background image

HCE 73 

 

 

 

30 

 

 

CARACTERÍSTICAS – CHARACTERISTICS – CARACTÉRISTIQUES – CARACTERÍSTICAS 

Español 

CE 1008-16 

Cat. I3+ 

Potencia máxima: 4.2kW  
Inyectores: 

 

1.5 kW 

 

2.8 kW 

 

4.2 kW 

 

NORMA: EN449 

 

Previsto para su uso en 

España 

TIPO DE GAS: G30 

Bombona de gas: 

 

Peso gas máximo 15 
Kg 

 

Diámetro máx. 30 cm 

 

Altura máx. 65 cm 

Presión: 30/37 mbar 

Consumo: 110-305gr/h 

 

 

English 

CE 1008-16 

Cat. I3+ 

Maximum Power 4.2kW  
Injectors 

 

1.5 kW 

 

2.8 kW 

 

4.2 kW 

 

NORM: EN449 

 

Intended to be used in 

Spain 

TYPE OF GAZ: G30 

Gas bottle: 

 

Max. Gas  Weight 15 
Kg 

 

Max. Diameter. 30 cm 

 

Max. height. 65 cm 

Pressure: 30/37 mbar 

Consumption: 110-305gr/h 

 

 

Français

 

CE 1008-16 

Cat. I3+ 

Puissance maximale: 4.2kW  
Injecteurs 

 

1.5 kW 

 

2.8 kW 

 

4.2 kW 

 

NORM: EN449 

 

Destiné à être utilisé en 

L’Espagne 

TYPE DU GAZ: G30 

Bouteille de gaz 

 

Poids de gaz maximale 
15 Kg 

 

Diamètre max. 30 cm 

 

Haut max.. 65 cm 

Pression: 30/37 mbar 

Consumo: 110-305gr/h 

 

 

Português

 

CE 1008-16 

Cat. I3+ 

Potência máxima: 4.2kW  
Injectores:  

 

1.5 kW 

 

2.8 kW 

 

4.2 kW 

 

NORMA: EN449 

 

Destina-se a ser utilizado 

em Espanha 

TIPO DE GÁS: G30 

Botijão de gás: 

 

Peso gás, máximo 15 
Kg. 

 

Diâmetro máx. 30 cm 

 

Altura máx. 65 cm 

Pressão: 30/37 mbar 

Consumo: 110-305gr/h 

 

 
 
 
 
 
 
 

Содержание HCE 73

Страница 1: ...e it for reference in order to obtain the best results and ensure safe use Veuillez lire attentivement ce manuel avant d utiliser cet appareil et conservez le pour toute consultation future C est la s...

Страница 2: ...Control panel 3 Aeration holes 4 Protection grid 5 Ceramic panels burners 6 Pilot flame 7 Wheels 8 Structure 1 Panneau arri re 2 Tableau de contr le 3 Trous d a ration 4 Grille de protection 5 Panneau...

Страница 3: ...te producto G30 Butano Aseg rese de utilizar la estufa sobre una superficie plana Preste especial atenci n cuando use la estufa en presencia de ni os ancianos minusv lidos o animales Mantenga siempre...

Страница 4: ...bla en exceso de forma que evite el tr nsito de gas Cierre el paso del gas siempre que no utilice la estufa Respete cuidadosamente las condiciones de instalaci n y si percibe olor a gas o Cierre el pa...

Страница 5: ...local El local donde funcione el aparato debe disponer de una entrada suficiente de aire de al menos 105 cm2 de secci n tanto en la parte superior como en la inferior Tener un volumen m nimo de 84 m3...

Страница 6: ...entile el local convenientemente y espere unos minutos a volver a poner en marcha el aparato B SQUEDA DE FUGAS DE GAS El proceso de b squeda de fugas de gas debe realizarse en un lugar abierto y bien...

Страница 7: ...ODS detecta falta de ox geno apagar la estufa Si esto ocurre cierre la v lvula del gas ventile la habitaci n y repita el proceso INSTRUCCIONES DE APAGADO Para apagar la estufa Gire el controlador de...

Страница 8: ...tamente las instrucciones Si se produce despu s de un cambio de botella puede ser por Existir aire en la botella Alargue el tiempo de pulsado para el encendido de la chispa hasta lograr encender el pi...

Страница 9: ...control de temperatura interior A potencia calor fica nm nima elmin 0 kW dos o m s niveles manuales sin control de temperatura interior En modo de espera elSB 0 kW con control de temperatura interior...

Страница 10: ...heater In case of malfunction contact a specialized technical support centre Never insert objects inside the protection grid Do not use the heater for drying clothes fabrics or other materials in par...

Страница 11: ...not move the heater while working Never run the vacuum cleaner over the catalytic panel blow on it or wet it with any liquid Only qualified personnel may clean the catalytic panel and the safety comp...

Страница 12: ...er and to the regulator ensuring a gastight fit with the collar clips well screwed down Avoid twisting the hose Place the gas bottle on the base and fit the regulator to the bottle On opening the regu...

Страница 13: ...2 Position 1 is used to turn on the heater and it is also the minimum level The switch on mechanism is piezo operated A 1 Open the gas valve 2 Press the power controller and turn it to Position 1 Ign...

Страница 14: ...aintaining it in a dust free atmosphere protected with a cloth or plastic cover in a dry place BEFORE CALLING IN TECHNICAL SERVICE The heater doesn t turn on Check to see if there is gas in the bottle...

Страница 15: ...room temperature control At minimum heat output elmin 0 kW two or more manual stages no room temperature control In standby mode elSB 0 kW with mechanic thermostat room temperature control with electr...

Страница 16: ...une surface plane Portez une attention particuli re lors de l utilisation du po le en pr sence d enfants personnes g es handicap es ou les animaux Toujours garder une distance raisonnable de la po le...

Страница 17: ...igneusement les conditions d utilisation et si vous sentez l odeur de gaz o Fermez le r ducteur de gaz o Ouvrez les fen tres o N allumez aucun interrupteur lectrique et teignez tous types de flammes o...

Страница 18: ...te consultation nous indiquons ci dessoules recommandations les plus importantes Condition du local Le site de travail le dispositif doit fournir un air d entr e suffisante d au moins 105 cm2 section...

Страница 19: ...estion se mette en marche dans de petits locaux Si la veilleuse s teint ventilez le local convenablement et attendez quelques minutes pour remettre en marche le calorif re RECHERCHE DE FUITE DE GAZ Av...

Страница 20: ...mande de puissance Une fois que la flamme est allum e maintenir enfonc e quelques secondes Puis rel chez le 5 Si vous voulez augmenter la puissance appuyez l g rement et tournez dans le sens antihorai...

Страница 21: ...IQUE Le calorif re ne s allume pas V rifiez s il y a du gaz dans la bouteille et si le r ducteur est correctement allum et se trouve sur la position ouverte V rifiez si le tube flexible est raccord V...

Страница 22: ...ature de la pi ce la puissance thermique minimale elmin 0 kW contr le deux ou plusieurs paliers manuels pas de contr le de la temp rature de la pi ce En mode veille elSB 0 kW contr le de la temp ratur...

Страница 23: ...no Certifique se de que o aquecedor colocado sobre uma superf cie plana Preste aten o especial ao usar o aquecedor na presen a de crian as anci os deficientes ou animais Mantenha sempre uma dist ncia...

Страница 24: ...rto do aparelho Nunca deixar sem supervis o ou deix los jogar perto do aparelho Tenha cuidado de modo a evitar torcer as mangueiras de g s Feche o redutor do g s sempre que o calor fero n o esteja em...

Страница 25: ...para o uso do dispositivo PRECAUC O Para a seguranca dos seus filhos nao deixe partes da embalagem sacos plasticos papelao esferovite etc ao alcance dos mesmos RECOMENDA ES PARA A INSTALA O important...

Страница 26: ...ran a que o desliga apagando a chama do piloto sempre que a ventila o do local insuficiente ou a concentra o de CO2 excede o m ximo da norma Legal normal que o dito dispositivo actue em locais muito p...

Страница 27: ...3 Mantenha pressionado o controlador de pot ncia durante 10 segundos 4 Pressione as piezoel ctricos bot o v rias vezes enquanto ainda mantendo o comando de pot ncia Uma vez que a chama est acesa mante...

Страница 28: ...e pl stico en um lugar seco ANTES DE AVISAR O SERVI O T CNICO O calor fero n o acende Verifique se h g s na garrafa e se o redutor est correctamente ligado e na posi o de aberto Verifique se o tubo fl...

Страница 29: ...da temperatura interior pot ncia calor fica m nima elmin 0 kW Em duas ou mais fases manuais sem comando da temperatura interior Em estado de vig lia elSB 0 kW Com comando da temperatura interior por...

Страница 30: ...E OF GAZ G30 Gas bottle Max Gas Weight 15 Kg Max Diameter 30 cm Max height 65 cm Pressure 30 37 mbar Consumption 110 305gr h Fran ais CE 1008 16 Cat I3 Puissance maximale 4 2kW Injecteurs 1 5 kW 2 8 k...

Страница 31: ...HCE 73 31...

Отзывы: