background image

22  GB/MT

 Before  getting  started / Start  of  operation / Cleaning  and  care / Disposal

j   

Place the plastic inner bucket with the bin liner 
into the stainless steel bin.

j   

Fix the bin liner in place by positioning the hold-
ing ring on the inside of the stainless steel bin 
(see Fig. C).

j   

Place the top part with sensor lid upon the 
stainless steel bin.

 

Q   

Start of operation

note: 

The stainless steel bin can be opened or 

closed by means of the automatic sensor, the press of 
a button or by hand. Manual opening or closing has 
no effect on the operation of the sensor or buttons.

Q   

Using the automatic sensor

j   

Move the ON / OFF button 

6

 at the back of 

the device to position 

I

. The LED 

4

 will flash 

red (standby operation).

j   

Move your hand within the detection range of 
the sensors 

2

 (see Fig. B). 

  

note: 

The detection range is approx.  

10 – 15 cm.

 

 The  lid 

1

 will open automatically. The LED 

4

 

will emit a green light. The lid 

1

 will automati-

cally shut after approx. 5-6 seconds.

j   

Move the ON / OFF switch 

6

 on the back of 

the device into Position 

0

 if you are not going 

to use the automatic sensor for any length of 
time. This will extend the lifetime of the batteries.

Q   

Opening / shutting the lid at 

the touch of a button

j   

Move the ON/OFF button 

6

 at the back of 

the device to position 

I

. The LED 

4

 will flash 

red (standby operation).

j   

Press the open button 

5

.

 

 The  lid 

1

 will open automatically. The LED 

4

 

will emit a green light.

j   

Press the close button 

3

 

The lid 

1

 will shut automatically. 

j   

Move the ON / OFF button 

6

 on the back of 

the device into Position 

0

 if you are not going 

to use the button function for any length of time. 
This will extend the lifetime of the batteries.

Q   

Cleaning and care

CAUTIOn!

 The top part of the stainless steel bin 

must not be immersed into water. Otherwise this 
may lead to damage of the top part.

j   

Never use any corrosive detergents that have 
substances that contain chlorine or acid in them.

j   

Clean the whole top part with a moist cloth 
and, if need be, a mild detergent.

j   

Clean the stainless steel areas with a commercial 
stainless steel cleaner and a microfibre cloth.

  

note: 

Please pay attention to the manufactur-

er’s instructions.

j   

Clean the plastic inner bucket with a moist 
cloth and, if need be, a mild detergent or rinse 
under running water. The plastic inner bucket 
must be completely dry before putting it into 
the stainless steel bin again.

Q   

Disposal

   The packaging is made entirely of recy-

clable materials, which you may dispose 
of at local recycling facilities. 

Contact your local refuse disposal authority for more 
details of how to dispose of your worn-out product.

  

To help protect the environment, please 
dispose of the product properly when it 
has reached the end of its useful life and 
not in the household waste. Information 
on collection points and their opening 
hours can be obtained from your local 
authority.

  

Batteries should not be disposed 
of in normal domestic waste!

Содержание Z30384

Страница 1: ...Caixote de lixo com sensor Instru es de utiliza o e de seguran a Cestino dell immondizia con sensore Indicazioni per l uso e per la sicurezza Cubo de basura con sensor Instrucciones de utilizaci n y d...

Страница 2: ...i n y de seguridad P gina 4 IT MT Indicazioni per l uso e per la sicurezza Pagina 9 PT Instru es de utiliza o e de seguran a P gina 14 GB MT Operation and Safety Notes Page 19 DE AT CH Bedienungs und...

Страница 3: ...3 A 1 B C 6 4 5 3 2 7...

Страница 4: ...de seguridad P gina 5 Indicaciones de seguridad sobre bater as P gina 6 Antes de la puesta en marcha Colocaci n cambio de las pilas P gina 6 Utilizar anillo de fijaci n P gina 7 Puesta en funcionamien...

Страница 5: ...o Volumen 35 l aprox Dimensiones aprox 30 5 x 86 5 cm x H Material acero inoxidable pl stico Q Volumen de suministro Controle inmediatamente despu s del desembalaje que el volumen de suministro est co...

Страница 6: ...roducto De lo contrario existe elevado peligro de derrame J Cambie siempre las dos pilas al mismo tiempo J No utilice distintos tipos de bater as o bater as usadas y nuevas juntas J Retire la pila del...

Страница 7: ...la posici n 0 si el sensor autom tico no se utiliza por un periodo de tiempo prolongado As se prolonga la vida til de la bater a Q Abrir cerrar la tapa presionando una tecla j Coloque el interruptor...

Страница 8: ...os de atenci n al p blico Las bater as no deben des echarse en la basura dom stica Las pilas no deben eliminarse junto a los residuos dom sticos Las pilas pueden contener metales pesados t xicos que d...

Страница 9: ...di sicurezza Pagina 10 Indicazioni di sicurezza relative alle batterie Pagina 11 Prima dell avvio Inserimento sostituzione delle batterie Pagina 11 Utilizzo dell anello di rinforzo Pagina 12 Avvio Uti...

Страница 10: ...Pulsante CLOSE Chiudere 4 LED 5 Pulsante OPEN Aprire 6 Interruttore ON OFF 7 Anello di rinforzo per sacchetto per la spazzatura Q Dati tecnici Batterie 4 batterie da 1 5 V D R20 zinco carbone Capienz...

Страница 11: ...olo che queste vengano ingerite da bambini o animali domestici In caso di ingerimento consultate subito un medico J PERICOLO DI ESPLOSIONE Non ricaricare mai batterie non ricarica bili non cortocircui...

Страница 12: ...ll interno dell area di rileva mento del sensore 2 vedi fig B Nota L area di rilevamento del sentore di circa 10 15 cm Il coperchio 1 si apre automaticamente Il LED 4 lampeggia verde Il coperchio 1 si...

Страница 13: ...atti di raccolta Potete informarvi sui luoghi di raccolta e i loro orari di apertura dall amministra zione competente Non smaltire le batteria con i rifiuti domestici Le batterie non devono essere sma...

Страница 14: ...e seguran a P gina 15 Indica es de seguran a referentes ao uso das pilhas P gina 16 Antes da coloca o em funcionamento Colocar substituir pilhas P gina 16 Utilizar anel de fixa o P gina 17 Coloca o em...

Страница 15: ...cnicos Pilhas 4 x 1 5 V D R20 zinco carv o Capacidade volum trica aprox 35 l Dimens es aprox 30 5 x 86 5 cm x A Material a o inoxid vel pl stico Q Material fornecido Verifique o material fornecido ao...

Страница 16: ...pilhas n o recarreg veis n o provoque curto circuito nem as abra Isto poderia provocar sobreaquecimento perigo de inc ndio ou explos o Nunca atire as pilhas para o fogo ou para a gua Estas podem explo...

Страница 17: ...4 ilumina se a verde A tampa 1 fecha se automaticamente ap s aprox 5 6 segundos j Coloque o interruptor LIGAR DESLIGAR 6 na parte traseira do aparelho na posi o 0 se n o utilizar o sensor autom tico...

Страница 18: ...adequados e o seu per odo de funcionamento As pilhas n o devem ser colocadas no lixo dom stico As pilhas n o podem ser eliminadas no lixo dom stico Podem conter metais pesados t xicos e s o consi dera...

Страница 19: ...cope Page 20 Safety advice Page 20 Battery Safety Instructions Page 21 Before getting started Inserting replacing the batteries Page 21 Using the holding ring Page 21 Start of operation Using the auto...

Страница 20: ...FF switch 7 Holding ring for bin liners Q Technical data Batteries 4 x 1 5 V D size R20 zinc carbon Holding capacity approx 35 l Dimensions approx 30 5 x 86 5 cm diameter x height Material stainless s...

Страница 21: ...akage J Always replace all the batteries at once J Do not use different types of batteries or mix used and new batteries together J Remove the batteries from the product if it is not in use for any le...

Страница 22: ...pen automatically The LED 4 will emit a green light j Press the close button 3 The lid 1 will shut automatically j Move the ON OFF button 6 on the back of the device into Position 0 if you are not goi...

Страница 23: ...symbols of the heavy metals are as follows Cd cadmium Hg mercury Pb lead That is why you should dispose of used batteries at a local collection point Defective or used batteries have to be recycled in...

Страница 24: ...eferumfang Seite 25 Sicherheitshinweise Seite 25 Sicherheitshinweise zu Batterien Seite 26 Vor der Inbetriebnahme Batterien einlegen wechseln Seite 26 Befestigungsring verwenden Seite 27 Inbetriebnahm...

Страница 25: ...Taste Schlie en 4 LED 5 OPEN Taste ffnen 6 EIN AUS Schalter 7 Befestigungsring f r M llbeutel Q Technische Daten Batterien 4 x 1 5 V D R20 Zink Kohle Fassungsverm gen ca 35 l Ma e ca 30 5 x 86 5 cm x...

Страница 26: ...luckens sofort einen Arzt auf J EXPLOSIONSGEFAHR Laden Sie nicht aufladbare Batterien niemals wieder auf schlie en Sie sie nicht kurz und oder ffnen Sie sie nicht berhitzung Brandgefahr oder Platzen k...

Страница 27: ...htet gr n Der Deckel 1 schlie t nach ca 5 6 Sekunden automatisch j Bringen Sie den EIN AUS Schalter 6 auf der R ckseite des Ger ts in Position 0 wenn Sie die Sensorautomatik l ngere Zeit nicht verwend...

Страница 28: ...ten k nnen Sie sich bei Ihrer zust ndi gen Verwaltung informieren Batterien geh ren nicht in den Hausm ll Batterien d rfen nicht ber den Hausm ll entsorgt werden Sie k nnen giftige Schwermetalle entha...

Страница 29: ...Hilltop Cottage Barton Road Pulloxhill Bedfordshire MK45 5HP UK by ORFGEN Marketing Estado de las informaciones Versione delle informazioni Estado das informa es Last Information Update Stand der Info...

Отзывы: