background image

15

Cuando utilice un aparato eléctrico, siempre
debe seguir precauciones básicas, incluyendo las
siguientes:

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES

DE USAR ESTA ASPIRADORA

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de incendio,

descarga eléctrica o lesiones:

INSTRUCCIONES IMPORTANTES

DE SEGURIDAD

• No deje el aparato sin atender cuando esté conectado. Desconéctelo de la

toma de corriente cuando no esté en uso y antes de darle servicio.

• No la use en exteriores ni en superficies mojadas.
• No operar la unidad mientras está en posición vertical y trabada.
•  No permitir que la unidad funcione mientras esté en cualquier posición fija

por cualquier período de tiempo. Mientras esté en funcionamiento, mantener la
unidad en movimiento.

• No permita que se use como juguete. Es necesario poner mucha atención

cuando la usen los niños o  cuando se use cerca de ellos.

• Usela solamente como se describe en este manual. Utilice solamente los adita-

mentos recomendados por el fabricante.

• No la use con el cordón o clavija dañados. Si la aspiradora no funciona como

debería, si se ha caído, dañado, dejado en exteriores, o dejado caer en
agua, envíela a un centro de servicio o llame a servicio a clientes al:

US: 1-800-989-3535 
CANADA: 1-888-676-7325 

• No tire de ella ni la mueva por el cordón, ni use el cordón como asa, no cierre

la puerta sobre el cordón, ni jale el cordón alrededor de bordes o esquinas
afiladas. Mantenga el cordón lejos de las superficies calientes.

• No opere el aparato sobre el cordón.
• No lo desconecte jalando el cordón. Para desconectarlo, tome la clavija, no el

cordón.

• No manipule la clavija ni el aparato con las manos mojadas.
• No ponga objetos pesados en las aberturas. No lo use con alguna abertura

bloqueada; manténgalo libre de polvo, pelusa, cabello y cualquier cosa que
pueda reducir el flujo de aire.

• Mantenga el cabello, ropa suelta, dedos y todas las partes del cuerpo lejos de

las aberturas y partes móviles. 

• No la use para que aspire cualquier cosa que se esté quemando o arrojando

humo, como cigarrillos, cerillos o cenizas calientes.

• No la use sin el ensamblaje de la bolsa de filtro en su lugar.
• Apague todos los controles antes de desconectarla.
• Tenga cuidado especial cuando limpie alguna escalera.
• No la use para aspirar líquidos inflamables o combustibles, como gasolina o

líquido para encendedores, ni la use en áreas donde puedan estar presentes.

• No use el aparato en espacios cerrados donde puedan emanarse vapores

inflamables, explosivos o tóxicos por pintura a base de aceite, adelgazador de
pintura, algunas sustancias a prueba de moho, o en un área donde haya
presente polvo inflamable.

• No aspire con este aparato material tóxico como blanqueador con cloro,

limpiador de drenajes, gasolina, etc.

Aviso de la clavija polarizada

Este producto viene equipado con una clavija polarizada para línea de

corriente alterna (una clavija que tiene una espiga más ancha que la

otra). Esta clavija solamente se ajusta de una sola manera en la toma de

corriente. Esta es una característica de seguridad. Si no puede insertar la

clavija completamente en la toma de corriente, intente invirtiendo la

clavija. Si todavía no puede insertarla, llame a un electricista para que

reemplace la toma de corriente obsoleta. No le quite el propósito a la

clavija polarizada.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Sólo para uso casero

E

S

P

A

Ñ

O

L

I

ndice

ANTES DE OPERAR LA

ASPIRADORA, LEA CON CUIDADO

TODAS LAS INSTRUCCIONES

INCLUIDAS EN ESTE MANUAL.

Su aspiradora ORECK es un producto de diseño preciso. Los
cojinetes del motor están lubricados permanentemente y no debe
ponerles aceite. Si requiere información adicional o si tiene
problemas con su aparato ORECK, puede llamar al servicio a
clientes de ORECK al:

USA 

1

-

800

-

989-3535

Canada

1-888-676-7325

Por favor especifique el número de modelo y el número de
serie/código, el cual se puede encontrar en la placa de datos en
la parte posterior de la aspiradora.

Guarde su recibo de ventas o de compra. En caso que su aparato
ORECK necesitara servicio de garantía en los EE. UU., presente
este recibo en el centro de servicio autorizado como su
comprobante de fecha de compra, o en Canadá, llame a servicio
a clientes.

M

antenimiento y servicio

a clientes

A

ccesorios

ITEM

PART #

1.

Paquete de 8 bolsas para polvo
Saniseal™, ACDS, Hipoalergénica

CCPK8DW

Paquete de 8 bolsas para polvo, regulares CCPK8

2.

Correas, paquete de 3

0300604

3.

Tabletas de aire fresco

AIRTABS

4.

Bombilla de luz

00965-0019

Mantenimiento y servicio a clientes,
Accesorios,  Instrucciones 
importantes de seguridad,  . . . . . . . .página 15
Garantía, Guía para la identificatón
de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . .página 16
Ensamblaje, Para reemplazar la
bolsa para polvo de filtro  . . . . . . . .página 17
Instrucciones de operación  . . . . . . .página 18
Cómo reemplazar una correa 
desgastada, Para ajustar o 
reemplazar el cepillo  . . . . . . . . . . .página 19
Relleno o bloqueo, Uso de una 
tableta de Oreck Fresh Air

®

Reemplazo de la bombilla . . . . . . . .página 20

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Содержание XL2600HH

Страница 1: ... HIGH SPEED UPRIGHT VACUUM CLEANER WITH CLEANING SYSTEM S I M P L Y A M A Z I N G Includes Safety Warnings Warranty Operating Instructions Trouble Diagnosis Accessories E N G L I S H F R A N Ç A I S GUIDE D UTILISATION PAGE 8 E S P A Ñ O L GUIA DEL USUARIO PAGE 14 75267 09 REV A ...

Страница 2: ...G THIS VACUUM CLEANER WARNING To reduce the risk of fire electric shock or injury IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Do not leave appliance unattended when plugged in Unplug from outlet when not in use and before servicing Do not use outdoors or on wet surfaces Do not operate the unit while in the upright and locked position Do not let the unit run while in any one stationary position for any period of...

Страница 3: ...s product Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitation or exclusion may not apply to you ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES FOR THIS PRODUCT INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED IN DURATION TO THE WARRANTY PERIOD AND NO WARRANTIES WHETHER EXPRESS OR IMPLIED WILL APPLY ...

Страница 4: ...g at least once a month even if it is not full The collected dust in the dust bag can cause odor attract moisture act as a breeding area and can affect the efficiency of the cleaner 8 DO NOT run the vacuum cleaner over cord The revolving brush could damage the cord Disposable Paper Filter Dust Bags Disposable paper filter dust bags play a very important role in the efficiency of your ORECK vacuum ...

Страница 5: ... cleaning effectiveness CAUTION Wood Floors Use floor and floor finish manufacturer s recommended methods of cleaning The metal strip on the base of the cleaner could be damaged if used on concrete or abrasive surfaces and therefore cause damage to wood floors The roller brush may also scuff very soft finishes Do not operate the unit while in the upright and locked position Do not let the unit run...

Страница 6: ...llowing steps 1 Check for blockage at the mouth of the intake opening See illustration A If there is blockage remove it with long nose pliers a screwdriver or coat hanger If you can not reach the blockage remove baseplate See illustration B 2 If the blockage is not at the base remove lower tube See illustration C Unhook retainer spring releasing bottom of bag Twist lower collar counterclockwise to...

Страница 7: ...d replace with new bulb Replace lamp housing by replacing two screws in the top of the lamp housing WARNING Unplug cord from electrical outlet before servicing WARNING Unplug cord from electrical outlet before servicing To determine if the brush is worn place a firm straight edge across the nozzle opening If brush bristles do not extend beyond baseplate brush should be adjusted Remove the baseplat...

Страница 8: ...e numéro de série code apparaissant sur la plaque signalétique derrière l aspirateur Conservez votre reçu de vente ou de caisse Si votre appareil ORECK a un jour besoin d une réparation sous garantie aux États Unis présentez ce coupon au centre autorisé de service après vente comme preuve d achat datée Au Canada appelez le service à la clientèle Entretien et service à la clientèle Accessoires ITEM...

Страница 9: ...s précautions de base y compris les suivantes LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER CET ASPIRATEUR AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d incendie d électrocution et de blessure CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Ne jamais laisser l appareil branché sans surveillance L appareil doit être débranché après chaque utilisation et avant toute réparation Ne jamais utiliser à l extérieur ou sur u...

Страница 10: ...ac Retournez l appareil au centre de réparation Vérifiez le joint des paliers Assurez vous que les mots old ou new corre spondent à chaque extrémité PROBLÉME CAUSE POSSIBLE VÉRIFICATIONS Lorsque vous téléphonez n oubliez pas de noter le numéro de modèle et le numéro de série de l appareil lesquels figurent sur sa plaque signalétique APPELEZ LE SERVICE TÉLÉPHONIQUE GRATUIT D ASSISTANCE À LA CLIENTÈ...

Страница 11: ...mploi Assurez vous que le sac à poussières jetable en papier filtre est correctement installé Les sacs à poussière en papier ne sont pas tous identiques Vos sacs à poussière jetables ORECK ont été spécialement conçus pour les aspirateurs ORECK et l utilisation de sacs jetables ne portant pas la marque ORECK risque d affecter la puissance de nettoyage de votre appareil et même de l endommager Courr...

Страница 12: ...de la prise murale Remplacement d une courroie usée Enlevez la courroie de remplacement du compartiment de rangement Enlevez la vis de retenue sur le côté de la tête de nettoyage puis faites sortir la porte Faites glisser la porte vers l avant en la soulevant avec un tournevis ou une pièces de monnaie Enlevez la courroie sur la poulie du balai et sur l arbre d entraînement du moteur Faites passer ...

Страница 13: ...te opération débranchez le cordon d ali mentation de la prise murale Ouverture d admission C Ressort de retenue Anneau torique Boîtier du ventilateur Blocage ou bourrage Sous certaines conditions il est possible que le tube d admission et le tube inférieur se bloquent ou se bourrent Si votre appareil aspire mal s il produit un bruit inhabituel ou si le sac extérieur ne se gonfle pas exécutez les o...

Страница 14: ...qu à l indication old et replacez les dans les rainures de retenue du boîtier REMARQUE Le rglage de roulement marqu OLD Ancien a deux barres II en haut de lensemble Celui marqu NEW nouveau a une barre I Lors de la rotation des roulements sassurer que les deux rglages de roulement soient les mmes et quils soient tourns vers le haut lors de la mise en place du rouleau brosse Réassemblez la courroie ...

Страница 15: ...nde puedan estar presentes No use el aparato en espacios cerrados donde puedan emanarse vapores inflamables explosivos o tóxicos por pintura a base de aceite adelgazador de pintura algunas sustancias a prueba de moho o en un área donde haya presente polvo inflamable No aspire con este aparato material tóxico como blanqueador con cloro limpiador de drenajes gasolina etc Aviso de la clavija polariza...

Страница 16: ...XPRESAS E IMPLICITAS PARA ESTE PRODUCTO INCLUYENDO LAS GARANTIAS IMPLICITAS DE CAPACIDAD DE COMERCIALIZACION Y APTITUD PARA UN PROPOSITO EN PARTICULAR ESTAN LIMITADAS EN DURACION AL PERIODO DE LA GARANTIA Y NO APLICARA NINGUNA GARANTIA EXPRESA O IMPLICITA DESPUES DE ESTE PERIODO Algunos estados no permiten las limitaciones en la duración de las garantías implícitas así que la limitación anterior p...

Страница 17: ...asa superior 2 Tubo inferior 3 Cabeza motriz 4 Bolsa exterior 5 Bolsa para polvo con filtro de papel 6 Cordón de alimentación 7 Resorte retenedor 8 Barra para tensión de la bolsa 9 Sujetador de cremallera 10 Interruptor de encendido apagado 11 Abrazadera para el cable 12 Gancho de plástico abrazadera para el cable 13 Ensamblaje de la conexión 14 Bastidor del ventilador 15 Système du cordon électri...

Страница 18: ...EA INDICADA EN LA BOLSA PARA POLVO Asegúrese que la bolsa para polvo de filtro de papel esté en la posición adecuada No todas las bolsas para polvo de papel son iguales Sus bolsas para polvo desechables de ORECK han sido diseñadas para utilizarse con la aspiradora ORECK y si usa otras bolsas que no sean las bolsas desechables genuinas de ORECK se afectará la capacidad de limpieza de su aspiradora ...

Страница 19: ...és de la abertura de la boquilla Si las cerdas del cepillo no se extienden más allá de la placa base debe de ajustar el cepillo Quite la placa base retirando 5 tornillos Luego quite la correa y el rodillo del cepillo del bastidor Gire ambos ensamblajes de cojinetes en los extremos del rodillo del cepillo hasta que aparezca OLD y reemplácelo en los canales de ensamblaje del bastidor NOTA El ajuste ...

Страница 20: ...o no está en la base retire el tubo inferior Vea la ilustración C Desenganche el resorte retenedor liberando la parte inferior de la bolsa Gire el collarín en sentido contrario de las agujas del reloj para deslizarlo hacia arriba Jale el tubo fuera de su base Verifique el bloqueo Si está en el tubo retírelo con una percha para ropa 3 Si el tubo no está bloqueado vea el bastidor del ventilador Vea ...

Отзывы: