Oreck DutchTech DTX 1300 Скачать руководство пользователя страница 14

14

Mantenimiento y and servicio a clientes, 
Accesorios, Instrucciones importantes 
de seguridad  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 14

Garantía, Guía para la identificatón 
de problemas  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página  15

Ensamblaje, Preparación para su utilización  . página  16

Preparación para su utilización,
Instrucciones de operación  . . . . . . . . . . . . . . página 17

Reemplazo de la bolsa de filtro, 
Reemplazo del filtro del motor,
Reemplazo del filtro del escape  . . . . . . . . . . página 18

Almacenamiento  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 19

USA: 1-800-989-3535    CANADA: 1-888-676-7325

ITEM

PART #

1.

Bolsas para polvo Celoc(r) Hypo-Allergenic,
paquete de 5
1 filtro de motor
1 filtro de escape

ET511PK

2.

Filtro avanzado Hepa

1300HF

E

S

P

A

Ñ

O

L

I

ndice

ANTES DE OPERAR LA

ASPIRADORA, LEA CON CUIDADO

TODAS LAS INSTRUCCIONES

INCLUIDAS EN ESTE MANUAL.

Su aspiradora ORECK es un producto de diseño preciso. Los
cojinetes del motor están lubricados permanentemente y no debe
ponerles aceite. Si requiere información adicional o si tiene
problemas con su aparato ORECK, puede llamar al servicio a
clientes de ORECK al:

USA 

1

-

800

-

989-3535

Canada

1-888-676-7325

Por favor especifique el número de modelo y el número de
serie/código, el cual se puede encontrar en la placa de datos en
la parte posterior de la aspiradora.

Guarde su recibo de ventas o de compra. En caso que su aparato
ORECK necesitara servicio de garantía en los EE. UU., presente
este recibo en el centro de servicio autorizado como su
comprobante de fecha de compra, o en Canadá, llame a servicio
a clientes.

M

antenimiento y servicio

a clientes

Cuando utilice un aparato eléctrico, siempre
debe seguir precauciones básicas, incluyendo las
siguientes:

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES

DE USAR ESTA ASPIRADORA

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de incendio,

descarga eléctrica o lesiones:

INSTRUCCIONES IMPORTANTES

DE SEGURIDAD

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Sólo para uso casero

• No deje el aparato sin atender cuando esté conectado.

Desconéctelo de la toma de corriente cuando no esté en uso y
antes de darle servicio.

• No la use en exteriores ni en superficies mojadas.
• No permita que se use como juguete. Es necesario poner mucha

atención cuando la usen los niños o  cuando se use cerca de
ellos.

• Usela solamente como se describe en este manual. Utilice

solamente los aditamentos recomendados por el fabricante.

• Apagar siempre  este artefacto antes de conectar o desconectar

ya sea la manguera o la boquilla motorizada.

• La manguera contiene cables eléctricos. No usar si está dañada,

cortada o pinchada. Evitar aspirar objetos aguzados.

• No la use con el cordón o clavija dañados. Si la aspiradora no

funciona como debería, si se ha caído, dañado, dejado en
exteriores, o dejado caer en agua, envíela a un centro de
servicio o llame a servicio a clientes al:

US: 1-800-989-3535 
CANADA: 1-888-676-7325 

• No tire de ella ni la mueva por el cordón, ni use el cordón como

asa, no cierre la puerta sobre el cordón, ni jale el cordón
alrededor de bordes o esquinas afiladas. Mantenga el cordón
lejos de las superficies calientes.

• Sujetar el enchufe al enrollar en el carretel del cordón. No

permitir que el enchufe oscile violentamente al enrollar.

• No opere el aparato sobre el cordón.
• No lo desconecte jalando el cordón. Para desconectarlo, tome la

clavija, no el cordón.

• No manipule la clavija ni el aparato con las manos mojadas.
• No ponga objetos pesados en las aberturas. No lo use con

alguna abertura bloqueada; manténgalo libre de polvo, pelusa,
cabello y cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire.

• Mantenga el cabello, ropa suelta, dedos y todas las partes del

cuerpo lejos de las aberturas y partes móviles. 

• No la use para que aspire cualquier cosa que se esté quemando

o arrojando humo, como cigarrillos, cerillos o cenizas calientes.

• No la use sin el ensamblaje de la bolsa de filtro en su lugar.
• Apague todos los controles antes de desconectarla.
• Tenga cuidado especial cuando limpie alguna escalera.
• No la use para aspirar líquidos inflamables o combustibles, como

gasolina o líquido para encendedores, ni la use en áreas donde
puedan estar presentes.

• No use el aparato en espacios cerrados donde puedan emanarse

vapores inflamables, explosivos o tóxicos por pintura a base de
aceite, adelgazador de pintura, algunas sustancias a prueba de
moho, o en un área donde haya presente polvo inflamable.

• No aspire con este aparato material tóxico como blanqueador

con cloro, limpiador de drenajes, gasolina, etc.

A

ccesorios

V

endido

P

or

S

eparado

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Содержание DutchTech DTX 1300

Страница 1: ...OLOGY S I M P L Y A M A Z I N G E N G L I S H IMPORTANT SAVE THIS BOOKLET Includes Accessories Safety Warnings Warranty Trouble Diagnosis Operating Instructions F R A N A I S GUIDE D UTILISATION PAGE...

Страница 2: ...is necessary when used by or near children Use only as described in this manual Use only manufacturer s recommended attachments Always turn off this vacuum before connecting or disconnecting either ho...

Страница 3: ...se or inability to use this product Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitation or exclusion may not apply to you ALL EXPRESSED...

Страница 4: ...f telescopic wand into nozzle firmly with wand clip facing back Insert handle into telescopic wand by pressing firmly To assemble power nozzle and wands Insert upper wand into lower wand until button...

Страница 5: ...use the suction control slide on the standard handle and power handle To adjust power of motor use the slide control on top of unit Upholstery tool crevice tool and dusting brush can be found in stor...

Страница 6: ...l indicator indicates dust bag is full Note If picking up heavy debris change bag more frequently Switch the unit off Unplug unit from wall outlet Open the cover by lifting the latch in front of the i...

Страница 7: ...For easy storage of power nozzle assembly disconnect from handle and store assembled Unit can be turned Off by using the parking clip located on back of unit 7 T O U T S I M P L E M E N T T O N N A N...

Страница 8: ...el Utiliser uniquement les accessoires recommand s par le fabricant Vous devez toujours teindre l appareil avant de connecter ou de d connnecter un tuyau ou l embout motoris Le tuyau contient des fils...

Страница 9: ...COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALIT COMMERCIALE OU DE CONVENANCE UN USAGE QUELCONQUE S APPLIQUE PENDANT UNE DUR E QUIVALENTE LA P RIODE DE GARANTIE ET AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE NE P...

Страница 10: ...s l arri re Ins rez la poign e dans la suceuse t l scopique et appuyez fermement Pour assembler l embout motoris et les suceuses Ins rez la suceuse sup rieure dans la suceuse inf rieure jusqu ce que l...

Страница 11: ...brosse et les sols nus avec brosses Pour ajuster la succion utilisez la glissi re de contr le de succion sur la poign e standard et la poign e motoris e Pour ajuster la puissance du moteur utilisez la...

Страница 12: ...poussi re N B Le filtre d vacuation n est pas n cessaire si vous avez achet un filtre Hepa avanc Remplacement du sac de filtre V rifiez le sac r guli rement ou bien lorsque l indicateur de sac plein...

Страница 13: ...la pince d arr t situ e l arri re de l unit S I M P L Y A M A Z I N G GUIA DEL USUARIO E S P A O L IMPORTANT GUARDE ESTE FOLLETO Incluye Advertencias de seguridad Garant a Instrucciones de operaci n...

Страница 14: ...la usen los ni os o cuando se use cerca de ellos Usela solamente como se describe en este manual Utilice solamente los aditamentos recomendados por el fabricante Apagar siempre este artefacto antes de...

Страница 15: ...entante a asumir u otorgar cualquier otra obligaci n de garant a con la venta de este producto La garant a limitada de ORECK es v lida solamente si mantiene su comprobante de compra para este producto...

Страница 16: ...oquilla Desplegar la vara telesc pica sujetando la empu adura y tirando Insertar firmemente el extremo peque o de la vara telesc pica dentro de la boquilla con el broche de la vara enfrentada hacia la...

Страница 17: ...illo Para ajustar la aspiraci n usar la corredera de control de aspiraci n en la manguera est ndar y en el mango motorizado Para ajustar la potencia del motor usar la corredera de control en el tope d...

Страница 18: ...zo de la bolsa de filtro Inspeccionar frecuentemente la bolsa o cuando el indicador de llenado de la bolsa indica que la bolsa para polvo est llena Nota Cambiar m s frecuente la bolsa para polvo al as...

Страница 19: ...iento conveniente del conjunto de la boquilla motorizada La unidad puede apagarse usando el broche de estacionamiento ubicado en la parte posterior de la unidad E S P A O L INSTALACION DEL FILTRO AVAN...

Страница 20: ...E 2002 Oreck Holdings LLC All rights reserved All word marks logos product configurations and registered 06 02 ECN R 6614 trademarks are owned and used under the authority of Oreck Holdings LLC Printe...

Отзывы: