background image

 F

5

FONCTION DE BALAYAGE DES CANAUX

Appuyer sur 

CHANNEL

 pendant 3 secondes pour entrer la fonction

de balayage des canaux. Les relevés de chaque canal s’afficheront
automatiquement et à tour de rôle pendant 4 secondes. Appuyer sur
n’importe quelle commande pour arrêter cette fontion.

REMARQUE SUR LA TEMPERATURE ET

L’HUMIDITE A DISTANCE

Une fois les piles en place dans l’appareil à distance, celui-ci se met
à émettre des relevés toutes les 39-43 secondes.

Des blancs s’affichent en cas de non-réception des signaux quand
l’affichage de la température et de l’humidité à distance est
sélectionné. Appuyer sur 

CHANNEL

 pour forcer une recherche.

Cette fonction est utile pour synchroniser la transmission et la
réception des appareils à distance avec l’appareil principal.

En cas d’insuccès, vérifier que le capteur à distance est toujours en
place. S’assurer de la portée de la transmission et que la voie est
libre d’obstacles et interférences.

Répéter cette procédure en cas de divergences entre l’affichage de
l’appareil principal et celui du capteur à distance.

REMARQUE RELATIVE AUX 

°

C ET 

°

F

L’affichage de la température extérieure sur l’appareil principal est
fait selon l’unité sélectionnée par l’interrupteur coulissant 

°

C/

°

F

de l’appareil principal. Quelle que soit l’unité d’affichage des
relevés de la sonde à distance, elle ne s’applique qu’à la sonde à
distance elle-même et la température sera immédiatement convertie
en l’unité sélectionnée pour l’appareil principal.

TEMPERATURES MAXIMUM ET

MINIMUM

Les températures maximum et minimum enregistrées seront
automatiquement stockées en mémoire. Pour les afficher, appuyez
sur 

MEMORY 

pour circuler entre les températures maximum,

minimum et actuelle. L’indicateur MAX ou MIN sera affiché.

Pour vidanger la mémoire, appuyez sur 

MEMORY 

pendant trois

secondes. Les températures maximum et minimum seront effacées.
Si vous appuyez maintenant sur 

MEMORY

, les températures

maximum et minimum auront les mêmes valeurs que la température
actuelle jusqu’à ce que de nouvelles valeurs soient enregistrées.

TENDANCES DE LA TEMPÉRATURE

ET HUMIDITÉ

L’indicateur de tendance de la température et humidité indique la
tendance des changements de température des dernières minutes.
Trois tendances, en hausse, stable, en baisse sont affichées.

FONCTION DE PREVISION

METEOROLOGIQUE

Votre BAR938HG détecte les changements de pression
atmosphérique et le LCD affiche les symboles de temps qui
indiquent les prévisions météo pour les 12 ou 24 heures à venir
dans une zone d’un rayon de 30-50 km.

Ensoleillé

Stable

Pluvieux

Neigeux

Important :

1. La précision des prévisions météo à l’aide des tendances de

pressions seules est de l’ordre de 70 à 75 pour cent et nous ne
pouvons donc pas être tenu responsable pour tous
inconvénients causés par une prévision météo imprécise.

2. Les symboles de prévision météo peuvent ne pas refléter l’état

actuel du temps. Les symboles prévoient le temps à venir.

3. Une prévision “SUNNY” (“ENSOLEILLE”) pour la nuit reflète

un beau temps clair.

INDICATEURS DE NIVEAU DE

CONFORT

Les indicateurs de niveau de confort COM (confortable), WET
(humide) ou DRY (sec) indiquent si l’environnement est
confortable, trop humide ou trop sec.

Les indicateurs de confort s’affichent sur les appareils à distance et
principal quand les conditions suivantes sont remplies :

Temp.

descendante

Temp. stable

Temp.

montante

Indication de

la flèche

Tendance de

température

Temp.

descendante

Temp. stable

Temp.

montante

Indication de

la flèche

Tendance de

humidité

Légérement

Couvert

Indicateur

affiché

Marge de

température

20

°

C à 25

°

C

(68

°

F à 77

°

F)

-5

°

C à +50

°

C

(23

°

F à 122

°

F)

-5

°

C à +50

°

C

(23

°

F à 122

°

F)

Marge d’

humidité

40%HR -

 70%HR

Plus de

70% HR

Moins de

70% HR

Indique que

l’environne-ment

actuel

Marge idéale pour

humidité relative

et température

Contient une

humidité

excessive

Contient une

humidité

inadéquate

Pas d’

indicateur

Moins de 20

°

C

(68

°

F)

 ou plus de 25

°

C

(77

°

F)

40% HR à

70% HR

Sans

commentaires

Bar938HG-F R3 OP

8/21/04, 11:31 PM

5

Black

Содержание BAR938HG

Страница 1: ...Cable free Weather Station Model BAR938HG User Manual...

Страница 2: ...is able to receive and display readings from up to 3 remote sensors The built in barometer enables BAR938HG to display the atmos phericpressurewithuser selectablealtitudeadjustment Abargraph will show...

Страница 3: ...L STAND Acts as control panel and supports the unit when lying flat A C LOCK SLIDE BUTTON Slide to the right to lock the 2 panels A D UNLOCK BUTTON Press to release the lock MAIN FEATURES REMOTE UNIT...

Страница 4: ...manual settings When the unit is receiving radio signal the RADIO RECEPTION indication will start to blink A complete reception generally takes about two to 10 minutes depending on the strength of th...

Страница 5: ...n units If that fails check if the remote unit is still in place Make sure the transmission is within range and path is clear of obstacles and interference Repeat this procedure whenever you find disc...

Страница 6: ...ght time implies clear weather COMFORT LEVEL INDICATORS The comfort level indicators COM WET or DRY will tell you if the curent environment is comfortable too wet or too dry The comfort indicators wil...

Страница 7: ...n manual Do not mix new and old batteries as the old batteries may leak 6 Read this instruction manual thoroughly before operating the unit SPECIFICATIONS Temperature Measurement Main unit Indoor Temp...

Страница 8: ...5 minutes Moon Phase Functions Moon Phase Scanner Range From 1990 to 2089 Radio Controlled Clock Maintime set and synchronized by Radio Signal DCF77 for Continental Central Europe user selectable 12 o...

Страница 9: ...rnational default asp EC DECLARATION OF CONFORMITY This product contains the approved transmitter module that complies withtheessentialrequirementsofArticle3oftheR TTE1999 5 EC Directive if used as in...

Страница 10: ...velli di comfort Registra inoltre le letture massime e minime dell umidit relativa Grazie ad un sensore interno BAR938HG in grado di visualizzare la pressione atmosferica consentendo inoltre all utili...

Страница 11: ...lativa oppure cancella i valori in memoria V PULSANTE HISTORY Seleziona i rilevamenti di pressione relativi alle ore precedenti e consente la selezione della compensazione di altitudine W PULSANTI SU...

Страница 12: ...ZAZIONE DELL ORA L ora e la data attuali possono essere visualizzati in tre modi ora minuti secondi ora minuti giorno della settimana e giorno mese anno Il pulsante MODE permette di passare da una mod...

Страница 13: ...ccessive Se non viene interrotto l allarme suona per 2 minuti Perfermarel allarmesipu premereunpulsantequalsiasi Premendo SNOOZE LIGHT si attiva la funzione SNOOZE spegnimento e riattivazione automati...

Страница 14: ...funzione di scansione dei canali I rilevamenti di ciascun canale appariranno uno alla volta per 4 secondi automaticamente Per interrompere la scansione premere un canale qualunque NOTA SULLA TEMPERATU...

Страница 15: ...122 F Da 5 Ca50 C da 23 F a 122 F Intervallo di umidit Da40 RH a70 RH Superiore a70 RH Inferiore a 70 RH Grado dell ambiente Situazione ideale per temperatura ed umidit relativa Troppo umido Troppo se...

Страница 16: ...ischiare pile nuove con pile vecchie poich queste ultime possono rilasciare sostanze corrosive per i circuiti 6 Prima di mettere in funzione l unit leggere attentamente le istruzioni per l uso DATI TE...

Страница 17: ...nuoviprodottiOregonScientific come le fotocamere digitali il lettori MP3 i computer didattici per ragazzi gliorologiconproiezionedell ora lestazionibarometriche gli orologi da polso multifunzione gli...

Страница 18: ...tiva R TTE Standard applicati ETSI EN 301 489 1 3 Ver 1 4 1 2002 08 Uso corretto dello spettro delle radiofrequenze Articolo 3 2 della direttiva R TTE Standard applicati ETSI EN 300 220 3 Ver1 1 1 200...

Страница 19: ...t minimum de l humidit relative Lebarom treincorpor permetauBAR938HGd afficherlapression atmosph rique gr ce un r glage de l altitude s lectionnable par l utilisateur Un graphique indique les tendance...

Страница 20: ...TORIQUE S lectionne l historique de la pression des heures pr c dentes W COMMANDES UP ET DOWN Augmentent ou diminuent respectivement les valeurs d un r glage scannent le statut de la phase lunaire et...

Страница 21: ...ets m talliques et appareils lectriques afin de minimiser les interf rences Pour d sactiver la fonction command e FR appuyer simultan ment surMODEetDOWN Pour r activer la fonction FR quand elle a t an...

Страница 22: ...arr tera et l ic ne cloche clignotera pendant huit minutes la suite de quoi l alarme se red clenchera FONCTION DE PRE ALARME POUR LE CAPTEUR A DISTANCE DU CANAL 1 L alarme poss de aussi une caract ris...

Страница 23: ...ac es Si vous appuyez maintenant sur MEMORY les temp ratures maximum et minimum auront les m mes valeurs que la temp rature actuelle jusqu ce que de nouvelles valeurs soient enregistr es TENDANCES DE...

Страница 24: ...pidement Les huit phases sont Pour v rifier la phase lunaire d un jour particulier appuyer une fois sur UP ou DOWN La pendule entrera le mode de balayage de la phase lunaire Nouvelle Lune Premier Croi...

Страница 25: ...emp rature ext rieure Rayon de fonctionnement 5 0 C 50 0 C propos 23 0 F 122 0 F Pr cision des relev s 0 1 C 0 2 F Relev d humidit relative Relev d humidit relative 25 RH 95 RH int rieure Pr cision 1...

Страница 26: ...r des demandes internationales rendez vous sur le site www2 oregonscientific com about international default asp D CLARATION DE CONFORMITE EUROP ENNE Cet instrument est muni du module transmetteur Il...

Страница 27: ...iertSie berdieRaumluftqualit t Zus tzlichwerdendiejeweilsgemessenenmaximalenundminimalen Luftfeuchtigkeitswerte gespeichert und k nnen jederzeit abgerufen werden Das integrierte Barometer mit einstell...

Страница 28: ...s W AUF undAB TASTEN Erh ht oder vermindert einen eingestellten Wert scannt den Mondphasenstatus schaltet den Alarmstatus um X ALARM TASTE Zeigt die Alarmzeit an Y MODE TASTE Zum Umschalten der Zeitan...

Страница 29: ...ndeeinheit bzw in der Au entemperatur Anzeige der Empfangseinheit erscheint VORBEREITUNG DER EMPFANGSEINHEIT Die Empfangseinheit ben tigt vier Batterien des Typs AA Mignon Bitte gehen Sie wie folgt vo...

Страница 30: ...n Wochentag wird beim Kalendereinstellverfahren ausgew hlt Die Sprache und die entsprechenden Wochentagabk rzungen sind aus folgender Tabelle ersichtlich Wochentaganzeige Sprache Montag Dienstag Mittw...

Страница 31: ...cheinenStricheinderAnzeige Wenn dies erscheint RESET Taste dr cken um eine Signalsuche zuerzwingen Diessynchronisiertdie bertragungunddenEmpfang zwischen Au ensensoren und Basiseinheit Wenn trotzdem k...

Страница 32: ...Feuchte Zustands anzeige Temperatur 20 C bis 25 C 68 F bis 77 F 5 C bis 50 C 23 F bis 122 F 5 C bis 50 C 23 F bis 122 F Rel Luftfeuchte 40 70 ber 70 Luftfeuchte Die Umgebung hat zurzeit Eine ideale r...

Страница 33: ...m Wandaufh ngung Stellen Sie die zwei H lften der Steuerung so ein da diese parallel ausgerichtet sind Dr cken Sie nun die Seite der Anzeige leicht in Richtung der Steuerfl che Schieben Sie die VERRIE...

Страница 34: ...ren Kundendienst erreichen und Daten herunterladen k nnen Wir hoffen dass Sie alle wichtigen Informationen auf unserer Website finden F r internationale Anfragen besuchen Sie bitte unsere Website www2...

Страница 35: ...la presi n durante las ltimas 24 horas Adem s este modelo est equipado con un lector de las fases lunares que le permite verificar la fase lunar de cualquier d a entre 1990 y 2089 Otras funciones son...

Страница 36: ...a posici n explora las fases de la luna y cambia la posici n de la alarma X BOTONDEALARMA Muestra la hora de la alarma Y BOTONDEMODO Cambia el modo de la pantalla del reloj segundos d a fecha o para c...

Страница 37: ...uerta del compartimento de las pilas Cambie las pilas cuando el indicador de pilas agotadas en la ventana de temperatura exterior se encienda PARA USAR LA RETROILUMINACION Pulse el bot n de SNOOZE LIG...

Страница 38: ...unci n SNOOZE alarma de repetici n La alarma se detendr y el icono de campana parpadear durante unos ocho minutos antes de volver a sonar FUNCION DE PREALARMA PARA EL CANAL 1 DEL DETECTOR REMOTO La fu...

Страница 39: ...iva Hay exceso de humedad La humedad es insuficiente No hay indicador Menos de 20 C 68 F o M s de 25 C 77 F 40 RH a 70 RH Sin comentarios FUNCION DE AUTO SCAN DE CANAL Pulse y sostenga el bot n CHANNE...

Страница 40: ...eles La unidad se puede montar en la pared usando los agujeros para los tornillos Sobre la mesa Desacople primero ambos paneles presionando el boton de desacoplar Ponga el panel de control sobre una s...

Страница 41: ...de la presi n barom trica L mites de medici n de la presi n 795 a 1050 mb hPa 23 48 a 31 01 inHg Ciclo de muestreo de la presi n 15 minutos Funciones de las fases lunares L mites de detecci n de Entre...

Страница 42: ...o llame al 902 338 368 EC DECLARACI N DE CONFORMIDAD Este producto contiene el m dulo de transmisor aprobado que cumple con las normas esenciales que marca el Art culo 3 de la Directiva Europea R TTE...

Страница 43: ...indica as tend ncias de press o das ltimas 24 horas Por outro lado a BAR938HG est equipada com um scanner das fases da lua que lhe permite controlar a fase da lua de qualquer dia entre 1990 e 2089 As...

Страница 44: ...es anteriores HISTORY Selecciona o registo das press es nas ltimas horas W Bot es para cima UP e para baixo DOWN Aumenta ou diminui o valor de um ajuste pesquisa a fase da lua e a situa o do alarme X...

Страница 45: ...er na janela da previs o meteorol gica COMO UTILIZAR A LUZ DE FUNDO Pressionar o bot o de repeti o luz SNOOZE LIGHT uma vez A luz de fundo ficar ligada durante cinco minutos MODOS DE VISUALIZA O DA HO...

Страница 46: ...de alarme ALARM uma vez para indicar a hora do alarme Depoisutilizeosbot esparacima UP ouparabaixo DOWN para passar de um estado a outro FUN O DE ALARME ALARM E REPETI O SNOOZE Quando a fun o de alar...

Страница 47: ...OTASINTERIORESEEXTERIORES Para mostrar a temperatura e humidade interiores pressione o bot o de canal CHANNEL at o indicador acender Para mostrar a temperatura e humidade interiores pressione o bot o...

Страница 48: ...indicam se a temperatura ambiente est confort vel demasiado h mida ou demasiado seca Os indicadores aparecem no visor das unidades principal e remota quando est o satisfeitas as seguintes condi es VE...

Страница 49: ...circuito el ctrico 3 N osujeiteoaparelhoafor aexcessiva choque p temperatura ou humidade pois pode danificar o aparelho encurtar o seu tempo de vida danificar a pilha e deformar os componentes 4 N o...

Страница 50: ...Sonda remota 92 C x 60 L x 21 A mm ATEN O O conte do deste manual pode ser alterado sem aviso pr vio Devido slimita esimpostas impress o asindica es presentes neste manual podem diferir das indica es...

Страница 51: ...romagn tica Artigo 3 1 b da diretriz R TTE Padr es Aplicados ETSI EN 301 489 1 3 Ver 1 4 1 2002 08 Uso Eficiente da Freq ncia de R dio Artigo 3 2 da diretriz R TTE Padr es Aplicados ETSI EN 300 220 3...

Страница 52: ...an totaal 3 remote sensors ontvangen en tonen De ingebouwde barometer stelt de BAR938HG in staat de atmosferische druk aan te geven met door de gebruiker in te stellen hoogte aanpassingen Een grafiek...

Страница 53: ...t TOETSEN Verhoogt of verlaagt een instelling voor het doorlopen van de maanstanden en voor het kiezen tussen de diverse alarm standen X ALARM TOETS Toont de alarmtijd of stelt de alarmstatus in Y INS...

Страница 54: ...e verlichting wordt gedurende vijf seconden ingeschakeld HET UITLEZEN VAN DE TIJD EN DATUM De huidige tijd en datum kunnen op 3 manieren uitgelezen worden uren minuten sekonden uren minuten weekdag en...

Страница 55: ...ht op gedurende 5 seconden en het alarm tekentje knippert Het crescendo alarm begint langzaam en gaat in 3 stappen luider af Als u geen toets indrukt gaat het alarm gedurende 2 minuten af Om het alarm...

Страница 56: ...welke stand u de schakelaar op de remote unit ook zet de uitlezing in de hoofdunit volgt de stand van de schakelaar zoals gezet op de hoofdunit MAXIMUM EN MINIMUM TEMPERATUUR De maximum en minimum tem...

Страница 57: ...an is knippert het teken sneller De acht standen zijn Om de maanstand voor een bepaalde dag in te zien drukt u op de OP of NEER toets de klok komt in de maanfase uitlees stand Gebruik de OP of NEER to...

Страница 58: ...peratuur 5 C tot 50 C 23 F tot 122 F Temperatuur resolutie 0 1 C 0 2 F Remote temperatuur meting Voorgestelde werktemperatuur 5 C tot 50 C 23 F tot 122 F Temperatuur resolutie 0 1 C 0 2 F Relatieve vo...

Страница 59: ...id van informatietechnologische uitrusting Artikel 3 1 a van de R TTE richtlijnen Toegepasten normen EN 60950 2000 Elektromagnetische congruentie Artikel 3 1 b van de R TTE richtlijnen Toegepasten nor...

Страница 60: ...2004 Oregon Scientific All rights reserved 086 002280 08...

Отзывы: