background image

18

E

S

P

A

Ñ

O

L

Uso de una tableta Oreck Fresh Air 

®

fig. 29 Su aspiradora ORECK XL 21 tiene un bolsillo para una tableta

FRESH AIR. Este bolsillo de color claro se localiza dentro de la
bolsa de vinilo, en el área donde la bolsa desechable de papel
se fija al tubo de entrada. Inserte la tableta en el bolsillo.

Relleno o bloqueo

IMPORTANTE: En las alfombras nuevas y afelpadas, se puede atorar el
tubo de admisión y el tubo inferior. Esto se debe al exceso de pelusa y
recortes sueltos en la alfombra. Es posible que el atoramiento ocurra
durante las primeras limpiezas hasta que se elimine todo el material
suelto. Debido a la gran eficiencia de la aspiradora, muchas  alfombras
viejas causan atoramiento cuando se limpian por primera vez con esta
aspiradora. Si su aspiradora no aspira debidamente, o produce un ruido
anormal y la bolsa exterior no se infla, proceda de la manera siguiente:

ADVERTENCIA: Desconecte el cordón de la
toma eléctrica antes de dar servicio.

fig. 30 Revise que la boca de la abertura de entrada no esté

bloqueada. Vea la ilustración A. Si hubiera un bloqueo, retírelo
con unos alicates largos, un destornillador o una percha para
ropa. Si no puede alcanzar el bloqueo, quite la placa base.
(fig. 21)

fig. 31 Si el bloqueo no está en la base, retire el tubo inferior.

Desenganche el resorte retenedor, liberando la parte inferior de
la bolsa.  

fig. 32 Gire el collarín en sentido contrario de las agujas del reloj para

deslizarlo hacia arriba. Jale el tubo fuera de su base. 

fig. 33 Verifique el bloqueo. Si está en el tubo, retírelo con una percha

para ropa.

fig. 34 Si el tubo no está bloqueado, vea el bastidor del ventilador.

Retire los residuos con unos alicates largos, un destornillador o
una percha para ropa.

fig. 32 Para volver a armar, revise la junta tórica en el tubo y

reemplácela si está dañada. Coloque el tubo alineando primero
la ranura en la base del tubo con la lengüeta dentro de la
envuelta del ventilador. Inserte el tubo y empújelo hacia abajo
hasta que se asiente. Asegúrese que la junta tórica esté contra
el hueco de la envuelta del ventilador. Coloque el collar y
apriételo hasta que las lengüetas de fijación estén trabadas en
su lugar. Enganche el resorte de la bolsa. (fig. 31)

fig. 35 Muchas veces ocurre un bloqueo debido a que la bolsa para

polvo está llena, lo que provoca que el polvo baje al sistema de
flujo de aire. Cuando eso sucede, el bloqueo estará en la parte
superior del sistema, comenzando en el área donde la bolsa para
polvo se conecta al ensamblaje de la conexión. 

NOTA: Si las medidas anteriores no corrigen el problema, llame a un
centro de servicio autorizado ORECK o llame al centro de servicio a
clientes.

US: 1-800-989-3535  Canada: 1-888-676-7325

fig. 20 Engarce la nueva correa sobre el eje de impulsión del motor.

Coloque el extremo opuesto de la correa sobre la parte superior
de la polea del cepillo y enrolle la correa alrededor de la polea.

fig. 18 Vuelva a poner la puerta, colocando la lengüeta inferior de la

puerta en las ranuraso ubicadas dentro del cabezal motorizado
y luego empuje la puerta para cerrarla. 

fig. 17 Coloque el perno de fijación y apriételo.

Para ajustar o reemplazar el cepillo

ADVERTENCIA: Desconecte el cordón de la

toma eléctrica antes de dar servicio.

El vacío de su Oreck viene con el rodillo del cepillo fijado en la posición
"NORMAL" para la mayoría de los tipos de alfombras. Al usar vacío
sobre todo en las alfombras de Berber, ajuste el rodillo del cepillo a la
configuración "SPECIAL."

fig. 21 Quite la placa base retirando 5 tornillos. Luego quite la correa y

el rodillo del cepillo del bastidor.

fig. 22 Dé vuelta las tarjetas de extremos del rodillo de cepillo para que

muestren la palabra "SPECIAL" y vuelva a colocarlas en los
canales de sujeción de la caja.

fig. 23 NOTA: La tarjeta marcada "SPECIAL" tiene varias nervaduras

encima de la tarjeta de extremo. 

fig. 24 La posición de la tarjeta de extremo del cepillo marcada

"NORMAL" no tiene nervaduras. Cuando de vuelta los
cojinetes, asegúrese que las posiciones de las dos tarjetas de
extremos sean iguales y que estén vueltas hacia arriba cuando
reponga el rodillo de cepillo.

Monte nuevamente la correa y la placa base.

Reemplazo del cepilla orillador

ADVERTENCIA: Desconecte el cordón de la

toma eléctrica antes de dar servicio.

fig. 25 Invierta el cabezal motorizado. Con la placa de base vuelta

hacia arriba, retire el tornillo ubicado en el centro de cada
cepillo orillador. Retire los dos cepillos orilladores y
reemplácelos con nuevos. Coloque los dos tornillos y apriételos.

Reemplazo del filtro del motor y cartucho
aromatizador Oreck Fresh Air

®

ADVERTENCIA: Desconecte el cordón de la
toma eléctrica antes de dar servicio.

Cada 6 meses, reemplace el filtro del motor que se encuentran en la
parte trasera de la cabeza motorizada. El disco del olor se debe
substituir cada mes al cambiar el bolso de filtro interno. 

fig. 26 Oprima las dos lengüetas de cierre en la cubierta del cartucho y

retire la cubierta.

fig. 27 Retire el sujetador del cartucho levantando la lengüeta en la

parte superior del cartucho.

fig. 28 Retire el filtro viejo el disco aromatizador del sujetador.

Remplace el filtro y el disco y vuelva a insertar el sujetador.

Coloque la cubierta alineando sus lengüetas con las ranuras en la caja y
haga presión en la cubierta hasta que las lengüetas encajen.

Содержание RXL21ANY

Страница 1: ...SPEED UPRIGHT VACUUM CLEANER WITH S I M P L Y A M A Z I N G Includes Safety Warnings Warranty Operating Instructions Trouble Diagnosis Accessories F R A N A I S GUIDE D UTILISATION PAGE 8 E S P A O L...

Страница 2: ...1 1 2 4 3 10 11 13 14 20 21 22 23 33 30 31 32 12 SPECIAL 34 24 NORMAL...

Страница 3: ...5 6 7 8 15 16 17 18 19 25 26 27 28 35 9 2 29...

Страница 4: ...e followed including the following READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANER WARNING To reduce the risk of fire electric shock or injury IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Do not leave applian...

Страница 5: ...se from Oreck or an Oreck Authorized Retail Dealer for this product If you purchase this product from any other source your purchase is AS IS which means Oreck grants you no warranty and that you not...

Страница 6: ...ower cord around carry handle and Helping Hand handle fig 7 To release cord twist cord dump located on Helping Hand handle 1 2 turn Slide cord off handle fig 8 Cleaner Storage Both the Helping Hand ha...

Страница 7: ...s to trap dirt but at the same time it must be porous enough to allow air to pass through If the filter bag becomes clogged no air can pass through the cleaner and cleaning cannot take place regardles...

Страница 8: ...ket is located inside the vinyl bag in the area where the paper disposable bag attaches to the intake tube Insert tablet in pocket if desired Stuffing or Blockage IMPORTANT On plush and new carpets st...

Страница 9: ...ez votre re u de vente ou de caisse Si votre appareil ORECK a un jour besoin d une r paration sous garantie aux tats Unis pr sentez ce coupon au centre autoris de service apr s vente comme preuve d ac...

Страница 10: ...e S il y a lieu reportez vous aux informations suppl mentaires sur la garantie tendue Lorsque vous utilisez un appareil lectrom nager vous devez toujours prendre certaines pr cautions de base y compri...

Страница 11: ...ts normal ou special correspondent chaque extr mit PROBL ME CAUSE POSSIBLE V RIFICATIONS Lorsque vous t l phonez n oubliez pas de noter le num ro de mod le et le num ro de s rie de l appareil lesquels...

Страница 12: ...d aspirateur Elle est plac e derri re le filtre moteur et utilise l air r chauff souffl par le moteur pour diffuser le parfum NOTE La cartouche peut tre remplac e chaque mois au moment du remplacemen...

Страница 13: ...brification suppl mentaire n est n cessaire Entretien g n ral de l aspirateur sch ma 9 Au moins une fois par mois v rifiez le balai rotatif et enlevez y la charpie les bouts de fil et les cheveux Les...

Страница 14: ...rieur dans le sens contraire des aiguilles d une montre pour le glisser vers le haut Tirez le tube de la base sch ma 33 Si le bouchon est dans le tube retirez le avec un porte manteaux sch ma 34 Si le...

Страница 15: ...NTES DE USAR ESTA ASPIRADORA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio descarga el ctrica o lesiones INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD No deje el aparato sin atender cuando est conectado Des...

Страница 16: ...INCLUYENDO LAS GARANTIAS IMPLICITAS DE CAPACIDAD DE COMERCIALIZACION Y APTITUD PARA UN PROPOSITO EN PARTICULAR ESTAN LIMITADAS EN DURACION AL PERIODO DE LA GARANTIA Y NO APLICARA NINGUNA GARANTIA EXPR...

Страница 17: ...uitapolvo fig 5 Para el uso conveniente del accesorio para quitar el polvo en la bolsa exterior se ha cosido una presilla Esta permite retirar y guardar f cilmente el accesorio Para guardar f cilmente...

Страница 18: ...muchos a os de servicio satisfactorio lea las instrucciones y mant ngalas a la mano para futura referencia Bolsas para polvo con filtro de papel desechables Las bolsas para polvo con filtro de papel d...

Страница 19: ...problema llame a un centro de servicio autorizado ORECK o llame al centro de servicio a clientes US 1 800 989 3535 Canada 1 888 676 7325 fig 20 Engarce la nueva correa sobre el eje de impulsi n del m...

Страница 20: ...oldings LLC All rights reserved All word marks logos product configurations and registered trademarks are owned and used under the authority of Oreck Holdings LLC Printed in America 77137 01 REV D 01...

Отзывы: