background image

Guide de dépannage

AVERTISSEMENT: Avant d’exécuter cette
opération, débranchez le cordon d’alimentation
de la prise murale.

NE CONSULTEZ PAS INUTILEMENT UN RÉPARATEUR...
VÉRIFIEZ D’ABORD CE QUI SUIT:

Est-ce que le sac jetable en papier filtre est plein?

• Est-ce que les pores du sac filtrant sont bouchés avec de la poudre

ou de la poussière fine?

• Quelque chose bloque-t-il le balai tournant, le tube inférieur,

l’ouverture d’admission, le ventilateur ou l’ouverture du connecteur?

• Est-ce que la courroie est en place et fait tourner le balai?
• Est-ce que les extrémités du balai sont correctement placées?
• Est-ce que le balai tourne librement? Y a-t-il des cheveux, des fils ou

des fibres de moquette enroulées autour du balai?

L’

ASPIRATEUR NE

FONCTIONNE PAS

L’

ASPIRATEUR NE

RAMASSE PAS LES

SALETÉS

L’appareil est mal
branché.

Aucune électricité
n’arrive à la prise
murale.

Le sac filtrant est plein.

Blocage au niveau du
bec d’aspiration ou du
pivot d’admission.

La courroie est
endommagée ou étirée.

Le balai est usé.

Le tube du sac est
bouché.

Les pores du sac sont
bouchés par de la
poussière fine.

Le ventilateur   d’aspi-
ration est défectueux.

Le balai rotatif n’est pas
à égalité aux deux
extrémités.

Assurez-vous que
l’aspirateur est
correctement branché
dans la prise murale.

Vérifiez le fusible ou le
disjoncteur du circuit
utilisé.

Remplacez le sac
filtrant (voir «Installation
du sac à poussières en
papier filtre»).

Dégagez les blocages.

Remplacez la courroie.

Remplacez le balai si
les poils ne dépassent
pas le bord de la
plaque de base.

Dégagez le blocage.

Remplacez le sac.

Retournez l’appareil au
centre de réparation.

Vérifiez le joint des
paliers. Assurez-vous
que les mots «normal» ou
«special» correspondent
à chaque extrémité.

P

ROBLÉME

C

AUSE

P

OSSIBLE

V

ÉRIFICATIONS

Lorsque vous téléphonez, n’oubliez pas de noter le numéro de modèle et le
numéro de série de l’appareil, lesquels figurent sur sa plaque signalétique.

APPELEZ LE SERVICE TÉLÉPHONIQUE GRATUIT

D’ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE

US:1-800-989-3535 Canada: 1-888-676-7325

TOUTES LES AUTRES RÉPARATIONS DOIVENT ÊTRE

FAITES DANS UN CENTRE DE RÉPARATION AUTORISÉ.

10

Liste de pièces:

Pour vous aider à aider à identifier  les composants de votre aspirateur,
les pièces ont été  numérotées  comme suit:

1

Poignée Helping Hand

®

avec prise douce

2

Interrupteur principal

3

Crochet pour cordon
d’alimentation

4

Tube de poignée

5

Raidisseur de sac

6

Déflecteur

7

Berceau de sac

8

Poignée de transport

9

Fermeture à glissière

10 Agrafe de sac
11 Couvercle d'éclairage
12 Lentille d'éclairage frontal
13 Pare-chocs principal
14 Brosse de lustrage
15 Porte de courroie
16 Cordon d’alimentation
17 Système du 

cordon électrique

18 Collier de poignée
19 Connecteur
20 Fixation de poignée 

de transport

21 Colliers
22 Tube inférieur
23 Fixation d'agrafe de sac
24 Trappe de cartouche odorante
25 Boîtier du ventilateur
26 Roues arrière
27 Éclairage latéral
28 Couvercle
29 Ressort de sac
30 Poche de sac
31 Sac extérieur
32 Tête motorisée
33 Sac à poussières 

en papier filtre

34 Boucle pour chiffon 

à poussière

Assemblage

schéma 1 Alignez la fente du tube de poignée avec le taquet du raccord.

Insérez le tube de poignée dans le raccord. Serrez le collier à la
base du tube de poignée sur le raccord jusqu'à la perception du
verrouillage. 

schéma 2 Corde instantanée dans l'agrafe de corde située du côté gauche

du collier. Laissez la corde excessive à la tête de puissance pour
permettre le mouvement.

F

R

A

N

Ç

A

I

S

1

2

3

4

5

7

6

8

9

10

8

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

22

21

23

24

25

26

27

28

29

30

31

14

32

33

34

Содержание RXL21ANY

Страница 1: ...SPEED UPRIGHT VACUUM CLEANER WITH S I M P L Y A M A Z I N G Includes Safety Warnings Warranty Operating Instructions Trouble Diagnosis Accessories F R A N A I S GUIDE D UTILISATION PAGE 8 E S P A O L...

Страница 2: ...1 1 2 4 3 10 11 13 14 20 21 22 23 33 30 31 32 12 SPECIAL 34 24 NORMAL...

Страница 3: ...5 6 7 8 15 16 17 18 19 25 26 27 28 35 9 2 29...

Страница 4: ...e followed including the following READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANER WARNING To reduce the risk of fire electric shock or injury IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Do not leave applian...

Страница 5: ...se from Oreck or an Oreck Authorized Retail Dealer for this product If you purchase this product from any other source your purchase is AS IS which means Oreck grants you no warranty and that you not...

Страница 6: ...ower cord around carry handle and Helping Hand handle fig 7 To release cord twist cord dump located on Helping Hand handle 1 2 turn Slide cord off handle fig 8 Cleaner Storage Both the Helping Hand ha...

Страница 7: ...s to trap dirt but at the same time it must be porous enough to allow air to pass through If the filter bag becomes clogged no air can pass through the cleaner and cleaning cannot take place regardles...

Страница 8: ...ket is located inside the vinyl bag in the area where the paper disposable bag attaches to the intake tube Insert tablet in pocket if desired Stuffing or Blockage IMPORTANT On plush and new carpets st...

Страница 9: ...ez votre re u de vente ou de caisse Si votre appareil ORECK a un jour besoin d une r paration sous garantie aux tats Unis pr sentez ce coupon au centre autoris de service apr s vente comme preuve d ac...

Страница 10: ...e S il y a lieu reportez vous aux informations suppl mentaires sur la garantie tendue Lorsque vous utilisez un appareil lectrom nager vous devez toujours prendre certaines pr cautions de base y compri...

Страница 11: ...ts normal ou special correspondent chaque extr mit PROBL ME CAUSE POSSIBLE V RIFICATIONS Lorsque vous t l phonez n oubliez pas de noter le num ro de mod le et le num ro de s rie de l appareil lesquels...

Страница 12: ...d aspirateur Elle est plac e derri re le filtre moteur et utilise l air r chauff souffl par le moteur pour diffuser le parfum NOTE La cartouche peut tre remplac e chaque mois au moment du remplacemen...

Страница 13: ...brification suppl mentaire n est n cessaire Entretien g n ral de l aspirateur sch ma 9 Au moins une fois par mois v rifiez le balai rotatif et enlevez y la charpie les bouts de fil et les cheveux Les...

Страница 14: ...rieur dans le sens contraire des aiguilles d une montre pour le glisser vers le haut Tirez le tube de la base sch ma 33 Si le bouchon est dans le tube retirez le avec un porte manteaux sch ma 34 Si le...

Страница 15: ...NTES DE USAR ESTA ASPIRADORA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio descarga el ctrica o lesiones INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD No deje el aparato sin atender cuando est conectado Des...

Страница 16: ...INCLUYENDO LAS GARANTIAS IMPLICITAS DE CAPACIDAD DE COMERCIALIZACION Y APTITUD PARA UN PROPOSITO EN PARTICULAR ESTAN LIMITADAS EN DURACION AL PERIODO DE LA GARANTIA Y NO APLICARA NINGUNA GARANTIA EXPR...

Страница 17: ...uitapolvo fig 5 Para el uso conveniente del accesorio para quitar el polvo en la bolsa exterior se ha cosido una presilla Esta permite retirar y guardar f cilmente el accesorio Para guardar f cilmente...

Страница 18: ...muchos a os de servicio satisfactorio lea las instrucciones y mant ngalas a la mano para futura referencia Bolsas para polvo con filtro de papel desechables Las bolsas para polvo con filtro de papel d...

Страница 19: ...problema llame a un centro de servicio autorizado ORECK o llame al centro de servicio a clientes US 1 800 989 3535 Canada 1 888 676 7325 fig 20 Engarce la nueva correa sobre el eje de impulsi n del m...

Страница 20: ...oldings LLC All rights reserved All word marks logos product configurations and registered trademarks are owned and used under the authority of Oreck Holdings LLC Printed in America 77137 01 REV D 01...

Отзывы: