background image

SF 0156 

 

 

 

16 

 

tecto. 

 

Durante a limpeza, tenha cuidado para não salpicar água 

e  não  utilizar  óleo,  álcool  ou  substâncias  químicas  visto 

que  podem  deformar  o  corpo  da  ventoinha  e  provocar 

perigos eléctricos. 

 

Mantenha  afastado  de  cortinas,  vestuário  ou  qualquer 

outra  coisa  que  possa  afectar  o  funcionamento  da 

ventoinha. 

 

Desligue todos os interruptores e retire a ficha da tomada 

quando se ausentar durante algum tempo. 

 

Nunca  utilize  a  ventoinha  antes  de  concluir  a  sua 

montagem para evitar quaisquer lesões. 

 

PARTES 
 

A. Bouton de reglage de l’inclinaison  

B. Bouton de rotation 

1. Front grille 
2. Plastic jante 

3. Clip da grelha de proteçao dianteira 

4. Porca para a aleta 
5. Vane 

6. Porca 

7. Grelha de protecçao dianteira 
8. Conjunto do motor  

9. Haste do motor 

10. Parafuso de polegar 
11. Contrôle do ajuste d´altura 

12. Télescopique tube 

13. Base 
14. Crônometro 

 

MONTAGEM 

 

1. Montagem da base: 
Monte da base do ventilador, ao colocar as 

duas partes em forma de cruz e aplicar o 

tubo telescópico. Coloque a porca de asa e 
aperte. Inserir o tubo telescópico e prenda 

com a porca. 

 
2. Motor de montagem: 

Colocar o conjunto de motor com o tubo telescópico e instalar o invólucro do motor no tubo telescópico e 

aperte a porca de plástico (10) para fixar. 
 

Posicione o rack traseiro (7) através do eixo do motor e prenda com a porca na grelha (6). Instale lâmina (5) e 

prenda com lâmina de parafuso (4). 

Содержание 8436044533600

Страница 1: ...ejores resultados y la m xima seguridad de uso Read this manual carefully before running this appliance and save it for reference in order to obtain the best results and ensure safe use Veuillez lire...

Страница 2: ...su cable fuera del alcance de los ni os menores de 8 a os 4 PRECAUCI N Para la seguridad de sus ni os no deje material de embalaje bolsas de pl stico cart n polietileno etc a su alcance 5 Si el cable...

Страница 3: ...se de colocarlo sobre una superficie plana y estable para evitar que vuelque NO USE el ventilador en una ventana La lluvia puede ocasionar un peligro de naturaleza el ctrica No deje el ventilador en f...

Страница 4: ...Parte posterior de la rejilla 8 Motor 9 Cubierta del motor 10 Tornillo 11 Boton de ajuste de altura 12 Tubo telesc pico 13 Base 14 ON OFF y Temporizador MONTAJE 1 Montaje de la base Monte las cuatro...

Страница 5: ...jillas se deben limpiar regularmente para su mejor funcionamiento Desconecte el ventilador y siga las instrucciones de montaje en sentido inverso para quitar las aspas y las rejillas antes de limpiarl...

Страница 6: ...reach of children less than 8 years old 4 WARNING In order to ensure your children s safety please keep all packaging plastic bags boxes polystyrene etc out of their reach 5 If the supply cord is dama...

Страница 7: ...an area where water has been collected to avoid the potential of electrical hazard Use fan only for intended use as described in instruction manual Unplug from outlet when not in use when moving fan f...

Страница 8: ...c nut 10 to secure Position the rear rack 7 through the motor shaft and secure with the nut on the grill 6 Install blade 5 and secure with screw blade 4 Place the front grill 1 and secure it with the...

Страница 9: ...t WEEE requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream Old appliances must be collected separately in order to optimize the reco...

Страница 10: ...cet appareil 3 Gardez l appareil et le c ble la port e des enfants de moins de 8 ans 4 ATTENTION Par mesure de s curit vis vis des enfants ne laissez pas les emballages sac en plastique carton polysty...

Страница 11: ...une surface stable et plane lorsqu il fonctionne pour viter qu il se renverse N UTILISEZ JAMAIS un ventilateur pr s d une fen tre La pluie peut cr er un danger lectrique Ne laissez pas le ventilateur...

Страница 12: ...d avoir termin de l assembler compl tement A Bouton de reglage del nclinaison B Bouton de rotation 1 Front grille 2 Plastic jante 3 Jante visser 4 Ecrou pour l helice 5 Helice 6 crou 7 Grille arriere...

Страница 13: ...de l oscillation qui se trouve en haut du moteur La t te du ventilateur tourne d un c t l autre avec un angle d environ 90 et de haut en bas environ 45 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Pour un meilleur fonction...

Страница 14: ...e 3 Mantenha o aparelho e o seu cabo fora do alcance de crian as menores de 8 anos 4 PRECAUC O Para a seguranca dos seus filhos nao deixe partes da embalagem sacos plasticos papelao esferovite etc ao...

Страница 15: ...evitar a queda da mesma N O utilize a ventoinha colocada sobre o parapeito de uma janela A chuva pode criar um risco de choque el ctrico N o deixe a ventoinha a funcionar perto de uma rea onde se acu...

Страница 16: ...le 2 Plastic jante 3 Clip da grelha de prote ao dianteira 4 Porca para a aleta 5 Vane 6 Porca 7 Grelha de protec ao dianteira 8 Conjunto do motor 9 Haste do motor 10 Parafuso de polegar 11 Contr le do...

Страница 17: ...S LIMPEZA E ARMAZENAMENTO A l mina da ventoinha e as grelhas de protec o devem ser limpas regularmente para garantir um funcionamento mais eficiente Desligue a ventoinha em seguida inverta o procedime...

Отзывы: