Oreck U3700HH Скачать руководство пользователя страница 14

Lista de piezas:

Para ayudarle a identificar los componentes de su aspiradora, las piezas
se han numerado como sigue:

1

Sección del asa, superior

2

Tubo inferior

3

Cabeza motriz

4

Bolsa exterior

5

Bolsa para polvo con filtro 
de papel

6

Cordón de alimentación

7

Resorte retenedor

8

Barra para tensión de 
la bolsa

9

Sujetador de cremallera

10 Interruptor de encendido/

apagado

11 Abrazadera para el cable
12 Gancho de plástico/abrazadera 

para el cable

13 Ensamblaje de la conexión
14 Bastidor del ventilador
15 Système du cordon électrique

Ensamblaje

fig. 1

Antes de armar la máquina, retire los dos tornillos del conjunto
conector. Retire el inserto de cartón tirándolo hacia arriba.

fig. 2

Con el interruptor de encendido (ON/OFF) orientado hacia el
frente de la máquina, deslice la sección del mango superior
sobre la sección correspondiente del conjunto conector. Inserte
el tornillo corto en el agujero inferior y después apriételo firme-
mente hasta que el mango quede fijo.

fig. 3

Fije el cordón en la grapa oprimiéndolo encima y debajo de la
grapa para asegurarse que quede completamente metido en ella.

Instrucciones de operación

Asegúrese que la bolsa para polvo de filtro de Asegúrese que la bolsa
para polvo de filtro de papel esté en su lugar. 

NO opere la aspiradora

sin una bolsa para polvo de filtro de papel.

Conecte el cordón de

alimentación en una toma eléctrica y cuando esté listo para operar
oprima el interruptor de 

encendido (I) - apagado (O) 

en la parte

superior de la base.

Interruptor eléctrico de seguridad iluminado

fig. 4

Cuando la máquina está enchufada a un tomacorriente y hay
energía eléctrica presente, el interruptor de encendido/apagado
se ilumina de color ROJO. Esto es para avisarle sobre la
presencia de energía eléctrica y evitar que deje la máquina
encendida mientras no está en uso. 

No deje el aparato sin

atender cuando esté conectado.

Traba de posición arriba

fig. 5

Apoye el pie en el cabezal motorizado e incline el mango
suavemente hacia atrás para soltar al traba y usar la aspiradora.
Vuelva a colocar el mango en posición vertical para enganchar la
traba. 

PRECAUCION: 

No permitir que la unidad funcione mientras esté en

cualquier posición fija por cualquier período de tiempo. Mientras esté en
funcionamiento, mantener la unidad en movimiento.

Para guardar fácilmente el cordón eléctrico

fig. 6

Enrolle el cordón eléctrico alrededor del abrazadera para el cable
y mango.

13

E

S

P

A

Ñ

O

L

Guía para identificación de problemas

ADVERTENCIA: Desconecte el cordón de la
toma eléctrica antes de dar servicio.

AHORRESE LAS LLAMADAS DE SERVICIO…
REVISE PRIMERO LO SIGUIENTE:

• ¿Está llena la bolsa para polvo de filtro desechable?
• ¿Hay poros de la bolsa para polvo de filtro tapados con polvo fino?
• ¿Hay algo que tape el cepillo revolvente, el tubo inferior, la abertura

de admisión, el bastidor del ventilador, o la abertura de ensamblaje de
la conexión?

• ¿Los extremos del cepillo están en la ubicación adecuada?
• ¿El cepillo gira libremente? ¿Hay cabellos, hilos o fibras de tapete

alrededor del cepillo?

L

A ASPIRADORA NO

FUNCIONA

E

L APARATO NO

ASPIRA

No está bien conectada.

No hay electricidad en la
toma de corriente en la
pared.

La bolsa del filtro está
llena.

La boquilla o el pivote de
admisión está tapado. 

La correa está rota o
estirada.

El cepillo está
desgastado.

El tubo de la bolsa está
tapado.

Los poros de la bolsa
están tapados con polvo
fino.

El impulsor del ventilador
está roto.

El cepillo revolvente no
está uniforme en ambos
extremos.

Asegúrese que la
aspiradora esté
firmemente conectada en
la toma de corriente de
la pared.

Revise el fusible de la
fuente de electricidad o
el interruptor automático
del circuito.

Reemplace la bolsa del
filtro. Vea la sección
"Cómo instalar la bolsa
para polvo de filtro de
papel."

Limpie las obstrucciones.

Reemplace la correa.

Vea "para substituir o
para ajustar el rodillo del
cepillo."

Limpie la obstrucción.

Cambie la bolsa.

Envíe al Centro de
Servicio para su
reparación.

Controle las tarjetas del
extremo del rodillo del
cepillo. Asegúrese que
las palabras "OLD" o
"NEW" correspondan en
cada extremo.

P

ROBLEMA

P

OSIBLE

C

AUSA

A

REAS A

V

ERIFICAR

Lorsque vous téléphonez, n’oubliez pas de noter le numéro de
modèle et le numéro de série de l’appareil, lesquels figurent sur
sa plaque signalétique.

APPELEZ LE SERVICE TÉLÉPHONIQUE

GRATUIT D’ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE

American Express: 1-800-471-1446

TOUTES LES AUTRES RÉPARATIONS DOIVENT ÊTRE

FAITES DANS UN CENTRE DE RÉPARATION AUTORISÉ.

5

4

6

15

14

7

8

13

12

9

1

2

3

10

11

Содержание U3700HH

Страница 1: ...CLEANING SYSTEM S I M P L Y A M A Z I N G Includes Safety Warnings Warranty Operating Instructions Trouble Diagnosis Accessories E N G L I S H F R A N Ç A I S GUIDE D UTILISATION PAGE 6 E S P A Ñ O L GUIA DEL USUARIO PAGE 11 American Express For Service Call 1 800 471 1446 75672 02 REV E B ...

Страница 2: ...ake Opening Ouverture d admission Abertura de admisión Intake Opening Ouverture d admission Abertura de admisión Retainer Spring Ressort de retenue Resorte retenedor O ring Anneau torique Anillo tórico OLD NEW Connector Deflector Opening Ouverture du connecteur déflecteur Abertura del deflector de la conexión Fan Housing Boîtier du ventilateur Bastidor del ventilador Tube Tubo 1 2 3 5 4 7 8 9 6 10...

Страница 3: ...NSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANER WARNING To reduce the risk of fire electric shock or injury IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Do not leave appliance unattended when plugged in Unplug from outlet when not in use and before servicing Do not use outdoors or on wet surfaces Do not operate the unit while in the upright and locked position Do not let the unit run while in any one stationary pos...

Страница 4: ...se and Oreck shall not be liable for any direct indirect consequential or incidental damages arising out of the use or inability to use this product Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or conse quential damages so the above limitation or exclusion may not apply to you ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES FOR THIS PRODUCT INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY ...

Страница 5: ...es This will cause damage to the vacuum cleaner and is dangerous to the user Damage caused by use on wet or damp surfaces is not covered under warranty 6 REPLACE THE BELT EVERY 6 MONTHS 7 Change the disposable filter dust bag at least once a month even if it is not full The collected dust in the dust bag can cause odor attract moisture and can affect the efficiency of the cleaner 8 DO NOT run the ...

Страница 6: ...bearings make sure both bearing assembly settings are the same and face up when replacing the brush roll fig 17 Reassemble the belt and the baseplate and check bristle height above baseplate at each end of brush If a previous adjustment has already been made and bristle height does not extend above baseplate a new brush assembly should be ordered IMPORTANT Unless the brush is worn as indicated abo...

Страница 7: ...e appareil ORECK vous pouvez appeler le service à la clientèle American Express au 1 800 471 1446 Veuillez indiquer le numéro de modèle et le numéro de série code apparaissant sur la plaque signalétique derrière l aspirateur Conservez votre reçu de vente ou de caisse Si votre appareil ORECK a un jour besoin d une réparation sous garantie aux États Unis présentez ce coupon au centre autorisé de ser...

Страница 8: ...rmulée ci dessus peut donc ne pas être applicable pour vous Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez avoir d autres droits qui varient d une province à l autre Lorsque vous utilisez un appareil électroménager vous devez toujours prendre certaines précautions de base y compris les suivantes LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER CET ASPIRATEUR AVERTISSEMENT Pour...

Страница 9: ...numérotées comme suit 1 Section supérieure du manche 2 Tube inférieur 3 Tête motorisée 4 Sac extérieur 5 Sac à poussières en papier filtre 6 Cordon d alimentation 7 Ressort de retenue 8 Barre de tension du sac 9 Fermeture à glissière 10 Interrupteur principal 11 Crochet pour cordon d alimentation 12 Boucle en plastique fixation du cordon 13 Connecteur 14 Boîtier du ventilateur 15 Système du cordon...

Страница 10: ...spirateur Lorsque vous achetez une courroie de rechange choisissez uniquement une courroie de marque ORECK Les courroies ne portant pas la marque ORECK ne feront pas fonctionner correctement le balai tournant et peuvent créer une résistance capable d endommager le moteur et les paliers du balai L utilisation d une courroie ne portant pas la marque ORECK annule la garantie Lubrification Les paliers...

Страница 11: ... l ampoule puis le boîtier de l ampoule Retirez l ampoule brûlée de son réceptacle et remplacez la par une neuve Utilisez seulement les pièces de rechange d Oreck Replacez le boîtier de l ampoule puis les deux vis sur le dessus du boîtier Blocage ou bourrage IMPORTANT Sur de la peluche et de la moquette neuve il peut se produire un bourrage dans le tube d aspiration ou l ensemble de tube inférieur...

Страница 12: ...cio a clientes de American Express al 1 800 471 1446 Por favor especifique el número de modelo y el número de serie código el cual se puede encontrar en la placa de datos en la parte posterior de la aspiradora Guarde su recibo de ventas o de compra En caso que su aparato ORECK necesitara servicio de garantía en los EE UU presente este recibo en el centro de servicio autorizado como su comprobante ...

Страница 13: ... o un minorista autorizado de Oreck Oreck reparará o reemplazará gratuitamente al comprador original cualquier pieza que resulte defectuosa en los materiales o la fabricación dentro de los seises 6 años siguientes a la fecha de compra la garantía de la caja será de diez 10 años Esta garantía limitada se aplicará al uso doméstico normal Cualquier uso comercial de este producto anulará esta garantía...

Страница 14: ...one mientras esté en cualquier posición fija por cualquier período de tiempo Mientras esté en funcionamiento mantener la unidad en movimiento Para guardar fácilmente el cordón eléctrico fig 6 Enrolle el cordón eléctrico alrededor del abrazadera para el cable y mango 13 E S P A Ñ O L Guía para identificación de problemas ADVERTENCIA Desconecte el cordón de la toma eléctrica antes de dar servicio AH...

Страница 15: ...a o se estira provocará que el cepillo revolvente se detenga completamente o que se haga más lento Vea las instrucciones en el manual para la correa revolvente En la placa base de su aspiradora se almacena una correa extra Cuando compre las correas de repuesto use SOLAMENTE correas genuinas de ORECK Otras correas que no sean de ORECK no operarán el cepillo revolvente de manera correcta y pueden pr...

Страница 16: ... entrada Inserte la tableta en el bolsillo Reemplazo de la bombilla ADVERTENCIA Desconecte el cordón de la toma eléctrica antes de dar servicio fig 22 Retire el bastidor de la lámpara retirando dos tornillos en la parte superior del bastidor de la lámpara Jale la bombilla quemada de su soporte y reemplácela con la nueva bombilla Utilice solamente las piezas de recambio de Oreck Regrese a su lugar ...

Отзывы: