Oreck DutchTech DTX 1300 Скачать руководство пользователя страница 15

L

A ASPIRADORA NO

FUNCIONA

E

L APARATO NO

ASPIRA

L

A BOQUILLA

MOTORIZADA NO
FUNCIONA

No está bien conectada.

No hay electricidad en la
toma de corriente en la
pared.

La manguera no está
conectada a la unidad.

El interruptor en el mango
de potencia está apagado.

El broche está en el soporte
de estacionamiento (Park
Support).

La bolsa del filtro está
llena.

Los filtros de toma y escape
están bloqueados.

La manguera, la vara o los
accesorios están obstruidos.

El control de aspiración en
el mango está abierto.

El interruptor del mango
está apagado.

El cepillo de la boquilla
motorizada está obstruido.

Asegúrese que la
aspiradora esté firmemente
conectada en la toma de
corriente de la pared.

Revise el fusible de la
fuente de electricidad o el
interruptor automático del
circuito.

Conectar la manguera.

Conectar el interruptor.

Quitar el broche del
soporte.

Reemplazar la bolsa del
filtro. Ver "Instalación de la
bolsa del filtro".

Reemplazar los filtros. Ver
"Reemplazo del filtro de
toma" y "Reemplazo del
filtro de escape".

Despejar la obstrucción.

Cerrar el control de
aspiración.

Conectar el interruptor del
mango.

Despejar la obstrucción,
esperar diez minutos para
que la boquilla motorizada
se regradúe.

15

ORECK MANUFACTURING COMPANY: (ORECK le ofrece la
siguiente garantía limitada para este producto solamente si se
compró originalmente para usarse, no para revenderse, de
ORECK o de un distribuidor minorista autorizado por ORECK.)

ORECK  reparará o reemplazará, gratis, al comprador original,
toda parte que se determine ser defectuosa en material o mano de
obra dentro de los tres (3) años de la fecha de compra; diez (10)
años para el motor. Cualquier uso comercial de este producto
anulará esta garantía limitada.

Las correas de impulsión, cepillos revolventes, bombillas, bolsas
desechables y otras piezas sujetas al desgaste normal no se
cubren con esta garantía limitada.

Esta garantía limitada no aplica para cualquier parte sujeta a
accidente, abuso, al uso comercial del abuso, alteración, uso
indebido, daños provocados por incendio o causas de fuerza
mayor, uso de voltajes diferentes a los indicados en la placa del
número de serie de este producto, o el servicio de este producto
por alguien que no forme parte de ORECK o de un centro de
servicio autorizado de fábrica de ORECK.

La garantía limitada de ORECK no autoriza a cualquier persona
o representante a asumir u otorgar cualquier otra obligación de
garantía con la venta de este producto.

La garantía limitada de ORECK es válida solamente si mantiene su
comprobante de compra para este producto de ORECK o de un
distribuidor minorista autorizado por ORECK. Si compra este
producto de cualquier otra fuente, su compra es “TAL CUAL”, lo
que significa que ORECK no le otorga garantía alguna, y que
usted, no ORECK asume el riesgo total de la calidad y el
desempeño de este producto, incluyendo el costo total de
cualquier servicio o reparaciones necesarias de cualquier defecto.

La responsabilidad por daños de ORECK para usted por cualquier
costo que surja por esta declaración de garantía limitada se
limitará al monto pagado por este producto al momento de la
compra original, y ORECK no será responsable de cualquier daño
directo, indirecto, consecuental o incidental que surja por el uso o
incapacidad de uso de este producto.

Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de daños
incidentales o consecuentales, así que la limitación o exclusión
anterior puede no aplicar para usted.

TODAS LAS GARANTIAS EXPRESAS E IMPLICITAS PARA ESTE
PRODUCTO, INCLUYENDO LAS GARANTIAS IMPLICITAS DE
CAPACIDAD DE COMERCIALIZACION Y APTITUD PARA UN
PROPOSITO EN PARTICULAR, ESTAN LIMITADAS EN DURACION
AL PERIODO DE LA GARANTIA, Y NO APLICARA NINGUNA
GARANTIA, EXPRESA O IMPLICITA, DESPUES DE ESTE PERIODO.

Algunos estados no permiten las limitaciones en la duración de las
garantías implícitas, así que la limitación anterior puede no
aplicar para usted.

Esta garantía le concede derechos legales específicos, y puede
también tener otros derechos que varían de estado a estado.

P

ROBLEM

P

OSSIBLE

S

OURCE

A

REAS TO

C

HECK

E

S

P

A

Ñ

O

L

G

arantía

AHORRESE LAS LLAMADAS DE SERVICIO… REVISE PRIMERO
LO SIGUIENTE:

• ¿Está llena la bolsa para polvo de filtro desechable?
• ¿Hay poros de la bolsa para polvo de filtro tapados con

polvo fino?

• ¿Hay algo que tape el cepillo revolvente, el tubo inferior, la

abertura de admisión, el bastidor del ventilador, o la abertura
de ensamblaje de la conexión?

G

uía para identificación

de problemas

Lorsque vous téléphonez, n’oubliez pas de noter le numéro de modèle et le
numéro de série de l’appareil, lesquels figurent sur sa plaque signalétique.

APPELEZ LE SERVICE TÉLÉPHONIQUE GRATUIT

D’ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE

US: 1-800-989-3535

CANADA: 1-888-676-7325

TOUTES LES AUTRES RÉPARATIONS DOIVENT ÊTRE
FAITES DANS UN CENTRE DE RÉPARATION AUTORISÉ.

ADVERTENCIA: Desconecte el cordón de
la toma eléctrica antes de dar servicio.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Содержание DutchTech DTX 1300

Страница 1: ...OLOGY S I M P L Y A M A Z I N G E N G L I S H IMPORTANT SAVE THIS BOOKLET Includes Accessories Safety Warnings Warranty Trouble Diagnosis Operating Instructions F R A N A I S GUIDE D UTILISATION PAGE...

Страница 2: ...is necessary when used by or near children Use only as described in this manual Use only manufacturer s recommended attachments Always turn off this vacuum before connecting or disconnecting either ho...

Страница 3: ...se or inability to use this product Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitation or exclusion may not apply to you ALL EXPRESSED...

Страница 4: ...f telescopic wand into nozzle firmly with wand clip facing back Insert handle into telescopic wand by pressing firmly To assemble power nozzle and wands Insert upper wand into lower wand until button...

Страница 5: ...use the suction control slide on the standard handle and power handle To adjust power of motor use the slide control on top of unit Upholstery tool crevice tool and dusting brush can be found in stor...

Страница 6: ...l indicator indicates dust bag is full Note If picking up heavy debris change bag more frequently Switch the unit off Unplug unit from wall outlet Open the cover by lifting the latch in front of the i...

Страница 7: ...For easy storage of power nozzle assembly disconnect from handle and store assembled Unit can be turned Off by using the parking clip located on back of unit 7 T O U T S I M P L E M E N T T O N N A N...

Страница 8: ...el Utiliser uniquement les accessoires recommand s par le fabricant Vous devez toujours teindre l appareil avant de connecter ou de d connnecter un tuyau ou l embout motoris Le tuyau contient des fils...

Страница 9: ...COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALIT COMMERCIALE OU DE CONVENANCE UN USAGE QUELCONQUE S APPLIQUE PENDANT UNE DUR E QUIVALENTE LA P RIODE DE GARANTIE ET AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE NE P...

Страница 10: ...s l arri re Ins rez la poign e dans la suceuse t l scopique et appuyez fermement Pour assembler l embout motoris et les suceuses Ins rez la suceuse sup rieure dans la suceuse inf rieure jusqu ce que l...

Страница 11: ...brosse et les sols nus avec brosses Pour ajuster la succion utilisez la glissi re de contr le de succion sur la poign e standard et la poign e motoris e Pour ajuster la puissance du moteur utilisez la...

Страница 12: ...poussi re N B Le filtre d vacuation n est pas n cessaire si vous avez achet un filtre Hepa avanc Remplacement du sac de filtre V rifiez le sac r guli rement ou bien lorsque l indicateur de sac plein...

Страница 13: ...la pince d arr t situ e l arri re de l unit S I M P L Y A M A Z I N G GUIA DEL USUARIO E S P A O L IMPORTANT GUARDE ESTE FOLLETO Incluye Advertencias de seguridad Garant a Instrucciones de operaci n...

Страница 14: ...la usen los ni os o cuando se use cerca de ellos Usela solamente como se describe en este manual Utilice solamente los aditamentos recomendados por el fabricante Apagar siempre este artefacto antes de...

Страница 15: ...entante a asumir u otorgar cualquier otra obligaci n de garant a con la venta de este producto La garant a limitada de ORECK es v lida solamente si mantiene su comprobante de compra para este producto...

Страница 16: ...oquilla Desplegar la vara telesc pica sujetando la empu adura y tirando Insertar firmemente el extremo peque o de la vara telesc pica dentro de la boquilla con el broche de la vara enfrentada hacia la...

Страница 17: ...illo Para ajustar la aspiraci n usar la corredera de control de aspiraci n en la manguera est ndar y en el mango motorizado Para ajustar la potencia del motor usar la corredera de control en el tope d...

Страница 18: ...zo de la bolsa de filtro Inspeccionar frecuentemente la bolsa o cuando el indicador de llenado de la bolsa indica que la bolsa para polvo est llena Nota Cambiar m s frecuente la bolsa para polvo al as...

Страница 19: ...iento conveniente del conjunto de la boquilla motorizada La unidad puede apagarse usando el broche de estacionamiento ubicado en la parte posterior de la unidad E S P A O L INSTALACION DEL FILTRO AVAN...

Страница 20: ...E 2002 Oreck Holdings LLC All rights reserved All word marks logos product configurations and registered 06 02 ECN R 6614 trademarks are owned and used under the authority of Oreck Holdings LLC Printe...

Отзывы: