background image

 D

5

Um die Funktion zu deaktivieren, drücken Sie im Voralarmmodus
die AB-Taste. Das [ 

 ] Symbol verschwindet wieder.

Der Voralarm wird während des ausgewählten Zeitintervalls vor
dem täglichen Alarmzeitpunkt ausgelöst. Zum Beispiel: Wenn der
tägliche Alarm für 07.00 Uhr und das Voralarm-Zeitintervall auf 45
Minuten eingestellt wurde, ertönt der Voralarm um 06.15 Uhr (45
Minuten vor 07.00 Uhr).

Wenn während der Voralarmzeitspanne die vom Fühler in Kanal 1
gemessene Temperatur auf oder unter 2,0

°

C absinkt, wird der

Voralarm ausgelöst. Das Voralarmsymbol blinkt und die
Hintergrundbeleuchtung schaltet sich für 5 Sekunden ein.
Außerdem ist 2 Minuten lang ein Alarmton wie beim täglichen
Alarm zu hören. Ein Druck auf die 

SNOOZE/LIGHT 

Taste aktiviert

die Schlummerfunktion.

Hinwei

s: Wenn der Voralarm ausgelöst wurde, funktioniert der

tägliche Alarm ERST WIEDER am nächsten Tag. Bei Deaktivierung
der Alarmfunktion wird der Voralarm ebenfalls automatisch
deaktiviert.

PRÜFEN DER INNEN- UND AUSSENTEMPERATUR

UND FEUCHTIGKEITSWERTEN

Um die Innenwerte für Temperatur und Feuchtigkeit anzuzeigen,

CHANNEL

-Taste drücken, bis die [ 

 ] Anzeige aufleuchtet.

Um die Außenwerte für Temperatur und Feuchtigkeit anzuzeigen,

CHANNE

L-Taste drücken, um nacheinander die Messwerte der

verschiedenen Außensensoren (max. 3) anzuzeigen.

Die Temperatur kann wahlweise in Grad Celsius (

°

C) oder Fahrenheit

(

°

F) angezeigt werden. Die gewünschte Skala wird mit dem 

°

C/

°

F

Schieber eingestellt. Setzen Sie den Schieber auf 

°

C für Celsius

oder 

°

F für Fahrenheit.

Wenn der Wert den angegebenen Meßbereich über- oder
unterschreitet, blinkt in der Anzeige “HHH” oder “LLL”.

KANAL-SCANFUNKTION

CHANNEL

-Taste drücken und 3 Sekunden lang festhalten, um die

Kanal-Scanfunktion aufzurufen. Die Werte jedes Kanals werden
automatisch nacheinander für jeweils 4 Sekunden angezeigt.
Beliebige Taste drücken, um die Funktion wieder abzuschalten.

ANMERKUNG ZU AUSSENTEMPERATUR-

UND FEUCHTIGKEITSWERTEN

Nach Einlegen der Batterien in die Außensensoren werden die
Messungen in Abständen von 39-43 Sekunden übertragen.

Wenn von den äußeren Temperatur und Feuchtigkeitssensoren
keine Signale empfangen werden, erscheinen Striche in der Anzeige.
Wenn dies erscheint, 

RESET

-Taste drücken um eine  Signalsuche

zu erzwingen. Dies synchronisiert die Übertragung und den Empfang
zwischen Außensensoren und Basiseinheit.

Wenn trotzdem keine Signale empfangen werden, ist die korrekte
Installation des Außensensors nachzuprüfen. Voraussetzung ist,
dass die Reichweite nicht überschritten wurde, und dass keine
Hindernisse oder Störungen im Weg liegen.

Wiederholen Sie dieses Verfahren, wenn immer die Anzeige am
Basisgerät von der Anzeige am Ferngerät abweicht.

ANZEIGE IN 

°

C ODER 

°

F

Die Maßeinheit der Temperaturanzeige kann wahlweise mittels des

°

C/

°

F”-Schalters an der Empfangseinheit eingestellt werden.

Beachten Sie bitte, daß die Temperaturanzeige der Empfangseinheit
durch diese Wahl bestimmt wird. Die Temperaturdaten der externen
Sendeeinheit werden bei der Übertragung automatisch in die an der
Empfangseinheit eingestellte Maßeinheit umgewandelt.

MAXIMAL- UND

MINIMALTEMPERATUREN/FUCHTEN

Die gemessenen maximalen und minimalen Innen- sowie
Außentemperaturen/Feuchten werden automatisch gespeichert.
Betätigen Sie während der entsprechenden Anzeige der Innen- oder
Außenanzeige die 

MEMORY

-Taste, um fortlaufend die Anzeige

der Maximal- und Minimaltemperaturen/Feuchten sowie der
aktuellen Temperatur/Feuchte aufzurufen. Die Indikatoren “MAX”
oder “MIN” erscheinen entsprechend.

Halten Sie die 

MEMORY

-Taste drei Sekunden lang gedrückt, um

die gespeicherten Werte zu löschen. Wenn Sie nun die 

MEMORY

-

Taste betätigen, erscheint solange die aktuell gemessene
Temperatur/Feuchte bis erneut Maximal- und Minimal-
Temperaturwerte gemessen wurden.

TEMPERATUR- UND

LUFTFEUCHTIGKEITSTRENDANZEIGE

Der Indikator für die Temperatur- und Luftfeuchtigkeitstrends
zeigt den Trend der Temperatur- oder Feuchtenänderung während
der letzten Minuten an. Es erscheinen drei verschiedene Indikatoren
- “steigend”, “konstant” und “fallend”.

WETTERVORHERSAGE

Ihr BAR938HG errechnet aufgrund der barometrischen
Luftdruckänderungen die Wetterentwicklung für die

kommenden Tage. Die Trefferquote liegt bei etwa 70% und ist je
nach Großwetterlage im allgemeinen für ein Gebiet von 50 bis 100
Kilometer gültig.

Sonnig

Leicht Bewölkt

Bewölkt

Regnerisch

Schnee

Konstant

Fallend

Steigend

Pfeil-Anzeige

Temperatur-

Tendenz

Konstant

Fallend

Steigend

Pfeil-Anzeige

Luftfeuchtigkeits-

Tendenz

938HG-G R3 OP

8/21/04, 11:32 PM

5

Black

Содержание BAR938HG

Страница 1: ...Cable free Weather Station Model BAR938HG User Manual...

Страница 2: ...is able to receive and display readings from up to 3 remote sensors The built in barometer enables BAR938HG to display the atmos phericpressurewithuser selectablealtitudeadjustment Abargraph will show...

Страница 3: ...L STAND Acts as control panel and supports the unit when lying flat A C LOCK SLIDE BUTTON Slide to the right to lock the 2 panels A D UNLOCK BUTTON Press to release the lock MAIN FEATURES REMOTE UNIT...

Страница 4: ...manual settings When the unit is receiving radio signal the RADIO RECEPTION indication will start to blink A complete reception generally takes about two to 10 minutes depending on the strength of th...

Страница 5: ...n units If that fails check if the remote unit is still in place Make sure the transmission is within range and path is clear of obstacles and interference Repeat this procedure whenever you find disc...

Страница 6: ...ght time implies clear weather COMFORT LEVEL INDICATORS The comfort level indicators COM WET or DRY will tell you if the curent environment is comfortable too wet or too dry The comfort indicators wil...

Страница 7: ...n manual Do not mix new and old batteries as the old batteries may leak 6 Read this instruction manual thoroughly before operating the unit SPECIFICATIONS Temperature Measurement Main unit Indoor Temp...

Страница 8: ...5 minutes Moon Phase Functions Moon Phase Scanner Range From 1990 to 2089 Radio Controlled Clock Maintime set and synchronized by Radio Signal DCF77 for Continental Central Europe user selectable 12 o...

Страница 9: ...rnational default asp EC DECLARATION OF CONFORMITY This product contains the approved transmitter module that complies withtheessentialrequirementsofArticle3oftheR TTE1999 5 EC Directive if used as in...

Страница 10: ...velli di comfort Registra inoltre le letture massime e minime dell umidit relativa Grazie ad un sensore interno BAR938HG in grado di visualizzare la pressione atmosferica consentendo inoltre all utili...

Страница 11: ...lativa oppure cancella i valori in memoria V PULSANTE HISTORY Seleziona i rilevamenti di pressione relativi alle ore precedenti e consente la selezione della compensazione di altitudine W PULSANTI SU...

Страница 12: ...ZAZIONE DELL ORA L ora e la data attuali possono essere visualizzati in tre modi ora minuti secondi ora minuti giorno della settimana e giorno mese anno Il pulsante MODE permette di passare da una mod...

Страница 13: ...ccessive Se non viene interrotto l allarme suona per 2 minuti Perfermarel allarmesipu premereunpulsantequalsiasi Premendo SNOOZE LIGHT si attiva la funzione SNOOZE spegnimento e riattivazione automati...

Страница 14: ...funzione di scansione dei canali I rilevamenti di ciascun canale appariranno uno alla volta per 4 secondi automaticamente Per interrompere la scansione premere un canale qualunque NOTA SULLA TEMPERATU...

Страница 15: ...122 F Da 5 Ca50 C da 23 F a 122 F Intervallo di umidit Da40 RH a70 RH Superiore a70 RH Inferiore a 70 RH Grado dell ambiente Situazione ideale per temperatura ed umidit relativa Troppo umido Troppo se...

Страница 16: ...ischiare pile nuove con pile vecchie poich queste ultime possono rilasciare sostanze corrosive per i circuiti 6 Prima di mettere in funzione l unit leggere attentamente le istruzioni per l uso DATI TE...

Страница 17: ...nuoviprodottiOregonScientific come le fotocamere digitali il lettori MP3 i computer didattici per ragazzi gliorologiconproiezionedell ora lestazionibarometriche gli orologi da polso multifunzione gli...

Страница 18: ...tiva R TTE Standard applicati ETSI EN 301 489 1 3 Ver 1 4 1 2002 08 Uso corretto dello spettro delle radiofrequenze Articolo 3 2 della direttiva R TTE Standard applicati ETSI EN 300 220 3 Ver1 1 1 200...

Страница 19: ...t minimum de l humidit relative Lebarom treincorpor permetauBAR938HGd afficherlapression atmosph rique gr ce un r glage de l altitude s lectionnable par l utilisateur Un graphique indique les tendance...

Страница 20: ...TORIQUE S lectionne l historique de la pression des heures pr c dentes W COMMANDES UP ET DOWN Augmentent ou diminuent respectivement les valeurs d un r glage scannent le statut de la phase lunaire et...

Страница 21: ...ets m talliques et appareils lectriques afin de minimiser les interf rences Pour d sactiver la fonction command e FR appuyer simultan ment surMODEetDOWN Pour r activer la fonction FR quand elle a t an...

Страница 22: ...arr tera et l ic ne cloche clignotera pendant huit minutes la suite de quoi l alarme se red clenchera FONCTION DE PRE ALARME POUR LE CAPTEUR A DISTANCE DU CANAL 1 L alarme poss de aussi une caract ris...

Страница 23: ...ac es Si vous appuyez maintenant sur MEMORY les temp ratures maximum et minimum auront les m mes valeurs que la temp rature actuelle jusqu ce que de nouvelles valeurs soient enregistr es TENDANCES DE...

Страница 24: ...pidement Les huit phases sont Pour v rifier la phase lunaire d un jour particulier appuyer une fois sur UP ou DOWN La pendule entrera le mode de balayage de la phase lunaire Nouvelle Lune Premier Croi...

Страница 25: ...emp rature ext rieure Rayon de fonctionnement 5 0 C 50 0 C propos 23 0 F 122 0 F Pr cision des relev s 0 1 C 0 2 F Relev d humidit relative Relev d humidit relative 25 RH 95 RH int rieure Pr cision 1...

Страница 26: ...r des demandes internationales rendez vous sur le site www2 oregonscientific com about international default asp D CLARATION DE CONFORMITE EUROP ENNE Cet instrument est muni du module transmetteur Il...

Страница 27: ...iertSie berdieRaumluftqualit t Zus tzlichwerdendiejeweilsgemessenenmaximalenundminimalen Luftfeuchtigkeitswerte gespeichert und k nnen jederzeit abgerufen werden Das integrierte Barometer mit einstell...

Страница 28: ...s W AUF undAB TASTEN Erh ht oder vermindert einen eingestellten Wert scannt den Mondphasenstatus schaltet den Alarmstatus um X ALARM TASTE Zeigt die Alarmzeit an Y MODE TASTE Zum Umschalten der Zeitan...

Страница 29: ...ndeeinheit bzw in der Au entemperatur Anzeige der Empfangseinheit erscheint VORBEREITUNG DER EMPFANGSEINHEIT Die Empfangseinheit ben tigt vier Batterien des Typs AA Mignon Bitte gehen Sie wie folgt vo...

Страница 30: ...n Wochentag wird beim Kalendereinstellverfahren ausgew hlt Die Sprache und die entsprechenden Wochentagabk rzungen sind aus folgender Tabelle ersichtlich Wochentaganzeige Sprache Montag Dienstag Mittw...

Страница 31: ...cheinenStricheinderAnzeige Wenn dies erscheint RESET Taste dr cken um eine Signalsuche zuerzwingen Diessynchronisiertdie bertragungunddenEmpfang zwischen Au ensensoren und Basiseinheit Wenn trotzdem k...

Страница 32: ...Feuchte Zustands anzeige Temperatur 20 C bis 25 C 68 F bis 77 F 5 C bis 50 C 23 F bis 122 F 5 C bis 50 C 23 F bis 122 F Rel Luftfeuchte 40 70 ber 70 Luftfeuchte Die Umgebung hat zurzeit Eine ideale r...

Страница 33: ...m Wandaufh ngung Stellen Sie die zwei H lften der Steuerung so ein da diese parallel ausgerichtet sind Dr cken Sie nun die Seite der Anzeige leicht in Richtung der Steuerfl che Schieben Sie die VERRIE...

Страница 34: ...ren Kundendienst erreichen und Daten herunterladen k nnen Wir hoffen dass Sie alle wichtigen Informationen auf unserer Website finden F r internationale Anfragen besuchen Sie bitte unsere Website www2...

Страница 35: ...la presi n durante las ltimas 24 horas Adem s este modelo est equipado con un lector de las fases lunares que le permite verificar la fase lunar de cualquier d a entre 1990 y 2089 Otras funciones son...

Страница 36: ...a posici n explora las fases de la luna y cambia la posici n de la alarma X BOTONDEALARMA Muestra la hora de la alarma Y BOTONDEMODO Cambia el modo de la pantalla del reloj segundos d a fecha o para c...

Страница 37: ...uerta del compartimento de las pilas Cambie las pilas cuando el indicador de pilas agotadas en la ventana de temperatura exterior se encienda PARA USAR LA RETROILUMINACION Pulse el bot n de SNOOZE LIG...

Страница 38: ...unci n SNOOZE alarma de repetici n La alarma se detendr y el icono de campana parpadear durante unos ocho minutos antes de volver a sonar FUNCION DE PREALARMA PARA EL CANAL 1 DEL DETECTOR REMOTO La fu...

Страница 39: ...iva Hay exceso de humedad La humedad es insuficiente No hay indicador Menos de 20 C 68 F o M s de 25 C 77 F 40 RH a 70 RH Sin comentarios FUNCION DE AUTO SCAN DE CANAL Pulse y sostenga el bot n CHANNE...

Страница 40: ...eles La unidad se puede montar en la pared usando los agujeros para los tornillos Sobre la mesa Desacople primero ambos paneles presionando el boton de desacoplar Ponga el panel de control sobre una s...

Страница 41: ...de la presi n barom trica L mites de medici n de la presi n 795 a 1050 mb hPa 23 48 a 31 01 inHg Ciclo de muestreo de la presi n 15 minutos Funciones de las fases lunares L mites de detecci n de Entre...

Страница 42: ...o llame al 902 338 368 EC DECLARACI N DE CONFORMIDAD Este producto contiene el m dulo de transmisor aprobado que cumple con las normas esenciales que marca el Art culo 3 de la Directiva Europea R TTE...

Страница 43: ...indica as tend ncias de press o das ltimas 24 horas Por outro lado a BAR938HG est equipada com um scanner das fases da lua que lhe permite controlar a fase da lua de qualquer dia entre 1990 e 2089 As...

Страница 44: ...es anteriores HISTORY Selecciona o registo das press es nas ltimas horas W Bot es para cima UP e para baixo DOWN Aumenta ou diminui o valor de um ajuste pesquisa a fase da lua e a situa o do alarme X...

Страница 45: ...er na janela da previs o meteorol gica COMO UTILIZAR A LUZ DE FUNDO Pressionar o bot o de repeti o luz SNOOZE LIGHT uma vez A luz de fundo ficar ligada durante cinco minutos MODOS DE VISUALIZA O DA HO...

Страница 46: ...de alarme ALARM uma vez para indicar a hora do alarme Depoisutilizeosbot esparacima UP ouparabaixo DOWN para passar de um estado a outro FUN O DE ALARME ALARM E REPETI O SNOOZE Quando a fun o de alar...

Страница 47: ...OTASINTERIORESEEXTERIORES Para mostrar a temperatura e humidade interiores pressione o bot o de canal CHANNEL at o indicador acender Para mostrar a temperatura e humidade interiores pressione o bot o...

Страница 48: ...indicam se a temperatura ambiente est confort vel demasiado h mida ou demasiado seca Os indicadores aparecem no visor das unidades principal e remota quando est o satisfeitas as seguintes condi es VE...

Страница 49: ...circuito el ctrico 3 N osujeiteoaparelhoafor aexcessiva choque p temperatura ou humidade pois pode danificar o aparelho encurtar o seu tempo de vida danificar a pilha e deformar os componentes 4 N o...

Страница 50: ...Sonda remota 92 C x 60 L x 21 A mm ATEN O O conte do deste manual pode ser alterado sem aviso pr vio Devido slimita esimpostas impress o asindica es presentes neste manual podem diferir das indica es...

Страница 51: ...romagn tica Artigo 3 1 b da diretriz R TTE Padr es Aplicados ETSI EN 301 489 1 3 Ver 1 4 1 2002 08 Uso Eficiente da Freq ncia de R dio Artigo 3 2 da diretriz R TTE Padr es Aplicados ETSI EN 300 220 3...

Страница 52: ...an totaal 3 remote sensors ontvangen en tonen De ingebouwde barometer stelt de BAR938HG in staat de atmosferische druk aan te geven met door de gebruiker in te stellen hoogte aanpassingen Een grafiek...

Страница 53: ...t TOETSEN Verhoogt of verlaagt een instelling voor het doorlopen van de maanstanden en voor het kiezen tussen de diverse alarm standen X ALARM TOETS Toont de alarmtijd of stelt de alarmstatus in Y INS...

Страница 54: ...e verlichting wordt gedurende vijf seconden ingeschakeld HET UITLEZEN VAN DE TIJD EN DATUM De huidige tijd en datum kunnen op 3 manieren uitgelezen worden uren minuten sekonden uren minuten weekdag en...

Страница 55: ...ht op gedurende 5 seconden en het alarm tekentje knippert Het crescendo alarm begint langzaam en gaat in 3 stappen luider af Als u geen toets indrukt gaat het alarm gedurende 2 minuten af Om het alarm...

Страница 56: ...welke stand u de schakelaar op de remote unit ook zet de uitlezing in de hoofdunit volgt de stand van de schakelaar zoals gezet op de hoofdunit MAXIMUM EN MINIMUM TEMPERATUUR De maximum en minimum tem...

Страница 57: ...an is knippert het teken sneller De acht standen zijn Om de maanstand voor een bepaalde dag in te zien drukt u op de OP of NEER toets de klok komt in de maanfase uitlees stand Gebruik de OP of NEER to...

Страница 58: ...peratuur 5 C tot 50 C 23 F tot 122 F Temperatuur resolutie 0 1 C 0 2 F Remote temperatuur meting Voorgestelde werktemperatuur 5 C tot 50 C 23 F tot 122 F Temperatuur resolutie 0 1 C 0 2 F Relatieve vo...

Страница 59: ...id van informatietechnologische uitrusting Artikel 3 1 a van de R TTE richtlijnen Toegepasten normen EN 60950 2000 Elektromagnetische congruentie Artikel 3 1 b van de R TTE richtlijnen Toegepasten nor...

Страница 60: ...2004 Oregon Scientific All rights reserved 086 002280 08...

Отзывы: