Oreck XL2000HHE Скачать руководство пользователя страница 15

14

2. Cuando la bolsa para polvo con filtro desechable esté llena,

CAMBIELA.

3. Si en cualquier momento la máquina no absorbe  adecuadamente

o hace un ruido inusual, DEJE DE OPERARLA Y DÉLE
SERVICIO.

4. Aunque su aspiradora vertical absorbe alfileres, sujetadores de

papel y otros objetos pequeños, se recomienda que los retire del
suelo antes de aspirar. En caso de no hacerlo el ventilador de
succión del motor y el bastidor pueden quedar con daños
permanentes.

5.

ADVERTENCIA: No use su aspiradora en superficies húmedas o
mojadas. Esto provocará daños en la aspiradora y es peligroso
para el usuario. Los daños provocados por el uso en superficies
húmedas o mojadas no están cubiertos por la garantía.

6.

REEMPLACE  LA CORREA CADA 6 MESES.

7. Cambie la bolsa para polvo con filtro desechable por lo menos

una vez al mes, aunque no esté llena. El polvo recolectado en la
bolsa de polvo puede provocar olores, atraer la humedad, actuar
como área de multiplicación, y puede afectar la eficiencia de la
aspiradora.

8.

NO opere la aspiradora por encima del cordón. El cepillo revolvente
puede dañar el cordón.

9. Tenga cuidado al limpiar los bordes y la franja excesivos de la

manta con la aspiradora del área.

Información general

El desempeño de su nueva aspiradora depende en gran parte del
cuidado y el mantenimiento. Las instrucciones de este manual le
guiarán para realizar el cuidado y mantenimiento básico. Para obtener
muchos años de servicio satisfactorio, lea las instrucciones y
manténgalas a la mano para futura referencia.

Bolsas para polvo con filtro de papel desechables.

Las bolsas para polvo con filtro de papel desechables tienen una
función muy importante en la eficiencia de su aspiradora ORECK. El
objetivo de la bolsa de papel es atrapar la mugre, pero al mismo tiempo
debe ser lo suficiente porosa para que el aire pase a través de ella. Si
se tapa la bolsa de papel, no puede pasar el aire a través de la
aspiradora y no se puede aspirar, independientemente de la potencia
de la aspiradora. 

Para mantener su aspiradora operando con la máxima eficiencia,
cambie la bolsa de polvo con frecuencia. 

NO LLENE LA BOLSA

SOBRE LA lInEA INDICADA EN LA BOLSA PARA POLVO. 

Asegúrese que la bolsa para polvo de filtro de papel esté en la posición
adecuada.

No todas las bolsas para polvo de papel son iguales. Sus bolsas
para polvo desechables de ORECK han sido diseñadas para
utilizarse con la aspiradora ORECK y si usa otras bolsas que no
sean las bolsas desechables genuinas de ORECK se afectará la
capacidad de limpieza de su aspiradora y podría dañarse.

La correa

La correa de su aspiradora controla la velocidad del cepillo revolvente y
es muy importante para la operación eficaz de la aspiradora. Si la
correa se corta o se estira, provocará que el cepillo revolvente se
detenga completamente o que se haga más lento. Vea las instrucciones
en el manual para la correa revolvente.

En la placa base de su aspiradora se almacena una correa extra.
Cuando compre las correas de repuesto, use SOLAMENTE correas
genuinas de ORECK. Otras correas que no sean de ORECK no
operarán el cepillo revolvente de manera correcta y pueden
provocar tensión indebida, la cual provocará daños al motor y a
los cojinetes del cepillo. Si utiliza otras correas que no sean de
ORECK se anulará la garantía.

Lubricación

Los cojinetes del motor de la aspiradora se lubrican y sellan en la
fábrica. No se requiere lubricación adicional.

Cuidados generales de la aspiradora

Por lo menos una vez al mes, revise
y retire el exceso de pelusa, hilos o
cabello del cepillo revolvente.

Limpie el exterior de la aspiradora
con una tela húmeda. También
limpie el área de ensamblaje del
deflector de la conexión, la base
de la aspiradora y el área del
bastidor del ventilador. Si hubiera
polvo en la bolsa exterior, aspírelo
o sacúdalo. 

Un poco de mantenimiento
preventivo mantendrá su
aspiradora como nueva y

asegurará la eficacia continua de limpieza.

PRECAUCION-Pisos de madera, superficies suaves de madera
(vinilo, baldosas de asfalto, etc.) y pisos encerados 

Utilizar los métodos de limpieza para pisos y terminaciones de pisos
recomendados por el fabricante. La tira de metal en la base del
limpiador puede dañarse si se utiliza en concreto o en superficies
abrasivas, y por lo tanto, puede causar daño a los pisos de madera,
superficies suaves de madera (vinilo, baldosas de asfalto, etc.) y pisos
encerados. El cepillo del rodillo también puede manchar las
terminaciones muy suaves. No operar la unidad mientras que se
encuentre en posición vertical o trancada. No permitir que la unidad
funcione mientras que esté en cualquier posición estacionaria por
cualquier plazo de tiempo. Mantener la unidad en movimiento mientras
que esté funcionando. 

Para reemplazar la bolsa para polvo de filtro

ADVERTENCIA: Desconecte el cordón de la
toma eléctrica antes de dar servicio.

RETIRO DE LA BOLSA:

fig. 7

Abra completamente el cierre de cremallera de la bolsa exterior.

fig. 8

Tire del collar de cartón de la bolsa para soltar.

INSTALACION DE LA BOLSA:

fig. 9

Enganche la parte inferior de la abertura del collarín de la bolsa
sobre el reborde "B" del ensamblaje de la conexión. Jale sobre
el collarín de la bolsa y encaje sobre el reborde "A" de la
conexión.

fig. 10 Oprima sobre los bordes del collarín de la bolsa para asegurarse

que la bolsa esté totalmente instalada.

IMPORTANTE: Verifique para asegurarse que el collarín de la bolsa
esté detrás de los rebordes "A" y "B". Si no, el polvo se filtrará hacia la
bolsa exterior. Cuando la bolsa de filtro está en su lugar, cierre la bolsa
exterior con el sujetador de cremallera.

Cómo reemplazar una correa desgastada

ADVERTENCIA: Desconecte el cordón de la
toma eléctrica antes de dar servicio.

fig. 11 Retire la correa de repuesto del canal de almacenamiento.

fig. 12  Retire la  puerta quitando el tornillo de fijación ubicado en el

costado del cabezal motorizado.

fig. 13 Deslice la puerta hacia adelante haciendo palanca con un de

stornillador o una moneda.

fig. 14 Retire la correa de la polea del rodillo del cepillo y el eje de

impulsión del motor.

fig. 15 Haga pasar la nueva correa sobre el eje de accionamiento del

motor. Coloque el extremo opuesto de la correa sobre la polea
del rodillo del cepillo. Haga girar el rodillo del cepillo tres (3)
revoluciones completas, para asegurar que ninguna parte de la
correa sobresalga del extremo del eje de accionamiento del
motor.

fig. 13 Con su pulgar e índice, gire la correa sobre la polea,

asegurándose que la correa rodee toda la circunferencia de la
polea.

fig. 12 Regrese a su lugar la puerta deslizándola sobre la ranura en la

parte interior del bastidor. Regrese a su lugar el tornillo de
sujeción.

E

S

P

A

Ñ

O

L

 

 

                                                

 

Содержание XL2000HHE

Страница 1: ...0RHE XL2000HHE HIGH SPEED UPRIGHT VACUUM CLEANER WITH CLEANING SYSTEM S I M P L Y A M A Z I N G Includes Safety Warnings Warranty Operating Instructions Trouble Diagnosis Accessories E N G L I S H F R A N Ç A I S GUIDE D UTILISATION PAGE 6 E S P A Ñ O L GUIA DEL USUARIO PAGE 11 ...

Страница 2: ... 7 8 9 1 2 3 5 4 6 10 11 12 13 14 19 16 17 20 15 Connector Deflector Opening Ouverture du connecteur déflecteur Abertura del deflector de la conexión 18 Cord dump Abrazadera para el cable Crochet pour cordon d alimentation 27 24 25 26 28 O ring Anneau torique Anillo tórico Fan Housing Boîtier du ventilateur Bastidor del ventilador Tube Tubo 23 21 Connector Assembly Upper Handle 22 ...

Страница 3: ...Do not operate the unit while in the upright and locked position Do not let the unit run while in any one stationary position for any period of time Keep the unit moving while in operation Do not allow to be used as a toy Close attention is necessary when used by or near children Use only as described in this manual Use only manufacturer s recommended attachments Do not use with damaged cord or pl...

Страница 4: ...you retain proof of purchase from Oreck or an Oreck Authorized Retail Dealer for this product If you purchase this product from any other source your purchase is AS IS which means Oreck grants you no warranty and that you not Oreck assume the entire risk of the quality and performance of this product including the entire cost of any necessary servicing or repairs of any defects Oreck s liability f...

Страница 5: ...rings are factory lubricated and sealed Further lubrication is not required General Cleaner Care At least once a month check for and remove excessive lint string or hair from revolving brush Wipe the outside of the cleaner with a damp cloth Also clean the connector deflector assembly area base of cleaner and fan housing area If there is dust in the outer bag vacuum it or shake it out A little prev...

Страница 6: ...machine Using An Oreck Fresh Air Tab fig 20 Your ORECK XL vacuum cleaner has a special Oreck Fresh Air tab pocket This pocket is located inside the outer bag in the area where the disposable paper bag attaches to the intake tube Insert tablet in pocket if desired Stuffing or Blockage IMPORTANT On plush and new carpets stuffing may occur inside the the intake tube and the lower tube assembly This i...

Страница 7: ...ructions de mise à la terre page 10 Entretien et service à la clientèle Votre aspirateur ORECK est un produit utilisant des mécanismes précis Les paliers du moteur sont lubrifiés de façon permanente et ne doivent pas être huilés Si vous avez besoin d informations supplémentaires ou si vous avez des problèmes avec votre appareil ORECK vous pouvez appeler le service à la clientèle ORECK au US 1 800 ...

Страница 8: ... d une province à l autre Lorsque vous utilisez un appareil électroménager vous devez toujours prendre certaines précautions de base y compris les suivantes LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER CET ASPIRATEUR AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d incendie d électrocution et de blessure CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Ne jamais laisser l appareil branché sans surveillance L appareil d...

Страница 9: ... 2 Tube inférieur 3 Tête motorisée 4 Sac extérieur 5 Sac à poussières en papier filtre 6 Cordon d alimentation 7 Ressort de retenue 8 Barre de tension du sac 9 Fermeture à glissière 10 Interrupteur principal 11 Crochet pour cordon d alimentation 12 Boucle en plastique fixation du cordon 13 Connecteur 14 Boîtier du ventilateur 15 Système du cordon électrique Assemblage schéma 1 Avant d assembler l ...

Страница 10: ...onner correctement le balai tournant et peuvent créer une résistance capable d endommager le moteur et les paliers du balai L utilisation d une courroie ne portant pas la marque ORECK annule la garantie Lubrification Les paliers du moteur de l aspirateur ont été lubrifiés en usine et fermés hermétiquement Aucune lubrification supplémentaire n est nécessaire Entretien général de l aspirateur Au moi...

Страница 11: ...e enlevez la plaque de base schéma 22 schéma 23 Si le blocage ne se situe pas à la base enlevez le tube inférieur Déconnectez le ressort de maintien pour relâcher le bas du sac schéma 24 Tournez le collier inférieur dans le sens contraire des aiguilles d une montre pour le glisser vers le haut Tirez le tube de la base schéma 25 Si le bouchon est dans le tube retirez le avec un porte manteaux schém...

Страница 12: ... Air Relleno o bloqueo Instrucciones para el aterrizado página 15 Mantenimiento y servicio a clientes Su aspiradora ORECK es un producto de diseño preciso Los cojinetes del motor están lubricados permanentemente y no debe ponerles aceite Si requiere información adicional o si tiene problemas con su aparato ORECK puede llamar al servicio a clientes de ORECK al US 1 800 336 0433 Por favor especifiqu...

Страница 13: ... producto solamente si fue comprado inicialmente para uso residencial no para la reventa de ORECK o un minorista autorizado de ORECK ORECK reparará o reemplazará gratuitamente al comprador original cualquier pieza que resulte defectuosa en los materiales o la fabricación dentro de un 1 año contado a partir de la fecha de compra Esta garantía limitada ampara el cepillo rotatorio de rodillo durante ...

Страница 14: ...a para polvo con filtro de papel 6 Cordón de alimentación 7 Resorte retenedor 8 Barra para tensión de la bolsa 9 Sujetador de cremallera 10 Interruptor de encendido apagado 11 Abrazadera para el cable 12 Gancho de plástico abrazadera para el cable 13 Ensamblaje de la conexión 14 Bastidor del ventilador 15 Système du cordon électrique Ensamblaje fig 1 Antes de armar la máquina retire los dos tornil...

Страница 15: ...a otras correas que no sean de ORECK se anulará la garantía Lubricación Los cojinetes del motor de la aspiradora se lubrican y sellan en la fábrica No se requiere lubricación adicional Cuidados generales de la aspiradora Por lo menos una vez al mes revise y retire el exceso de pelusa hilos o cabello del cepillo revolvente Limpie el exterior de la aspiradora con una tela húmeda También limpie el ár...

Страница 16: ...alcanzar el bloqueo quite la placa base fig 22 fig 23 Si el bloqueo no está en la base retire el tubo inferior Desenganche el resorte retenedor liberando la parte inferior de la bolsa fig 24 Gire el collarín en sentido contrario de las agujas del reloj para deslizarlo hacia arriba Jale el tubo fuera de su base fig 25 Verifique el bloqueo Si está en el tubo retírelo con una percha para ropa fig 26 ...

Отзывы: