Oreck XL2000HHE Скачать руководство пользователя страница 9

L’

ASPIRATEUR NE

FONCTIONNE PAS

L’

ASPIRATEUR NE

RAMASSE PAS LES

SALETÉS

L’appareil est mal
branché.

Aucune électricité
n’arrive à la prise
murale.

Le sac filtrant est plein.

Blocage au niveau du
bec d’aspiration ou du
pivot d’admission.

La courroie est
endommagée ou étirée.

Le balai est usé.

Le tube du sac est
bouché.

Les pores du sac sont
bouchés par de la
poussière fine.

Le ventilateur d’aspi-
ration est défectueux.

Le balai rotatif n’est pas
à égalité aux deux
extrémités.

Assurez-vous que
l’aspirateur est
correctement branché
dans la prise murale.

Vérifiez le fusible ou le
disjoncteur du circuit
utilisé.

Remplacez le sac
filtrant (voir «Installation
du sac à poussières en
papier filtre»).

Dégagez les blocages.

Remplacez la courroie.

Voyez "pour substituer
ou ajuster le roulement
de brosse."

Dégagez le blocage.

Remplacez le sac.

Retournez l’appareil au
centre de réparation.

Contrôlez les cartes
d'extrémité de
roulement de brosse.
Assurez-vous que les
mots «old» ou «new»
correspondent à chaque
extrémité.

8

Guide de dépannage

AVERTISSEMENT: Avant d’exécuter cette
opération, débranchez le cordon d’alimentation
de la prise murale.

NE CONSULTEZ PAS INUTILEMENT UN RÉPARATEUR...
VÉRIFIEZ D’ABORD CE QUI SUIT:

Est-ce que le sac jetable en papier filtre est plein?

• Est-ce que les pores du sac filtrant sont bouchés avec de la poudre

ou de la poussière fine?

• Quelque chose bloque-t-il le balai tournant, le tube inférieur,

l’ouverture d’admission, le ventilateur ou l’ouverture du connecteur?

• Est-ce que la courroie est en place et fait tourner le balai?

• Est-ce que les extrémités du balai sont correctement placées?

• Est-ce que le balai tourne librement? Y a-t-il des cheveux, des fils ou

des fibres de moquette enroulées autour du balai?

P

ROBLÉME

C

AUSE

P

OSSIBLE

V

ÉRIFICATIONS

Lorsque vous téléphonez, n’oubliez pas de noter le numéro de modèle et le
numéro de série de l’appareil, lesquels figurent sur sa plaque signalétique.

APPELEZ LE SERVICE TÉLÉPHONIQUE GRATUIT

D’ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE

US:1-800-336-0433

TOUTES LES AUTRES RÉPARATIONS DOIVENT ÊTRE

FAITES DANS UN CENTRE DE RÉPARATION AUTORISÉ.

F

R

A

N

Ç

A

I

S

Liste de pièces:

Pour vous aider à aider à identifier les composants de votre aspirateur,
les pièces ont été numérotées comme suit:

1

Section supérieure 
du manche

2

Tube inférieur

3

Tête motorisée

4

Sac extérieur

5

Sac à poussières
en papier filtre

6

Cordon d’alimentation

7

Ressort de retenue

8

Barre de tension du sac

9

Fermeture à glissière

10 Interrupteur principal

11 Crochet pour cordon                     

d’alimentation

12 Boucle en plastique/

fixation du cordon

13 Connecteur

14 Boîtier du ventilateur

15 Système du cordon 

électrique

Assemblage

schéma 1 Avant d'assembler l'appareil, enlever les deux vis sur l'assem-

blage du connecteur. Enlevez le carton en le faisant glisser vers
le haut.

schéma 2 Glissez la section supérieure du manche sur la section

appareillée du connecteur. Placez le croisillon contre les trous
alignants de vis d'assemblage de traitement et de
connecteur.Vissez les vis fermement jusqu’ à ce que le manche
ne bouge plus.

schéma 3 Fixez le cordon sur la pince en le faisant passer au-dessus et

au-dessous de la pince, puis assurez-vous qu'il est solidement
enfoncé dans la pince.

Mode d’emploi

Assurez-vous que le sac à poussière filtrant jetable est bien en place.
NE FAITES PAS fonctionner le nettoyeur sans son sac à poussière
papier. Enfichez l'extrémité du cordon dans une prise secteur et
appuyez sur le commutateur de l'assemblage de poignée - 

On (l) - OFF

(O) – quand vous êtes prêt à démarrer. 

Verrouillage position haute

schéma 4 Placez le pied sur l'électrobrosse et ramenez doucement la

poignée en arrière pour relâcher le verrouillage afin de
fonctionner en aspirateur. Ramenez la poignée en position
complètement haute pour verrouiller à nouveau. 

NOTE: Ne faites pas fonctionner l'unité dans la position verticale
verrouillée. 

Le faites pas fonctionner l'unité pendant une longue période en

position stationnaire. Continuez de déplacer l'unité lorsqu'elle est en marche.
Rangement facile du cordon

schéma 5 Enroulez le cordon autour de la cordon d’alimentation et de la

poignée Helping Hand

®

.

schéma 6 Pour relâcher le cordon, tournez d'un demi tour le débrayage de

cordon situé sur la poignée Helping Hand

®

.

Recommandations de fonctionnement

Ce nouvel aspirateur vertical rapide ORECK XL est l’un des appareils
les plus solides, rapides et sophistiqués de sa catégorie. Vous
apprécierez sa façon de nettoyer et de passer sous les meubles. Vous
constaterez également qu’il est très léger et facile à utiliser. 

Voici quelques suggestions simples concernant son utilisation:

1. Lorsque vous insérez un nouveau sac à poussières jetable,

commencez par le secouer, puis ouvrez-le.

1

2

3

4

9

10

11

14

15

12

13

5

6

7

8

  

 

     

 

 

 

 

                             

Содержание XL2000HHE

Страница 1: ...0RHE XL2000HHE HIGH SPEED UPRIGHT VACUUM CLEANER WITH CLEANING SYSTEM S I M P L Y A M A Z I N G Includes Safety Warnings Warranty Operating Instructions Trouble Diagnosis Accessories E N G L I S H F R A N Ç A I S GUIDE D UTILISATION PAGE 6 E S P A Ñ O L GUIA DEL USUARIO PAGE 11 ...

Страница 2: ... 7 8 9 1 2 3 5 4 6 10 11 12 13 14 19 16 17 20 15 Connector Deflector Opening Ouverture du connecteur déflecteur Abertura del deflector de la conexión 18 Cord dump Abrazadera para el cable Crochet pour cordon d alimentation 27 24 25 26 28 O ring Anneau torique Anillo tórico Fan Housing Boîtier du ventilateur Bastidor del ventilador Tube Tubo 23 21 Connector Assembly Upper Handle 22 ...

Страница 3: ...Do not operate the unit while in the upright and locked position Do not let the unit run while in any one stationary position for any period of time Keep the unit moving while in operation Do not allow to be used as a toy Close attention is necessary when used by or near children Use only as described in this manual Use only manufacturer s recommended attachments Do not use with damaged cord or pl...

Страница 4: ...you retain proof of purchase from Oreck or an Oreck Authorized Retail Dealer for this product If you purchase this product from any other source your purchase is AS IS which means Oreck grants you no warranty and that you not Oreck assume the entire risk of the quality and performance of this product including the entire cost of any necessary servicing or repairs of any defects Oreck s liability f...

Страница 5: ...rings are factory lubricated and sealed Further lubrication is not required General Cleaner Care At least once a month check for and remove excessive lint string or hair from revolving brush Wipe the outside of the cleaner with a damp cloth Also clean the connector deflector assembly area base of cleaner and fan housing area If there is dust in the outer bag vacuum it or shake it out A little prev...

Страница 6: ...machine Using An Oreck Fresh Air Tab fig 20 Your ORECK XL vacuum cleaner has a special Oreck Fresh Air tab pocket This pocket is located inside the outer bag in the area where the disposable paper bag attaches to the intake tube Insert tablet in pocket if desired Stuffing or Blockage IMPORTANT On plush and new carpets stuffing may occur inside the the intake tube and the lower tube assembly This i...

Страница 7: ...ructions de mise à la terre page 10 Entretien et service à la clientèle Votre aspirateur ORECK est un produit utilisant des mécanismes précis Les paliers du moteur sont lubrifiés de façon permanente et ne doivent pas être huilés Si vous avez besoin d informations supplémentaires ou si vous avez des problèmes avec votre appareil ORECK vous pouvez appeler le service à la clientèle ORECK au US 1 800 ...

Страница 8: ... d une province à l autre Lorsque vous utilisez un appareil électroménager vous devez toujours prendre certaines précautions de base y compris les suivantes LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER CET ASPIRATEUR AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d incendie d électrocution et de blessure CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Ne jamais laisser l appareil branché sans surveillance L appareil d...

Страница 9: ... 2 Tube inférieur 3 Tête motorisée 4 Sac extérieur 5 Sac à poussières en papier filtre 6 Cordon d alimentation 7 Ressort de retenue 8 Barre de tension du sac 9 Fermeture à glissière 10 Interrupteur principal 11 Crochet pour cordon d alimentation 12 Boucle en plastique fixation du cordon 13 Connecteur 14 Boîtier du ventilateur 15 Système du cordon électrique Assemblage schéma 1 Avant d assembler l ...

Страница 10: ...onner correctement le balai tournant et peuvent créer une résistance capable d endommager le moteur et les paliers du balai L utilisation d une courroie ne portant pas la marque ORECK annule la garantie Lubrification Les paliers du moteur de l aspirateur ont été lubrifiés en usine et fermés hermétiquement Aucune lubrification supplémentaire n est nécessaire Entretien général de l aspirateur Au moi...

Страница 11: ...e enlevez la plaque de base schéma 22 schéma 23 Si le blocage ne se situe pas à la base enlevez le tube inférieur Déconnectez le ressort de maintien pour relâcher le bas du sac schéma 24 Tournez le collier inférieur dans le sens contraire des aiguilles d une montre pour le glisser vers le haut Tirez le tube de la base schéma 25 Si le bouchon est dans le tube retirez le avec un porte manteaux schém...

Страница 12: ... Air Relleno o bloqueo Instrucciones para el aterrizado página 15 Mantenimiento y servicio a clientes Su aspiradora ORECK es un producto de diseño preciso Los cojinetes del motor están lubricados permanentemente y no debe ponerles aceite Si requiere información adicional o si tiene problemas con su aparato ORECK puede llamar al servicio a clientes de ORECK al US 1 800 336 0433 Por favor especifiqu...

Страница 13: ... producto solamente si fue comprado inicialmente para uso residencial no para la reventa de ORECK o un minorista autorizado de ORECK ORECK reparará o reemplazará gratuitamente al comprador original cualquier pieza que resulte defectuosa en los materiales o la fabricación dentro de un 1 año contado a partir de la fecha de compra Esta garantía limitada ampara el cepillo rotatorio de rodillo durante ...

Страница 14: ...a para polvo con filtro de papel 6 Cordón de alimentación 7 Resorte retenedor 8 Barra para tensión de la bolsa 9 Sujetador de cremallera 10 Interruptor de encendido apagado 11 Abrazadera para el cable 12 Gancho de plástico abrazadera para el cable 13 Ensamblaje de la conexión 14 Bastidor del ventilador 15 Système du cordon électrique Ensamblaje fig 1 Antes de armar la máquina retire los dos tornil...

Страница 15: ...a otras correas que no sean de ORECK se anulará la garantía Lubricación Los cojinetes del motor de la aspiradora se lubrican y sellan en la fábrica No se requiere lubricación adicional Cuidados generales de la aspiradora Por lo menos una vez al mes revise y retire el exceso de pelusa hilos o cabello del cepillo revolvente Limpie el exterior de la aspiradora con una tela húmeda También limpie el ár...

Страница 16: ...alcanzar el bloqueo quite la placa base fig 22 fig 23 Si el bloqueo no está en la base retire el tubo inferior Desenganche el resorte retenedor liberando la parte inferior de la bolsa fig 24 Gire el collarín en sentido contrario de las agujas del reloj para deslizarlo hacia arriba Jale el tubo fuera de su base fig 25 Verifique el bloqueo Si está en el tubo retírelo con una percha para ropa fig 26 ...

Отзывы: