangssignal 6 Uhr einstellen 6 Alarm 7 Temperatur 7 Temperaturentwick...

Страница 12: ...th lt praktische Schritt f r Schritt Anweisungen sowie technische Daten und f r Sie wichtige Warnhinweise BERSICHT VORDERANSICHT 1 Kanalnummer und Empfangsstatus Funksendeeinheit 2 Symbol f r schwache...

Страница 13: ...rm f r hohe oder niedrige Temperatur f r Kanal 1 aktivieren deaktivieren 3 Einstellung erh hen verringern Zeitsignalempfang aktivieren deaktivieren 4 CHANNEL Anzeige auf externe Funksendeeinheit wechs...

Страница 14: ...nden gibt an dass die Ladung der Batterien schwach ist GER T STELLE Basis Innentemperatur Bereich Extern Au entemperatur Bereich EXTERNE FUNKSENDEEINHEIT Der Sensor empf ngt etwa alle 40 Sekunden Temp...

Страница 15: ...e Mengen Wasser Daher k nnen diese bei niedrigen Temperaturen ab etwa 12 C 10 F einfrieren Die TemperaturgrenzevonLithium Einwegbatterienistweitaus niedriger und weist einen gesch tzten Frostbereich v...

Страница 16: ...mpfang dauert 2 10 Minuten wenn die erste Einrichtung erfolgt oder RESET gedr ckt wird Nach Beendigung h rt das Empfangssymbol auf zu blinken Wenn das Signal schwach ist kann es bis zu 24 Stunden daue...

Страница 17: ...Alarm Dr cken Sie bei eingeblendeter Alarmanzeige auf ALARM erscheint wenn der Alarm eingestellt ist So schalten Sie den Alarm stumm und setzen ihn f r den folgenden Tag zur ck Dr cken Sie auf ALARM T...

Страница 18: ...EMP HI LO 4 Wenn der Alarm aktiviert wurde verwenden Sie und um die Temperatur auszuw hlen 5 Dr cken Sie zur Best tigung auf TEMP HI LO RESET Dr cken Sie auf RESET um die Basiseinheit auf die Standard...

Страница 19: ...chlie lich in den daf r vorgesehenen kommunalen Sammelstellen die Sie bei Ihrer Gemeinde erfragen k nnen HINWEIS Die technischen Daten f r dieses Produkt und der Inhalt der Bedienungsanleitung k nnen...

Страница 20: ...Bedarfsfall unseren Kundendienst erreichen und Daten herunterladen k nnen Wir hoffen dass Sie alle wichtigen Informationen auf unserer Website nden F r internationale Anfragen besuchen Sie bitte unser...

Страница 21: ...ara empezar 4 Alimentaci n 4 Sensor remoto 4 Transmisi n de datos del sensor 5 Reloj 6 Recepci n del reloj 6 Recepci n de la se al 6 Ajuste del reloj 6 Alarma 7 Temperatura 7 Tendencia de la temperatu...

Страница 22: ...EN VISTA FRONTAL 1 N mero de canal y estado de recepci n del sensor 2 Aviso de pila gastada en el sensor 3 Lectura de la temperatura exterior m xima m nima 4 Icono de pantalla de temperatura interior...

Страница 23: ...Subir o bajar ajuste activar o desactivar la se al de recepci n del reloj 4 CANAL Cambiar pantalla del sensor remoto 5 MODE Cambiar con guraci n pantalla 6 ALARMA Ver estado de la alarma ajustar la al...

Страница 24: ...n temperaturas bajo cero aparece cuando las pilas est n casi gastadas UNIDAD UBICACI N Principal rea de Temperatura Interior Sensor remoto rea de Temperatura Exterior SENSOR REMOTO El sensor recoge le...

Страница 25: ...a temperatura aproximadamente 12 C 10 F Las pilas de litio no recargables pueden aguantar una temperatura mucho m s baja con un umbral de congelaci n estimado por debajo de los 30 C 30 00 C Las cobert...

Страница 26: ...seguir una se al v lida RECEPCI N DE LA SE AL SE AL FUERTE SE AL D BIL NO SE RECIBE SE AL Para activar y forzar una b squeda de se al Pulse y mant ngalo pulsado durante 2 segundos Para desactivar la r...

Страница 27: ...sonar el d a siguiente Pulse ALARM TEMPERATURA Selecci n de unidad de temperatura Pulse C F Para consultar las lecturas del sensor de temperatura exterior Pulse CANAL muestra a qu sensor pertenecen l...

Страница 28: ...a La alarma se reinicia autom ticamente y volver a sonar si la temperatura alta baja se vuelve a superar REINICIO Pulse REINICIO para que la unidad principal a la con guraci n predeterminada Para rein...

Страница 29: ...l Dimensiones 107 x 87 x 56 mm A x A x P 4 2 x 3 4 x 2 2 pulgadas Peso 134g 4 72 oz sin pila Unidad remota Dimensiones 96 x 50 x 22 mm A x A x P 3 8 x 2 0 x 0 9 pulgadas Peso 62g 2 22oz sin pila Unida...

Страница 30: ...ue necesite en nuestra p gina web En cualquier caso si necesita contactar con el departamento de Atenci n al Cliente directamente por favor visite www oregonscienti c es la secci n Cont ctenos o llame...

Страница 31: ...u Commencement 4 Alimentation 4 Capteur Distance 5 Transmission de Donn es du Capteur 6 Horloge 6 R ception de l horloge 6 Signal de R ception 6 R glage de I horloge 7 Alarme 7 Temp rature 7 Changemen...

Страница 32: ...sements prendre en compte VUE D ENSEMBLE FACE AVANT 1 Canal et statut de r ception du capteur 2 Avertisseur de piles faibles du capteur 3 Relev des temp ratures ext rieures maximum minimum 4 Ic ne d a...

Страница 33: ...diminue les r glages active d sactive le signal de r ception de l horloge 4 CHANNEL CANAL Active l af chage du capteur distance 5 MODE Change les r glages l af chage 6 ALARM Visualisation du statut de...

Страница 34: ...REMARQUE Ins rez les piles du capteur distance avant celles de l appareil principal Appuyez sur REINITIALISER RESET apr s chaque changement de piles Ne pas utiliser de piles rechargeables Nous vous r...

Страница 35: ...e ce qu il soit face l appareil principal int rieur minimisant ainsi les obstructions comme les portes murs ou les meubles Placez le capteur directement vers le ciel loign des objets m talliques et le...

Страница 36: ...pas localis v ri ez les piles les obstructions possibles et l emplacement du capteur distance HORLOGE RECEPTION DE L HORLOGE Ce produit est con u pour synchroniser automatiquement la date et l heure...

Страница 37: ...l de l horloge est d sactiv e r glage manuel de l horloge par exemple ne pas r gler de valeur pour le fuseau horaire REMARQUE Les langues disponibles sont l anglais E le fran ais F l allemand D l ital...

Страница 38: ...2 C 37 F 28 F clignote pour vous avertir que la temp rature approche du gel REMARQUE L avertissement s arr tera automatiquement si la temp rature repasse au dessus de la gamme d avertisseur de gel AL...

Страница 39: ...areil ne contient pas de pi ces utilisables par l usager Utilisez seulement des piles neuves comme il est indiqu dans les instructions Ne m langez pas les piles neuves et usag es car les vieilles pile...

Страница 40: ...teurs MP3 produits et jeux lectroniques ducatifs r veils sport et bien tre stations m t o t l phonie Le site indique galement comment joindre notre service apr s vente Nous esp rons que vous trouverez...

Страница 41: ...reliminari 4 Alimentazione 4 Sensore remoto 5 Trasmissione dei Dati 6 Orologio 6 Ricezione dell orologio 6 Segnale di ricezione 7 Impostazione dell orologio 7 Sveglia 7 Temperatura 8 Tendenza della te...

Страница 42: ...o 14 Rilevazione temperatura esterna 15 Icona tendenza temperatura interna 16 Rilevazione temperatura interna 17 Ora sveglia e data INTRODUZIONE Grazie per aver scelto questo Termometro digitale con a...

Страница 43: ...impostazione attiva o disattiva il segnale di ricezione dell orologio 4 CHANNEL Attiva la visualizzazione del sensore remoto 5 MODE Modi ca le impostazioni la visualizzazione 6 ALARM Visualizza lo sta...

Страница 44: ...rolungato del prodotto si consiglia di utilizzare batterie alcaline mentre in caso di temperature inferiori allo zero si consiglia l uso di batterie al litio appare quando le batterie sono in esaurime...

Страница 45: ...sensore a pi di 30 metri 100 piedi dall unit interna principale Posizionare il sensore in modo che si trovi di fronte all unit interna principale riducendo al minimo le ostruzioni causate da porte pa...

Страница 46: ...rature particolarmente rigide Il freddo intenso pu ridurre temporaneamente il campo di azione tra il sensore e la stazione base Se le prestazioni dell unit sono scarse a causa delle basse temperature...

Страница 47: ...re rispetto all ora del segnale ricevuto Nel caso in cui la ricezione del segnale sia stata disattivata ad es impostando l orologio manualmente non inserire alcun valore per la differenza di fuso orar...

Страница 48: ...emere TEMP HI LO per confermare 3 Premere per attivare e disattivare l allarme e premere TEMP HI LO per confermare 4 Se stato attivato l allarme utilizzare e per selezionare la temperatura TEMPERATURA...

Страница 49: ...zionamenti ridurre la durata dei componenti elettronici danneggiare le batterie e deformare le parti Utilizzare solo batterie nuove come speci cato nel manuale di istruzioni Non mescolare batterie vec...

Страница 50: ...io radiocontrollato RMR682 conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999 5 CE Una copia rmata e datata della Dichiarazione di Conformit disponib...

Страница 51: ...N132N 4 Starten 4 Stroom 4 Buitensensor 5 Sensor gegevens verzending 6 Klok 6 Klok ontvangst 6 Signaalontvangst 6 Klok instellen 7 Alarm 7 Temperatuur 7 Temperatuurtrend 8 Vorstwaarschuwing 8 Hoog laa...

Страница 52: ...ngen OVERZICHT VOORKANT 1 Kanaalnummer en sensor ontvangststatus 2 Batterij Indicator van sensor 3 Maximum minimum gemeten buitentemperatuur 4 Weergave icoon binnentemperatuur 5 Batterij Indicator hoo...

Страница 53: ...rm voor kanaal 1 3 verhogen verlagen instellen aanzetten uitzetten klok ontvangstsignaal 4 KANAAL Wissel buitensensor weergave 5 MODE Instellingen Scherm Aanpassen 6 ALARM Bekijk alarmstatus stel alar...

Страница 54: ...or en daarna in het apparaat Druk elke keer als u de batterijen vervangen heeft op RESET Gebruik geen oplaadbare batterijen Wij raden u aan alkalinebatterijen te gebruiken in dit product voor langduri...

Страница 55: ...uurt van vochtigheid Plaats de sensor niet verder dan 30 m 100ft van het apparaat binnen Plaats de sensor in de richting van het apparaat met zo min mogelijk obstructies zoals deuren muren of meubels...

Страница 56: ...gnaal wordt ontvangen Om een sensor te zoeken Druk tegelijkertijd op MEM en KANAAL het houd deze gedurende 2 seconden ingedrukt NB Als de sensor nog steeds niet gevonden wordt controleer dan de batter...

Страница 57: ...tig in dan hoeft u geen tijdzone in te stellen NB De beschikbare talen zijn E Engels F Frans D Duits I Italiaans en S Spaans Om de klokweergave in te wijzigen Druk MODE om te schakelen tussen Klok met...

Страница 58: ...omt HOOG LAAG TEMPERATUURALARM U kunt waarschuwingen laten afgaan als de sensor op kanaal 1 boven of onder een temperatuur van uw keuze komt Alarmen AAN UIT zetten 1 Houd TEMP HOOG LAAG ingedrukt 2 Ge...

Страница 59: ...langere periode gaat opbergen Wegens drukbeperkingen kan het in deze handleiding weergegeven scherm afwijken van het daadwerkelijke scherm De in houd van deze handleiding mag niet worden vermenigvuldi...

Страница 60: ...fototoestellen gezondheids en tnessuitrusting en weerstations Op deze website vindt u tevens de informatie over onze klantendienst voor het geval u ons wenst te contacteren LANDEN DIE ZIJN ONDERWORPE...

Страница 61: ...o THN132N 4 Ara come ar 4 Alimenta o 4 Sensor remoto 5 Transmiss o de dados do sensor 6 Rel gio 6 Recep o do rel gio 6 Recep o do sinal 6 Ajuste do rel gio 7 Alarme 7 Temperatura 7 Tend ncia da temper...

Страница 62: ...TA FRONTAL 1 N canal e estado da recep o do sensor 2 Alerta de pilha fraca no sensor 3 Leitura da temperatura exterior m x m n 4 cone de temperatura interior 5 Alerta de pilha fraca na unidade princip...

Страница 63: ...menta diminui o ajuste ativa desativa a recep o do sinal do rel gio 4 CHANNEL Altera a tela do sensor remoto 5 MODE Altera ajustes tela 6 ALARM Exibe o estado do alarme ajusta o alarme 7 Compartimento...

Страница 64: ...ridade e NOTA Instale primeiramente as pilhas no sensor remoto e depois na unidade principal Pressione RESET ap s cada troca de pilha N o utilize pilhas recarreg veis Recomenda se a utiliza o de pilha...

Страница 65: ...dade A dist ncia entre o sensor e a unidade principal interior n o deve ser superior a 30 metros 100 p s Coloque o sensor de frente para a unidade principal interior reduzindo as obstru es como portas...

Страница 66: ...as pilhas Para efetuar a busca do sensor Pressione e mantenha pressionado simult neamente MEM e CHANNEL por 2 segundos NOTA Caso ainda n o seja poss vel encontrar o sensor veri que as pilhas obstru e...

Страница 67: ...esativada ou seja ajuste manual do rel gio n o con gure a diferen a do fuso hor rio NOTA As op es de idioma s o E Ingl s F Franc s D Alem o I Italiano e S Espanhol Para alterar a tela do rel gio Press...

Страница 68: ...oduto foi concebido para proporcionar muitos anos de utilidade se for manuseado com cuidado temperatura interior Para fazer uma busca autom tica entre sensores Pressione e mantenha pressionado CHANNEL...

Страница 69: ...as pilhas quando for necess rio armazenar o produto por um longo per odo Devido s limita es de impress o as imagens apresentadas neste manual podem diferir da imagem real N o permitida a reprodu o do...

Страница 70: ...prendizagem Rel gios de Proje o Equipamentos de Esporte e Sa de Esta es Meteorol gicas O nosso site possui tamb m dados para contato com nosso SAC assim como perguntas e respostas mais recentes e down...

Страница 71: ...N 4 Att komma Ig ng 4 Str mf rs rjning 4 Tr dl s sensor 5 Sensordata verf ring 6 Klocka 6 Klockmottagning 6 Mottagningssignal 6 St ll in klockan 7 Alarm 7 Temperatur 7 Temperaturtrend 8 Halkvarning 7...

Страница 72: ...anden som du b r k nna till PRODUKT VERSIKT VY FRAMSIDA 1 Kanalnummer och sensormottagningsstatus 2 Indikator f r l g batteriniv i sensorn 3 H gsta och l gsta inomhustemperaturm tning 4 Ikon f r inomh...

Страница 73: ...al 1 3 ka minska inst llning aktivera inaktivera radiokontrollerad klocka 4 CHANNEL V xla mellan fj rrenheter 5 MODE ndra inst llningar display 6 ALARM Visa alarmstatus st ll in alarm 7 Batterifack 8...

Страница 74: ...NOTERING Installera batterierna i fj rrenheten f re huvudenheten Tryck RESET efter varje batteribyte Anv nd inte laddningsbara batterier Det rekommenderas att anv nda Alkaline batterier till denna pr...

Страница 75: ...imentera med olika platser f r att erh lla den b sta mottagningen Alkaliska Standardbatterier inneh ller signi kanta m ngder av vatten P grund av detta kommer de att frysa vid l ga temperaturer 12 C 1...

Страница 76: ...CHANNEL i 2 sekunder NOTERING Om fj rrenheten fortfarande inte kan hittas kontrollera batterier hinder och placeringen av fj rrenheten KLOCKA KLOCKMOTTAGNING Denna produkt r konstruerad f r att automa...

Страница 77: ...t ex st llt in klockan manuellt beh ver du inte st lla in tidszonen NOTERING Spr kalternativen r E Engelska F Franska D Tyska I Italienska och S Spanska F r att ndra klockdisplay Tryck MODE f r att v...

Страница 78: ...L G TEMPERATURALARM Temperatur alarmet kan st llas in s att det piper om sensorn p kanal 1 m ter v rden ovan eller under ditt inst llda v rde F r att st lla alarmet P AV 1 Tryck och h ll inne TEMP HI...

Страница 79: ...fr n dem i verkligheten Inneh llet i denna manual f r ej kopieras utan tillverkarens medgivande F rbrukad produkt m ste sorteras som specialavfall p avsedd milj station och f r inte sl ngas som vanlig...

Страница 80: ...beh ver ladda ner information Vi hoppas du hittar all information du beh ver p v r hemsida och om du vill komma i kontakt med Oregon Scienti c kundkontakt bes ker du v r lokala hemsida www oregonscie...

Отзывы: