background image

18

INDICADOR DE

BOLSA LLENA

R

eemplazo del filtro del motor

R

eemplazo del filtro del escape

R

eemplazo de la bolsa de filtro

E

S

P

A

Ñ

O

L

Desenchufar la unidad del
enchufe de pared. Extraer
la bolsa para polvo y la
caja para alcanzar la
rejilla del filtro del motor.

Usando la aleta ubicada al
tope de la rejilla del filtro
levantar la misma fuera
de la unidad.

Extraer el filtro de la rejilla
y reemplazar con un nuevo
filtro. Cambiar el filtro del
motor cada cinco nuevas
bolsas para polvo.

Desenchufar la unidad del
enchufe de pared. Extraer
la rejilla de escape de la
parte posterior de la unidad
presionando hacia abajo y
tirando hacia afuera de la
aleta ubicada al tope de la
rejilla.

Descartar el filtro usado de
escape. Colocar un nuevo
filtro en la rejilla. Colocar
las aletas de la rejilla en las
ranuras. Presionar el tope
de la rejilla para que calce
cerrada. El filtro de escape
debe cambiarse cada cinco
nuevas bolsas para polvo.

Inspeccionar frecuentemente
la bolsa o cuando el
indicador de llenado de la
bolsa indica que la bolsa
para polvo está llena.

Nota: 

Cambiar más

frecuente la bolsa para
polvo al aspirar desechos
pesados.

Apagar la unidad.
Desenchufar la unidad del
enchufe de pared. Abrir la
cubierta levantando el
pasador delante de la toma.

Extraer la bolsa para polvo
elevando el mango de la
caja del filtro y elevando y
extrayendo la caja.

Extraer la bolsa de la caja
tirando de la aleta de
cartón. El cierre hermético
para polvo Saniseal(tm) se
cerrará automáticamente. 

Insertar una nueva bolsa
dentro de la caja deslizando
el cartón dentro de las
ranuras de la caja hasta que
la bolsa esté completamente
insertada. Plegar hacia
abajo la parte posterior de
la bolsa para polvo.

Volver a colocar la caja
dentro de la unidad.

Cerrar la cubierta
presionando hacia abajo
hasta que calce. La cubierta
no puede cerrarse si la
bolsa no está presente o
apropiadamente insertada.

Nota: 

Si se compró el filtro Hepa, no se necesita el 
filtro de escape.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Содержание DutchTech DTX 1100

Страница 1: ...M A Z I N G E N G L I S H F R A N A I S GUIDE D UTILISATION PAGE 7 E S P A O L GUIA DEL USUARIO PAGE 13 IMPORTANT SAVE THIS BOOKLET Includes Accessories Safety Warnings Warranty Trouble Diagnosis Ope...

Страница 2: ...rvice center or call customer service at US 1 800 989 3535 CANADA 1 888 676 7325 Do not pull or carry by cord use cord as a handle close door on cord or pull cord around sharp edges or corners Keep co...

Страница 3: ...ial or incidental damages arising out of the use or inability to use this product Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitation or...

Страница 4: ...end of the upper wand into the larger end of the lower wand to secure Insert small end of bottom wand into nozzle firmly with wand clip facing back Insert handle into upper wand by pressing firmly but...

Страница 5: ...wand into lower wand until button locks Insert lower wand into power nozzle until button locks Once assembled do not disassemble Insert power nozzle plug into the plug holder on upper wand Pulling co...

Страница 6: ...The cover cannot be closed if a bag is not present or inserted properly BAG FULL INDICATOR Unplug unit from wall outlet Remove the dustbag and carrier to access the motor filter grill Using the tab lo...

Страница 7: ...handle and store assembled Storage T O U T S I M P L E M E N T T O N N A N T GUIDE D UTILISATION F R A N A I S IMPORTANTE CONSERVEZ CE FASCICULE MC Comprend Avertissements de s curit Garantie Mode d...

Страница 8: ...uctions figurant dans ce manuel Utiliser uniquement les accessoires recommand s par le fabricant Vous devez toujours teindre l appareil avant de connecter ou de d connnecter un tuyau ou l embout motor...

Страница 9: ...la restriction ci dessus ne s applique pas vous TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE RELATIVE CE PRODUIT Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALIT COMMERCIALE OU DE CONVENANCE UN USAGE QUELCONQUE...

Страница 10: ...la suceuse inf rieure Ins rez la petite extr mit de la suceuse inf rieure fermement dans l embout avec la pince de la suceuse vers l arri re Ins rez la poign e dans la suceuse sup rieure en appuyant f...

Страница 11: ...usqu ce que le bouton se verrouille Ins rez la suceuse inf rieure dans l embout motoris jusqu ce que le bouton se verrouille Ins rez la prise de l embout motoris dans le connecteur de la suceuse sup r...

Страница 12: ...Fermez le couvercle en appuyant dessus jusqu ce qu il se verrouille Le couvercle ne peut pas tre ferm en l absence de sac ou s il n est pas bien plac INDICATEUR DE SAC PLEIN D branchez l unit du secte...

Страница 13: ...i re Retirez la grille d vacuation Installez le filtre Hepa avanc en alignant les languettes et les fentes et en appuyant sur le haut pour qu il clique en place teignez l unit et d branchez la du sect...

Страница 14: ...rio poner mucha atenci n cuando la usen los ni os o cuando se use cerca de ellos Usela solamente como se describe en este manual Utilice solamente los aditamentos recomendados por el fabricante Apagar...

Страница 15: ...puede no aplicar para usted TODAS LAS GARANTIAS EXPRESAS E IMPLICITAS PARA ESTE PRODUCTO INCLUYENDO LAS GARANTIAS IMPLICITAS DE CAPACIDAD DE COMERCIALIZACION Y APTITUD PARA UN PROPOSITO EN PARTICULAR...

Страница 16: ...motorizada superior 26 Vara motorizada inferior 27 Traba de la manguera 28 Sujetador del enchufe 29 Traba de los botones 30 Piso descubierto ajuste de la alfombra 16 1 16 2 7 8 6 3 9 10 5 17 18 13 15...

Страница 17: ...nferior hasta que el bot n calce Insertar la vara inferior dentro de la boquilla motorizada hasta que el bot n calce Insertar el enchufe de la boquilla motorizada dentro del recept culo del enchufe en...

Страница 18: ...de escape debe cambiarse cada cinco nuevas bolsas para polvo Inspeccionar frecuentemente la bolsa o cuando el indicador de llenado de la bolsa indica que la bolsa para polvo est llena Nota Cambiar m...

Страница 19: ...la ranura ubicada en la base de la aspiradora Desconecte del mango y almacene ensamblado para un almacenamiento conveniente del conjunto de la boquilla motorizada Almacenamiento E S P A O L INSTALACI...

Страница 20: ...E 2002 Oreck Holdings LLC All rights reserved All word marks logos product configurations and registered 07 02 ECN R 6614 trademarks are owned and used under the authority of Oreck Holdings LLC Printe...

Отзывы: