background image

14

E

S

P

A

Ñ

O

L

Recomendaciones de operación

Esta nueva aspiradora vertical ORECK XL de alta velocidad es una de
las mejores, más rápidas y fuertes unidades en su clase. Le encantará
la manera como limpia, cómo cabe por debajo de las cosas, y que es
TAN ligera y fácil de usar. 

Las siguientes son sólo algunas sugerencias sencillas
relacionadas con su operación:

1. Cuando inserte una nueva bolsa desechable para polvo con filtro

de papel, PRIMERO INFLELA y ABRA LA BOLSA.

2. Cuando la bolsa para polvo con filtro desechable esté llena,

CAMBIELA.

3. Si en cualquier momento la máquina no absorbe  adecuadamente

o hace un ruido inusual, DEJE DE OPERARLA Y DÉLE
SERVICIO.

4. Aunque su aspiradora vertical absorbe alfileres, sujetadores de

papel y otros objetos pequeños, se recomienda que los retire del
suelo antes de aspirar. En caso de no hacerlo el ventilador de
succión del motor y el bastidor pueden quedar con daños
permanentes.

5.

ADVERTENCIA:

No use su aspiradora en superficies húmedas o

mojadas. Esto provocará daños en la aspiradora y es peligroso
para el usuario. Los daños provocados por el uso en superficies
húmedas o mojadas no están cubiertos por la garantía.

6.

REEMPLACE  LA CORREA CADA 6 MESES.

7. Cambie la bolsa para polvo con filtro desechable por lo menos

una vez al mes, aunque no esté llena. El polvo recolectado en la
bolsa de polvo puede provocar olores, atraer la humedad, actuar
como área de multiplicación, y puede afectar la eficiencia de la
aspiradora.

8.

NO 

opere la aspiradora por encima del cordón. El cepillo revolvente

puede dañar el cordón.

9. Tenga cuidado al limpiar los bordes y la franja excesivos de la

manta con la aspiradora del área.

Información general

El desempeño de su nueva aspiradora depende en gran parte del
cuidado y el mantenimiento. Las instrucciones de este manual le
guiarán para realizar el cuidado y mantenimiento básico. Para obtener
muchos años de servicio satisfactorio, lea las instrucciones y
manténgalas a la mano para futura referencia.

Bolsas para polvo con filtro de papel desechables.

Las bolsas para polvo con filtro de papel desechables tienen una
función muy importante en la eficiencia de su aspiradora ORECK. El
objetivo de la bolsa de papel es atrapar la mugre, pero al mismo tiempo
debe ser lo suficiente porosa para que el aire pase a través de ella. Si
se tapa la bolsa de papel, no puede pasar el aire a través de la
aspiradora y no se puede aspirar, independientemente de la potencia
de la aspiradora. 

Para mantener su aspiradora operando con la máxima eficiencia,
cambie la bolsa de polvo con frecuencia. 

NO LLENE LA BOLSA

SOBRE LA lInEA INDICADA EN LA BOLSA PARA POLVO. 

Asegúrese que la bolsa para polvo de filtro de papel esté en la posición
adecuada.

No todas las bolsas para polvo de papel son iguales. Sus bolsas
para polvo desechables de ORECK han sido diseñadas para
utilizarse con la aspiradora ORECK y si usa otras bolsas que no
sean las bolsas desechables genuinas de ORECK Type CC se
afectará la capacidad de limpieza de su aspiradora y podría dañarse.

La correa

La correa de su aspiradora controla la velocidad del cepillo revolvente y
es muy importante para la operación eficaz de la aspiradora. Si la
correa se corta o se estira, provocará que el cepillo revolvente se
detenga completamente o que se haga más lento. Vea las instrucciones
en el manual para la correa revolvente.

En la placa base de su aspiradora se almacena una correa extra.
Cuando compre las correas de repuesto, use SOLAMENTE correas
genuinas de ORECK. Otras correas que no sean de ORECK no
operarán el cepillo revolvente de manera correcta y pueden
provocar tensión indebida, la cual provocará daños al motor y a
los cojinetes del cepillo. Si utiliza otras correas que no sean de
ORECK se anulará la garantía.

Lubricación

Los cojinetes del motor de la aspiradora se lubrican y sellan en la
fábrica. No se requiere lubricación adicional.

Cuidados generales de la aspiradora

Por lo menos una vez al mes, revise
y retire el exceso de pelusa, hilos o
cabello del cepillo revolvente.

Limpie el exterior de la aspiradora
con una tela húmeda. También
limpie el área de ensamblaje del
deflector de la conexión, la base de
la aspiradora y el área del bastidor
del ventilador. Si hubiera polvo en la
bolsa exterior, aspírelo o sacúdalo. 

Un poco de mantenimiento
preventivo mantendrá su aspiradora
como nueva y asegurará la eficacia
continua de limpieza.

PRECAUCION-Pisos de madera, superficies suaves de madera
(vinilo, baldosas de asfalto, etc.) y pisos encerados 

Utilizar los métodos de limpieza para pisos y terminaciones de pisos
recomendados por el fabricante. La tira de metal en la base del
limpiador puede dañarse si se utiliza en concreto o en superficies
abrasivas, y por lo tanto, puede causar daño a los pisos de madera,
superficies suaves de madera (vinilo, baldosas de asfalto, etc.) y pisos
encerados. El cepillo del rodillo también puede manchar las termina-
ciones muy suaves. No operar la unidad mientras que se encuentre en
posición vertical o trancada. No permitir que la unidad funcione
mientras que esté en cualquier posición estacionaria por cualquier
plazo de tiempo. Mantener la unidad en movimiento mientras que esté
funcionando.  

Sistema de filtrado Celoc® hipoalergénico

La bolsa exterior CELOC SMMS de su aspiradora es de un material
médico de alta filtración diseñado para filtrar la más pequeña partícula
de polvo. Es importante que se limpie el interior de la bolsa exterior.
Aspire el interior de la bolsa exterior o lave a mano con agua caliente,
volteada al revés, y seque al aire. Una vez al mes debe reemplazarse
la bolsa de polvo interior desechable de capas CELOC, incluso si no
está llena. Si se utiliza en áreas extremadamente sucias cámbiela con
más frecuencia. Incremente la potencia de limpieza de su aspiradora
cambiando la bolsa con frecuencia.

Para reemplazar la bolsa para polvo de filtro

ADVERTENCIA: Desconecte el cordón de la
toma eléctrica antes de dar servicio.

RETIRO DE LA BOLSA:

fig. 7

Abra completamente el cierre de cremallera de la bolsa
exterior.

fig. 8

Tire del collar de cartón de la bolsa para soltar del conector la
puerta de apoyo de la bolsa. La puerta de apoyo de la bolsa se
abre hacia abajo.

fig. 9

Tire suavemente el collar de cartón hacia arriba y hacia afuera
del apoyo de la bolsa.

INSTALACION DE LA BOLSA:

fig. 10

Deslice el collarín de cartón en la puerta de carga de la bolsa
hasta que el agujero de lengüeta del sello para polvo de cierre
automático esté inmovilizado en su posición.

fig. 11

Empuje firmemente con ambos pulgares la puerta de carga de
la bolsa sobre el punto indicado hasta que encaje.

Содержание U3700HH

Страница 1: ...CLEANING SYSTEM S I M P L Y A M A Z I N G Includes Safety Warnings Warranty Operating Instructions Trouble Diagnosis Accessories E N G L I S H F R A N Ç A I S GUIDE D UTILISATION PAGE 6 E S P A Ñ O L GUIA DEL USUARIO PAGE 11 American Express For Service Call 1 800 471 1446 75672 02 REV E B ...

Страница 2: ...ake Opening Ouverture d admission Abertura de admisión Intake Opening Ouverture d admission Abertura de admisión Retainer Spring Ressort de retenue Resorte retenedor O ring Anneau torique Anillo tórico OLD NEW Connector Deflector Opening Ouverture du connecteur déflecteur Abertura del deflector de la conexión Fan Housing Boîtier du ventilateur Bastidor del ventilador Tube Tubo 1 2 3 5 4 7 8 9 6 10...

Страница 3: ...NSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANER WARNING To reduce the risk of fire electric shock or injury IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Do not leave appliance unattended when plugged in Unplug from outlet when not in use and before servicing Do not use outdoors or on wet surfaces Do not operate the unit while in the upright and locked position Do not let the unit run while in any one stationary pos...

Страница 4: ...se and Oreck shall not be liable for any direct indirect consequential or incidental damages arising out of the use or inability to use this product Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or conse quential damages so the above limitation or exclusion may not apply to you ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES FOR THIS PRODUCT INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY ...

Страница 5: ...es This will cause damage to the vacuum cleaner and is dangerous to the user Damage caused by use on wet or damp surfaces is not covered under warranty 6 REPLACE THE BELT EVERY 6 MONTHS 7 Change the disposable filter dust bag at least once a month even if it is not full The collected dust in the dust bag can cause odor attract moisture and can affect the efficiency of the cleaner 8 DO NOT run the ...

Страница 6: ...bearings make sure both bearing assembly settings are the same and face up when replacing the brush roll fig 17 Reassemble the belt and the baseplate and check bristle height above baseplate at each end of brush If a previous adjustment has already been made and bristle height does not extend above baseplate a new brush assembly should be ordered IMPORTANT Unless the brush is worn as indicated abo...

Страница 7: ...e appareil ORECK vous pouvez appeler le service à la clientèle American Express au 1 800 471 1446 Veuillez indiquer le numéro de modèle et le numéro de série code apparaissant sur la plaque signalétique derrière l aspirateur Conservez votre reçu de vente ou de caisse Si votre appareil ORECK a un jour besoin d une réparation sous garantie aux États Unis présentez ce coupon au centre autorisé de ser...

Страница 8: ...rmulée ci dessus peut donc ne pas être applicable pour vous Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez avoir d autres droits qui varient d une province à l autre Lorsque vous utilisez un appareil électroménager vous devez toujours prendre certaines précautions de base y compris les suivantes LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER CET ASPIRATEUR AVERTISSEMENT Pour...

Страница 9: ...numérotées comme suit 1 Section supérieure du manche 2 Tube inférieur 3 Tête motorisée 4 Sac extérieur 5 Sac à poussières en papier filtre 6 Cordon d alimentation 7 Ressort de retenue 8 Barre de tension du sac 9 Fermeture à glissière 10 Interrupteur principal 11 Crochet pour cordon d alimentation 12 Boucle en plastique fixation du cordon 13 Connecteur 14 Boîtier du ventilateur 15 Système du cordon...

Страница 10: ...spirateur Lorsque vous achetez une courroie de rechange choisissez uniquement une courroie de marque ORECK Les courroies ne portant pas la marque ORECK ne feront pas fonctionner correctement le balai tournant et peuvent créer une résistance capable d endommager le moteur et les paliers du balai L utilisation d une courroie ne portant pas la marque ORECK annule la garantie Lubrification Les paliers...

Страница 11: ... l ampoule puis le boîtier de l ampoule Retirez l ampoule brûlée de son réceptacle et remplacez la par une neuve Utilisez seulement les pièces de rechange d Oreck Replacez le boîtier de l ampoule puis les deux vis sur le dessus du boîtier Blocage ou bourrage IMPORTANT Sur de la peluche et de la moquette neuve il peut se produire un bourrage dans le tube d aspiration ou l ensemble de tube inférieur...

Страница 12: ...cio a clientes de American Express al 1 800 471 1446 Por favor especifique el número de modelo y el número de serie código el cual se puede encontrar en la placa de datos en la parte posterior de la aspiradora Guarde su recibo de ventas o de compra En caso que su aparato ORECK necesitara servicio de garantía en los EE UU presente este recibo en el centro de servicio autorizado como su comprobante ...

Страница 13: ... o un minorista autorizado de Oreck Oreck reparará o reemplazará gratuitamente al comprador original cualquier pieza que resulte defectuosa en los materiales o la fabricación dentro de los seises 6 años siguientes a la fecha de compra la garantía de la caja será de diez 10 años Esta garantía limitada se aplicará al uso doméstico normal Cualquier uso comercial de este producto anulará esta garantía...

Страница 14: ...one mientras esté en cualquier posición fija por cualquier período de tiempo Mientras esté en funcionamiento mantener la unidad en movimiento Para guardar fácilmente el cordón eléctrico fig 6 Enrolle el cordón eléctrico alrededor del abrazadera para el cable y mango 13 E S P A Ñ O L Guía para identificación de problemas ADVERTENCIA Desconecte el cordón de la toma eléctrica antes de dar servicio AH...

Страница 15: ...a o se estira provocará que el cepillo revolvente se detenga completamente o que se haga más lento Vea las instrucciones en el manual para la correa revolvente En la placa base de su aspiradora se almacena una correa extra Cuando compre las correas de repuesto use SOLAMENTE correas genuinas de ORECK Otras correas que no sean de ORECK no operarán el cepillo revolvente de manera correcta y pueden pr...

Страница 16: ... entrada Inserte la tableta en el bolsillo Reemplazo de la bombilla ADVERTENCIA Desconecte el cordón de la toma eléctrica antes de dar servicio fig 22 Retire el bastidor de la lámpara retirando dos tornillos en la parte superior del bastidor de la lámpara Jale la bombilla quemada de su soporte y reemplácela con la nueva bombilla Utilice solamente las piezas de recambio de Oreck Regrese a su lugar ...

Отзывы: