Orbit 57096 Скачать руководство пользователя страница 11

la hora del día, la hora de riego, los días de riego, las horas de 

inicio y otras funciones.
3. Selector giratorio

El elemento principal del Regulador es el selector giratorio.  

Este elemento tipo dial facilita ver cuál de las funciones se 

ha seleccionado actualmente y/o en qué modo se ha fijado el 

Regulador para su funcionamiento.
4. botón para reposicionar

El botón para reposicionar borra la hora y la fecha pero no quita 

el programa de protección contra fallas instalado por la fábrica.  

Para evitar que se hagan accidentalmente cambios, el botón está 

incrustado en el panel y se debe oprimir con un objeto pequeño 

puntiagudo, como la punta de un lapicero o de un lápiz.

funciones importantes de programación

dos programas de riego--resumen

El Regulador le da la opción de usar cualquiera o TODAS estos 

programas independientes: Tenga en cuenta que cada estación se 

puede fijar independientemente ya sea en los programas A o B o 

en los dos A y B.
Programa-A

Este programa le permite programar estaciones seleccionadas 

para regar en días específicos de la semana o para regar cada 

segundo día.  El programa A se repite continuamente en semanas 

sucesivas.
Programa-b

Proporciona dos opciones: Una para el riego en días pares o 

impares o para intervalos que van de entre el riego diario a cada 

28 días.  Esta característica está diseñada para satisfacer las 

continuas necesidades y restricciones impuestas por los gobiernos 

locales con el objeto de conservar agua.  El Regulador calcula 

automáticamente los días pares e impares (por fecha) para cada 

mes y hace los ajustes necesarios en el caso de años bisiestos, 

para proporcionar el riego exacto en dichos días hasta el año 2100.
Acumulación de horas de inicio

El Regulador está diseñado para “acumular” horas de inicio 

que se sobrepongan.  Si usted entra dos o más horas de inicio 

que se sobrepongan (en el mismo o en diferentes programas), 

el Regulador no activará dos estaciones al mismo tiempo.  Al 

contrario, el Regulador activará en secuencia la primera estación 

y luego la(s) siguiente(s), tan pronto como la primera estación 

termine el período de duración de riego preestablecido.
El Regulador NO acumula hasta el día de calendario siguiente.  

Esto evita que el Regulador viole el horario de riego de días pares 

o impares.
Modos manual y semiautomático

El regulador le proporciona cierto número de modos de operación 

manual y semiautomática para dar flexibilidad de riego.  Usted 

puede anular la programación automática del Regulador en 

distintas maneras.

Sección dos

PArA COMEnzAr

La programación del Regulador se puede lograr siguiendo 

simplemente algunos pasos básicos.  Antes de iniciar la 

17

Sección uno

IntrOdUCCIón

Gracias por seleccionar un Controlador para aspersores de 

Orbit

®

.  Los diseñadores de Orbit

®

 han combinado la simplicidad 

de interruptores mecánicos con la exactitud de elementos 

electrónicos digitales para proporcionarle un Controlador que 

es tanto fácil de programar como extremadamente versátil.  El 

Controlador de Orbit

®

 proporciona conveniencia y flexibilidad, 

permitiéndole hacer uso de un programa de riego completamente 

automático, semi-automático o manual, para satisfacer todas 

sus necesidades de riego.  Este Controlador también incorpora la 

conveniencia y la flexibilidad del control remoto inalámbrico.
Sírvase leer todo este manual antes de empezar a programar 

y a usar el Regulador.  Entre algunas de las más notables 

características del diseño se incluyen las siguientes:
Simplicidad en diseño

Haciendo girar el dial a cualquiera de las nueve posiciones, usted 

puede examinar la programación o hacer cambios con facilidad.
Programación a control remoto

Insertando dos baterías (pilas) alcalinas AA usted puede 

programar el Controlador antes de instalarlo en la ubicación 

permanente. 
Control remoto inalámbrico

Con el uso del transmisor remoto inalámbrico, el Controlador 

puede hacerse funcionar por medio del control remoto 

inalámbrico, a una distancia máxima de 200 pies (60 metros) del 

controlador.  Usted puede iniciar un ciclo de riego manual de 2, 

10, 30 ó 60 minutos, para todas las estaciones o para cada una en 

forma individual.  Es excelente para mantenimiento, reparaciones 

y para encender y apagar el sistema.  El Controlador permite que 

se use hasta un máximo de 6 transmisores independientes.  La 

conveniente luz LED que está en el frente del Controlador verifica 

la transmisión inalámbrica.
fusible

El Fusible de Fusi.n lenta de 0.75 amperios protégé el circuito. 

Cuando tenga quecambiarlo, use un fusible WaterMaster

®

 de 0,75 

amperios o uno equivalente.

Ilustración 1: Ubicación de controles en el regulador

1. Pantalla digital

Una pantalla grande LCD muestra la hora del día e indica la 

mayoría de los valores de programación.  Existe reciprocidad 

completa entre la pantalla y TODAS los demás controles.

2. teclas de programación

El Regulador tiene siete teclas para la programación.  Cuando se 

usan en conjunto con el selector giratorio, las teclas pueden fijar 

16

ESPAÑOL

 

Содержание 57096

Страница 1: ...ur Programmateurs pour systemes d arrosage par Orbit p 801 295 9820 f 801 951 5815 www fluid studio net 1065 South 500 West Bountiful Utah 84010 proof no 3 date 11 02 11 des MZ client Orbit sku 57096...

Страница 2: ...Servicio t cnico 1 800 488 6156 or 801 299 5555 Aviso de marca registrada WaterMaster es marca registradas de la compa a Orbit Irrigation Products Inc table of Contents ENGLISH Section One Introducti...

Страница 3: ...the factory installed fail safe program To prevent an accidental reset the button is recessed into the panel and must be pressed with a small pointed object such as a pen or pencil tip 2 Digital Displ...

Страница 4: ...tinuously in successive weeks Program B Interval Odd Even Provides two options One for odd or even day watering or one for intervals ranging from everyday to every 28th day This feature is designed to...

Страница 5: ...ds you can use either or both programs Enter the Watering Schedule in Any Order You have the option of entering your watering schedule in whatever order you like This feature makes it very easy to rev...

Страница 6: ...omatic Operation Section Four Semi Automatic and Manual Operation The Orbit Timer has the ability to override the automatic program without disturbing the preset program Using the Semi Automatic Mode...

Страница 7: ...lete System Shut Down To shut the system down turn the rotary dial to the off position The Timer remains programmed but will not water Section Five Using Remote Setting up the Wireless Features The Wi...

Страница 8: ...ing Transmitter Battery To test the wireless system hold the Transmitter near the Timer the Timer must have the transformer installed and press the off auto resume button on the Transmitter If powered...

Страница 9: ...gram coding is complete Section Six Installation Timer Location Select a location near a standard electrical outlet Avoid using an outlet controlled by an On Off switch The timer should not be exposed...

Страница 10: ...Orbit Irrigation Products Inc 845 North Overland Rd North Salt Lake Utah 84054 www orbitonline com 15 Connecting the Transformer With the cover off find the two terminal holes labeled 24vac Make sure...

Страница 11: ...miautom tica para dar flexibilidad de riego Usted puede anular la programaci n autom tica del Regulador en distintas maneras Secci n dos Para comenzar La programaci n del Regulador se puede lograr sig...

Страница 12: ...ntrada Recuerde que cada hora de inicio activar todas las estaciones que se hayan programado para funcionar Cada estaci n no cuenta con horas de inicio distintas Las horas de inicio no corresponden a...

Страница 13: ...or todo el programa sin temor a cambiar la programaci n Si usted desea cambiar las horas de inicio los d as de riego o los intervalos simplemente siga las instrucciones para ese programa Despu s de re...

Страница 14: ...a que el cursor est intermitente sobre el n mero de estaci n que desee programar Por ejemplo para fijar la estaci n 3 por cinco minutos oprima la tecla manual luego oprima cinco veces la tecla siguien...

Страница 15: ...per odo espec fico de riego usando el Transmisor inal mbrico Oprima el bot n de la estaci n deseada en el Transmisor n mero 1 2 3 etc El Transmisor emitir una sola se al ac stica y la luz roja se enc...

Страница 16: ...imadamente 200 pies 60 metros Esta distancia se puede ver afectada por obst culos como paredes 27 Oprima el bot n encendido para el per odo deseado de riego seleccione los per odos de duraci n de 2 10...

Страница 17: ...lugar tan alto como lo permita la conveniencia de operaci n y funcionamiento Montaje del Regulador Atornille un tornillo No 8 a nivel de la vista dejando la cabeza del tornillo salida de la pared apr...

Страница 18: ...formador defectuoso o desconectado 2 Programaci n incorrecta 3 Se quem el fusible El Regulador no enciende 1 Se quem el fusible 2 Transformador no est enchufado en un tomacorriente que funciona V lvul...

Страница 19: ...ela emp che le programmateur d enfreindre le programme d arrosage en jours pairs ou impairs Modes manuel et semi automatique Le programmateur vous offre un certain nombre de modes manuels et semi auto...

Страница 20: ...aque station Les heures de d marrages ne correspondent pas des stations sp cifiques 35 Pour commencer La programmation du programmateur peut tre accomplie par une s rie de quelques tapes de base Avant...

Страница 21: ...rogrammateur suive automatiquement votre programme 37 Figure 5 Affichage LCD avec heure de d marrage Dur e d arrosage pour le programme A ou B Note les deux programmes requi rent la programmation des...

Страница 22: ...matique En mode automatique chaque programme fonctionne en s rie en commen ant par le programme A Figure 9 Pr t pour un fonctionnement automatique Section quatre Fonctionnements manuel et semi automat...

Страница 23: ...uche manuel et ensuite appuyer sur la touche suivant cinq fois pour s lectionner le mode de fonctionnement manuel et avancer l arrosage pour la station 3 l aide des touches et r gler la dur e d arrosa...

Страница 24: ...ou tre situ e dans un emplacement dont la temp rature peut 43 Fonctionnement du programmateur l aide du dispositif sans fil Le dispositif sans fil vous permet d effectuer des cycles d arrosages semi...

Страница 25: ...la borne d sign s par 24VCA Veiller ce que le transformateur ne soit pas sous tension Ins rer l une des deux amen es de courant du transformateur dans chaque borne Mettre le transformateur sous tensi...

Страница 26: ...stations est bloqu e et ne s arr te plus 1 Vanne d fectueuse 2 Particules de salet ou d bris coinc s dans la vanne 3 Diaphragme de la vanne d fectueux Toutes les vannes ne s ouvrent pas 1 Le transfor...

Страница 27: ...tection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instruction...

Отзывы: